Nahita 910/5 Скачать руководство пользователя страница 2

CASTELLANO

Pág. 2

Manual de instrucciones 50910050              Revisión 1 Junio-07

Gracias por haber adquirido este equipo. Deseamos sinceramente que disfrute del con-

ductímetro de campo Nahita 910/5. Le recomendamos que cuide el equipo conforme a lo
expuesto en este manual.

Nahita desarrolla sus productos según las directrices del marcado CE y haciendo hin-

capié en la ergonomía y seguridad del usuario. 

La calidad de los materiales empleados en la fabricación y el correcto proceder le per-

mitirán disfrutar del equipo por muchos años.

El uso incorrecto o indebido del equipo puede dar lugar a accidentes, descargas eléctri-

cas, cortocircuitos, fuegos, lesiones, etc. Lea el punto de Mantenimiento, donde se recogen
aspectos de seguridad.

LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE

OPERAR CON ESTE EQUIPO CON EL FIN DE OBTENER LAS MÁXIMAS PRES-
TACIONES Y UNA MAYOR DURACIÓN DEL MISMO.

Tenga especialmente presente lo siguiente:
Este manual es parte inseparable del conductímetro de campo Nahita 910/5, por lo que

debe estar disponible para todos los usuarios del equipo.

Debe manipularse siempre con cuidado evitando los movimientos bruscos, golpes, caí-

das de objetos pesados o punzantes; evite el derrame de líquidos en su interior 

Nunca desmonte el equipo para repararlo usted mismo, además de perder la garantía

podría producir un funcionamiento deficiente de todo el equipo, así como daños a las per-
sonas que lo manipulan.

Para prevenir fuego o descargas eléctricas, evite los ambientes secos y polvorientos. Si

esto ocurre, desenchufe inmediatamente el equipo de la toma de corriente. 

Cualquier duda puede ser aclarada por su distribuidor (instalación, puesta en marcha,

funcionamiento). Usted puede también mandarnos sus dudas o sugerencias a la siguien-
te dirección de correo del Servicio Técnico Nahita ([email protected]) o bien llamando
al Tel: 807117040 (0.30 Euros/min).

Este equipo está amparado por la Ley de garantías y bienes de consumo (10/2003).
No se consideran en garantía las revisiones del equipo.
La manipulación del equipo por personal no autorizado provocará la pérdida total de

la garantía.

Los accesorios, así como su pérdida, no están cubiertos por dicha garantía. Tampoco

estarán cubiertos por el periodo de garantía las piezas en su desgaste por uso natural.

Asegúrese de guardar la factura de compra para tener derecho de reclamación o pres-

tación de la garantía. En caso de enviar el equipo al Servicio Técnico adjunte factura o
copia de la misma como documento de garantía. 

El fabricante se reserva los derechos a posibles modificaciones y mejoras sobre este

manual y equipo.

Š

Š

Š

Š

Š

Š

Š

Š

Š

Š

Š

¡ATENCIÓN! NO SE ADMITIRÁ NINGÚN APARATO PARA REPARAR

QUE NO ESTÉ DEBIDAMENTE LIMPIO Y DESINFECTADO.

Version 1 June-07

Instruction manual 50910050                      Page 31

ENGLISH

5. MAINTENANCE AND CLEANING

To get the best results and a higher duration of the conductivity meter it is essential to

follow the processes of use.

Note: All the processes of use mentioned below will not have any value unless you keep

a continued and careful maintenance.

Please follow the processes of use of this manual.
This manual should be available for all users of this equipment.
Always use original components and supplies. Other devices can be similar but they

can damage the equipment.

Never try to repair the conductivity meter by yourself, since you will lose the warranty

and may provoke damages to the general operating system or the electrical installation,
as well as injuries to the people that usually handle the conductivity meter (burns,
hurts…) or damages in nearby equipments.

Maintenance of the conductivity cell

. Rinse the conductivity cell in clean water after

each measurement; for a thorough cleaning, clean the cell with a cloth or a non abrasive
detergent. After cleaning the cell, calibrate the equipment. 

In the event of breakdown please contact your distributor to overhaul through Nahita

Technical Assistance Department.

Cleaning

Never use scourers or substances that can grate for cleaning the case of the equipment

as they damage the conductivity meter and produce an early ageing of the equipment.

Use a fluff-free cloth dampened with soaped water that does not contain abrasives.

I

NSTRUCTIONS ON ENVIRONMENT PROTECTION

At the end of its life cycle, please, do not dispose of this equipment by

throwing it in the usual garbage; hand it over a collection point for the recy-
cling of electrical and electronic appliances. It does not contain dangerous
or toxic products for humans but a non adequate disposal would damage

the environment.

The materials are recyclable as mentioned in its marking. By recycling material or by

other forms of re-utilization of old appliances, you are making an important contribu-
tion to protect our environment.

Please inquire at the community administration for the authorized disposal location.

Accesories

Conductivity meter Nahita 910/5 is supplied without a conductivity cell. The following

models are available in our catalogue. 

Code

Constant

Range

90908010

0.1 ± 0.02 cm

-1

0.1     S-300 mS/cm

90908020

1 ± 0.2 cm-1

1    S-100 mS/cm

90908030

10 ± 2 cm-1

300    S-1000 mS/cm

Š

Š

Š

Š

Š

Š

Š

Š

μ

μ

μ

Содержание 910/5

Страница 1: ... S L for the Directive of Machines 89 392 CEE modified and the regulations adopted for their transposition NAME OF THE MANUFACTURER IMPORTER AUXILAB S L ADDRESS Polígono Morea Norte 8 31191 Beriáin Navarra WE STATE THAT NAHITA CONDUCTIVITY METER 910 5 CODE 50910050 BERIAIN 19th JUNE 2007 Signed by ALFONSO AINCIBURU SANZ DIRECTOR MANAGER Revisión 1 Junio 2007 Manual de instrucciones 50910050 Pág 1 ...

Страница 2: ...factura o copia de la misma como documento de garantía El fabricante se reserva los derechos a posibles modificaciones y mejoras sobre este manual y equipo ATENCIÓN NO SE ADMITIRÁ NINGÚN APARATO PARA REPARAR QUE NO ESTÉ DEBIDAMENTE LIMPIO Y DESINFECTADO Version 1 June 07 Instruction manual 50910050 Page 31 ENGLISH 5 MAINTENANCE AND CLEANING To get the best results and a higher duration of the cond...

Страница 3: ...lay Press ENTER PRINT 1 4 With C T S 1 5 select ON to activate the auto off function or OFF to inactivate the auto off function Note By default the equipment presents the auto off function activated Press ENTER PRINT 1 4 to confirm the selection Press MODE MEAS 1 3 to return to the measuring mode Note The equipment also presents a low battery alert When the batteries are lack of energy a sign of l...

Страница 4: ...ss has finished DEL will be displayed Press MODE MEAS 1 3 to return to the measuring mode 4 Data printing The results obtained with the conductivity meter 910 5 can be printed with a TP 16 prin ter For this purpose connect the conductivity meter with the printer through the interfa ce RS232 To print the current result In measuring mode used press ENTER PRINT 1 3 While the current result and the te...

Страница 5: ...ing is stable Conductivity TDS or salinity measu rement is displayed at the middle and the temperature is shown below Note Once the temperature probe is connected to the equipment the measurements will be compensated to the temperature of reference according to the temperature coefficient established If the temperature probe is not connected the value displayed will be the ori ginal value without ...

Страница 6: ...onductividad que lo inmediatamente a su transportista o suministrador para que pueda hacer las debidas reclamaciones en el plazo establecido Guarde el embalaje ya que siempre se deben realizar las devoluciones en su embalaje original con todos los accesorios suministrados Compruebe los accesorios que usted debe recibir junto al equipo Sonda de temperatura Cables RS232 Maletín de aluminio Manual de...

Страница 7: ...elect CAL on display Press ENTER PRINT 1 4 to enter the calibration mode When the reading on display is stable press ENTER PRINT 1 4 CA M will be dis played With C T S 1 5 increase or SAVE 1 6 decrease introduce the exact value of conductivity according to the following chart S S S S Exact value of conductivity regarding the approximate concentration of the KCl standard solu tion Revisión 1 Junio ...

Страница 8: ...age 25 2 TDS conversion factor adjustment Nahita conductivity meter 910 5 takes by default a value of 0 50 for the TDS conversion factor The user can adjust this value within a range from 0 40 to 1 00 For this purpose proceed as follows In the TDS measuring mode press MODE MEAS 1 3 With C T S 1 5 or SAVE 1 6 select TCOE on display Press ENTER PRINT 1 4 so as the equipment enters the TDS conversion...

Страница 9: ... pero si éste necesita ser modificado proceda de la siguiente manera En el modo de medida Conductividad o TDS presione MODE MEAS 1 3 Con los botones C T S 1 5 o SAVE 1 6 seleccione en pantalla COEF Presione ENTER PRINT 1 4 de esta manera el equipo entra en el modo de ajuste del coeficiente de temperatura Presione C T S 1 5 incremento o SAVE 1 6 disminución para ajustar el valor deseado para el coe...

Страница 10: ...ra la preparación de las distintas soluciones estándar del KCl S S Concentración aproximada mol L Concentración KCL g L a 20ºC 1 74 2650 0 1 7 4365 0 01 0 7440 0 001 Disolver 100 mL de solución 0 01 mol L en 1 L Presione MODE MEAS 1 3 para salir del modo de ajuste del coeficiente de tempera tura y volver al modo de medida Nota el coeficiente de temperatura solamente puede ser ajustado desde el mod...

Страница 11: ...NS BEFORE CONNECTING AND OPERATING WITH THIS EQUIPMENT WITH THE AIM OF ACHIEVING THE HIGHEST FEATURES AND THE MAXIMUM DURABILITY OF THE INS TRUMENT 1 Placing the batteries Nahita conductivity meter 910 5 operates with 4 alkaline batteries type AA Open the battery compartment for this purpose unscrew the four screws placed at the back side of the instrument Insert the batteries according to their p...

Страница 12: ...emperatura de la solución analizada Nota Una vez conectada la sonda de temperatura al equipo las mediciones serán com pensadas a la temperatura de referencia de acuerdo con el coeficiente de temperatura esta blecido Si la sonda de temperatura no ha sido conectada al equipo el valor mostrado en pantalla será el valor original medido a la temperatura de la solución no será compen sado a la temperatu...

Страница 13: ... deseado mediante C T S 1 5 Presione MODE MEAS 1 3 Con los botones C T S 1 5 o SAVE 1 6 seleccione en pantalla DEL Presione ENTER PRINT 1 4 para entrar en el modo borrado de datos En pantalla visualizará SURE Presione ENTER PRINT 1 4 y todos los datos guardados en ese modo de medida serán borrados Nota Únicamente se borrarán los datos guardados en ese modo de medida concreto Para borrar los datos ...

Страница 14: ...cer uso del conductímetro durante largos períodos de tiempo ase ENGLISH CASTELLANO Pág 14 Manual de instrucciones 50910050 Revisión 1 Junio 07 S S S S S 4 Imprimir datos Los datos obtenidos con el conductímetro 910 5 pueden ser impresos a través de una impresora de etiquetas Para ello conecte el conductímetro con la impresora a través de la interfaz RS232 Version 1 June 07 Instruction manual 50910...

Страница 15: ...make sure you keep the invoice either for having the right to claim or asking for warranty coverage In case you have to send the equipment to Nahita Technical Assistance Department you should enclose the original invoice or a copy as guarantee Manufacturer reserves the right to modify or improve the manual or equipment ATTENTION IF EQUIPMENTS ARE NOT PROPERLY CLEAN AND DISINFECTED THEY WOULD NOT B...

Страница 16: ...eedor para la reparación través del Servicio Técnico de Nahita Limpieza Para la limpieza de las de la carcasa nunca utilice estropajos o productos que puedan rayar ya que deterioran el conductímetro limitando su vida útil Para la limpieza del equipo recomendamos se utilice un trapo libre de pelusa humede cido con agua jabonosa que no contenga productos abrasivos ENGLISH CASTELLANO Pág 16 Manual de...

Отзывы: