background image

92

93

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

Pericol  

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:

Retire siempre el enchufe inmediatamente después de su uso y antes de 

limpiar la silla.

Atención   

Con el fin de reducir el riesgo de quemaduras, incendios, descargas eléctri-

cas o accidentes:  

•  El producto no debe dejarse desatendido cuando se inserta el enchufe. 

Quite el enchufe del toma cuando no esté en uso y restante antes de 

insertarlo o quitarlo.

•  Desenchufe durante una tormenta eléctrica o en presencia de truenos.

•  No utilice el producto si el cable de alimentación o el enchufe están 

dañados. Póngase en contacto con el servicio autorizado si el producto 

no funciona correctamente, si ha caído o ha sido sumergido en el agua.

•  Asegúrese de que el voltaje de su sistema eléctrico coincida con el  

voltaje impreso en la parte inferior del producto. 

•  No desenchufe con las manos mojadas.

•  No use mantas ni almohadas. El calor excesivo puede causar incendios, 

descargas eléctricas o lesiones.

•  No desenchufe tirando del cable de alimentación.

•  No doble, gire ni tire del cable. Mantenga el cable de alimentación ale-

jado de las superficies calentadas.

•  No tire de la silla con el cable de alimentación insertado.

•  Para desconectar, lleve todos los comandos a la posición OFF y, a conti-

nuación, retire el enchufe.

•  El producto sólo debe utilizarse con el alimentador suministrado en el 

embalaje.

•  El producto sólo debe utilizarse con una tensión correspondiente a la 

impresa en el producto.

•  Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el 

fabricante, su agente de servicio u otras personas igualmente calificadas 

para evitar el peligro.

•  No utilice el producto en caso deruidos extraños.

•  No utilice el producto en partes del cuerpo con inflamación, heridas o 

erupciones cutáneas.

•  Conecte el producto a una toma a tierra.

Precauciones operacionales

•  No utilice el dispositivo cuando se haya quitado la tapicería o el asiento 

o cuando el dispositivo no esté instalado correctamente. Esto puede 

causar lesiones o mal funcionamiento.

•  Evite masajear durante más de 5 minutos la misma parte del cuerpo.  

El masaje excesivo podría conducir a un efecto o lesión contrario.

•  No utilice el producto inmediatamente después de las comidas  

(tiempo recomendado 1 hora después de las comidas)

•  Este producto no es adecuado para niños. Los niños y las mascotas 

deben mantenerse alejados del producto.

•  No utilice el producto cuando el cuerpo esté mojado y nunca opere con 

las manos mojadas.

•  Deje de usar el producto inmediatamente si tiene sentimientos de  

malestar.

•  Se recomienda no utilizar el producto durante más de 20 minutos al día.

Aviso

La silla de masaje no está destinada a fines médicos. Esta restricción incluye 

diagnóstico médico, tratamiento de enfermedades.

Para las personas mencionadas a continuación, consulte a un médico antes 

de usar la silla de masaje:

•  Personas que se han sometido recientemente a una operación y están 

en tratamiento médico;

•  Personas que utilizan un estimulador cardíaco electrónico u otro  

dispositivo médico con similar;

•  Las personas tienen fracturas, dislocaciones, desgarros musculares, 

daños en los tendones y otras lesiones externas;

•  Personas que sufren de osteoporosis, deslizamiento de disco,  

dislocación lumbar;

•  Personas con enfermedades de la columna vertebral / lumbar / cervical, 

anomalías espinales o curvaturas espinales;

•  Personas que tienen deformidades de cadera o molestias en las  

articulaciones de la cadera;

•  Personas con trombosis;

•  Para las personas que sufren de enfermedades del corazón o vasos 

sanguíneos o hipertensión;

•  Mujeres durante el embarazo o la menstruación;

•  En presencia de cáncer ;

•  Niños y adolescentes menores de 16 años, debido a que el esqueleto 

aún no se ha formado

Содержание MGC-A350

Страница 1: ...User Manual User Manual MGC A350...

Страница 2: ...Languages English 02 22 Deutsch 24 44 Fran ais 46 66 Italiano 68 88 Espa ol 90 110 01...

Страница 3: ...ys be used when operating an electrical appliance If you need any assistance please contact our customer support team CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 04 NAMES OF PARTS 06 MASSAGE CHAIR FEATURES...

Страница 4: ...o not massage areas that are swollen inflamed or covered with skin eruptions Connect the massage chair to a properly grounded outlet Safety precautions Do not use the appliance when the upholstery or...

Страница 5: ...of the massage rollers can be adjusted up or down during the fixed point massage and partial massage The width of the massage rollers can be adjusted wide medium narrow during the tapping massage and...

Страница 6: ...e 11 for more details 8 Air pressure massage Switch the air pressure massage function on off Please refer to page 12 for more details 9 Manual massage buttons Please refer to page 12 for more details...

Страница 7: ...ble massage F1 Auto Relax Gentle and comfortable massage to relieve fatigue F2 Auto Stretch The changing position of the backrest and footrest during the massage to fully stretch your body F3 Auto Sho...

Страница 8: ...Air pressure massage on legs and feet Intensity 3 adjustable air pressure intensities strong medium weak Foot roller massage Function Button Description Display Foot roller Press this button to activa...

Страница 9: ...connect the air pressure hose connect the power connection firmly together Insert the footrest hang it firmly on the chair tighten the screws connect the footrest cover to the chair cover Video tutor...

Страница 10: ...e the plug from the socket Moving the chair Turn off the chair by unplugging it from the power source bring the backrest to an upright With one person pressing down on the backrest and a second grabbi...

Страница 11: ...emote control cable and the power cord and put them away after using the chair Especially when you have kids or pets at home Please sit on the chair slowly before starting to massage because the massa...

Страница 12: ...place a small pillow on your back and hips The chair suddenly stops during use and come with a strange smell The power board burned out Contact the retailer to change the power board If you still have...

Страница 13: ...ls PVC PA steel parts and electric electron parts Gross Net Weight 108 88 kg Dimension 120 76 130 cm Safety Design Class I WARRANTY AND CUSTOMER SERVICE For questions assistance support or warranty cl...

Страница 14: ...nd der Sensibilit t von Elektroger ten bei deren Verwendung und Handhabung stets im Eigeninteresse der Nutzer Sollten Sie Fragen bez glich Verwendung und Handhabung des Sessels haben wenden Sie sich b...

Страница 15: ...Sie das Ger t nicht wenn ungew hnliche Ger usche zu h ren sind Massieren Sie keine Bereiche die geschwollen entz ndet oder mit Hautausschl gen bedeckt sind Schlie en Sie den Massagesessel an eine ordn...

Страница 16: ...der Massagerollen kann w hrend der Teil oder Fixpunkt massage angepasst werden h her oder tiefer Der Abstand zwischen den Massagerollen kann w hrend der Schlag oder Klopfmassage angepasst werden brei...

Страница 17: ...tische Massageprogramm Tasten Mehr Info auf Seiten 33 8 Luftdruckmassage Schaltet die Luftdruckmassagefunktion ein aus Mehr Info auf Seite 34 9 Manuelle Massage Tasten Mehr Info auf Seite 34 10 Fu rol...

Страница 18: ...Taste Beschreibung Anzeige Automa tische Massage pro gram me Comfort Komfortable Massage F1 Auto Relax Entspannende Massage dient der Erholung F2 Auto Stretch Wechselnde Positionen der R ckenlehne und...

Страница 19: ...ftdruckmassage an F en und Beinen Intensit t 3 Intensit tsstufen hoch mittel niedrig Fu rollenmassage Funktion Taste Beschreibung Anzeige Fu rollen Mit dieser Taste schalten Sie die Fu rollen massage...

Страница 20: ...Seite Entfernen Sie den Kabelbund und verbinden Sie den Luftdruckschlauch verbinden Sie die Stromkabel fest miteinander F gen Sie das Fu teil ein h ngen Sie es fest in den Sessel und ziehen Sie die Sc...

Страница 21: ...l aus der Steckdose ziehen Den Standort des Sessels ver ndern Schalten Sie die Funktionen des Sessels aus und unterbrechen die Stromverbindung indem Sie das Stromkabel aus der Steckdose ziehen Stellen...

Страница 22: ...tzkabel und legen Sie diese nach Gebrauch des Stuhls beiseite Besonders wenn Sie Kinder oder Haustiere zu Hause haben Bitte setzen Sie sich langsam auf den Stuhl bevor Sie mit der Massage beginnen da...

Страница 23: ...lten Sie weitere Fragen oder Anliegen haben kontaktieren Sie bitte unser Kundensupport Team LAGERUNG UND WARTUNG Reinigung Vergewissern Sie sich dass der Sessel ausgeschaltet ist und entfernen Sie das...

Страница 24: ...Stahlbauteile und elektrische Teile Gross Net Gewicht 108 88 kg Dimension 120 76 130 cm Sicherheitsklasse Klasse I GARANTIE UND KUNDENSERVICE F r Fragen Hilfestellung Support oder Gew hrleistungsansp...

Страница 25: ...re prises lors de l utilisation d un appareil lectrique Si vous avez besoin d aide veuillez contacter notre quipe d assistance la client le CONTENU CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES 48 NOMS DES PI CES...

Страница 26: ...r cautions De S curit Ne pas utiliser l appareil lorsque le rembourrage ou le si ge est enlev ou lorsque l appareil n est pas correctement install Cela pourrait entra ner des blessures ou un probl me...

Страница 27: ...glables La position des rouleaux de massage peut tre ajust e vers le haut ou vers le bas pendant le massage point fixe et le massage partiel La largeur des rouleaux de massage peut tre ajust e large...

Страница 28: ...55 8 Massage par pression d air Active d sactive la fonction de massage par pression d air Pour plus de d tails veuillez vous reporter la page 56 9 Boutons de massage manuel Pour plus de d tails veuil...

Страница 29: ...pour soulager la fatigue F2 Auto Massage d tirement Le changement de position du dossier et du repose pieds pendant le massage pour tirer compl tement votre corps F3 Auto Massage des paules et du cou...

Страница 30: ...sion d air sur les jambes et les pieds Intensit 3 intensit s de pression d air r glables fort moyen faible Massage par rouleaux des pieds Function Bouton Description Affichage Massa ge par rou le aux...

Страница 31: ...r la gauche Retirer l attache c bles Connecter le tuyau de pression d air Connecter la connexion lectrique Ins rer le repose pieds l accrocher fermement un fauteuil serrer les vis relier la housse du...

Страница 32: ...entation et retirer la fiche de la prise D placer le fauteuil R gler le fauteuil en position assise puis teindre le fauteuil en le d branchant de la source d alimentation Avec une personne appuyant su...

Страница 33: ...oir utilis le fauteuil Surtout si vous avez des enfants ou des animaux domestiques la maison Veuillez vous asseoir lentement sur le fauteuil avant de commencer le massage car les rouleaux de massage p...

Страница 34: ...es Le fauteuil s arr te soudainement pendant l utilisation et d gage une odeur trange La carte d alimentation est grill e Contacter le d taillant pour changer la carte d alimenta tion Si vous avez d a...

Страница 35: ...ids brut 108 kg Poids net 88 kg Poids support max 100kg Dimension 150 76 113cm Conception de la s curit Class I WARRANTY AND CUSTOMER SERVICE GARANTIE ET SERVICE LA CLIENT LE Pour toute question assis...

Страница 36: ...re utilizzate quando si aziona un apparecchio elettrico Per qualsiasi informazione contattare il nostro team servizio clienti INDICE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA 70 NOMI DELLE PARTI 72 CARATTERI...

Страница 37: ...erative Non utilizzare l apparecchio quando la tappezzeria o il sedile sono stati rimossi o quando l apparecchio non installato correttamente Ci potrebbe causare lesioni o malfunzionamenti Evita di ma...

Страница 38: ...o punto fisso e locale la velocit di ogni manipolazione del massaggio pu essere regolata con cinque velocit La posizione dei rulli pu essere spostata da su a gi L ampiezza del massaggio pu essere rego...

Страница 39: ...avvia il massaggio a pressione ad aria Per favore consulta la pagina 78 di questo manuale per maggiori dettagli 9 Tasti selezione massaggio manuale per favore consulta la pagina 78 di questo manuale...

Страница 40: ...1 Auto Relax un massaggio dolce e confortevole perfetto per alleviare la stanchezza F2 Auto Stretch allungamento dei muscoli grazie al cambio di posizione dello schienale e del poggiapiedi durante il...

Страница 41: ...a massaggio ad aria localizzato sulle braccia Gambe e piedi massaggio ad aria su gam be e piedi Intensit L intensit regolabile in 3 livelli alto medio basso Massaggio poggiapiedi Funzione Tasto Descri...

Страница 42: ...essione dell aria collegare saldamente la connessione di alimentazione Inserire il poggiapiedi ancorarlo saldamente sulla sedia stringere le viti collegare la struttura del poggiapiedi con la struttur...

Страница 43: ...ostare la poltrona Spegnere la poltrona scollegandolo dalla fonte di alimentazione portare lo schienalo in posizione verticale Con una persona che spinge verso il basso sullo schienale e una seconda c...

Страница 44: ...oni in caso di movimenti veloci Attenzione Attenzione Non esercitare alcuna pressione sul poggiagambe Non rimuovere o estrarre il cavo del telecomando o il cavo di alimentazio ne in stato di standby o...

Страница 45: ...ivenditore per le parti originali Conservazione Se la poltrona non verr utilizzata a lungo scollegarla e coprirla con un panno quindi conservarla in un luogo asciutto e privo di polvere RISOLUZIONE DE...

Страница 46: ...aio e componenti elettrici Peso lordo netto 108 88 kg Dimensioni 120 76 30 cm Safety Design Class I GARANZIA E SERVIZIO CLIENTI In caso di domande supporto richiesta garanzia contattare l indirizzo ri...

Страница 47: ...arato el ctrico Para cualquier informaci n p ngase en contacto con nuestro equipo de atenci n al cliente INDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 92 NOMBRES DE LAS PARTES 94 CARACTER STICAS DEL P...

Страница 48: ...heridas o erupciones cut neas Conecte el producto a una toma a tierra Precauciones operacionales No utilice el dispositivo cuando se haya quitado la tapicer a o el asiento o cuando el dispositivo no e...

Страница 49: ...o fijo y local la velocidad de cada manipulaci n de masaje se puede ajustar con cinco velocidades La posici n de los rodillos se puede mover de arriba a abajo La amplitud del masaje se puede ajustar a...

Страница 50: ...je de presi n del aire Consulte la p gina 100 de este manual para obtener m s detalles 9 Teclas de selecci n de masaje manual per consultela p gina 100 de este manual para obtener m s informaci n 10 B...

Страница 51: ...un masaje dulce y c modo perfecto para aliviar el cansancio F2 Auto Estiramiento estiramiento de los m scu los gracias al cambio de posici n del re spaldo y el reposapi s durante el masaje F3 Auto Ho...

Страница 52: ...s Brazos masaje de aire situado enlos brazo sen Gamband feet masaje deaire en piernas y pies intensi dad La intensidad es ajustable en 3 niveles alto medio bajo Masaje de reposapi s Funci n bot n Susc...

Страница 53: ...cte el tubo de presi n de aire conecte de forma segura la conexi n de alimentaci n Insertar el reposapi s anclar firmemente en la silla apretar los tornillos conectar la estructura del reposapi s con...

Страница 54: ...retire el enchufe de la toma de corriente Mover la silla Apague la silla desconect ndola de la fuente de alimentaci n ponga el respaldo en posici n vertical Con una persona empujando hacia abajo en e...

Страница 55: ...de lesiones en caso de movimientos r pidos Atencion Atencion Sin presi n hacia abajo No retire ni extraiga el cable del control remoto o el cable de alimentaci n en modo de espera o encendido para ev...

Страница 56: ...rista para obtener las piezas originales Preservaci n Si el sill n no se utilizar durante mucho tiempo descon ctelo y c bralo con un pa o gu rdelo en un lugar seco y sin polvo RESOLUCI N DE PROBLEMAS...

Страница 57: ...PA acero y componentes el ctricos Peso bruto neto 108 88 kg Dimensi ni 120 76 30 cm Dise o de seguridad Clase I GARANT A Y SERVICIO AL CLIENTE Si tiene alguna pregunta el soporte de solicitud de gara...

Страница 58: ...Mustbuy GmbH Frankenstra e 29 20097 Hamburg support mustbuy eu 04057199390...

Отзывы: