background image

1.Read this manual carefully and completely before proceeding.

2.It is recommended that you wear safety glasses at all times during the installation

IMPORTANT  /  IMPORTANT

3.Prior to installation of base, all framing and plumbing work must be completed in accordance with this

instruction sheet.For renovation work, existing shower surfaces must be removed to accommodate

framing requirements. Ensure that outer wall are properly insulated, and that a vapor barrier has been

installed in accordance with established building codes.

In order to protect the acrylic surface of your base, never use scouring powder pads or other strong

solvent. Only clean with a mild detergent diluted in water or a detergent formulated specifically for

acrylic.

* Lisez attentivement ce manuel au complet avant de continuer.

* Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité en tout temps lors de l'installation

* Avant l'installation de la base, toute la charpente et les travaux de plomberie doivent être complétés

conformément à la présente feuille d'instruction. Pour les travaux de rénovation, les surfaces murales

existantes doivent être enlevées pour installer le cadrage exigé. Assurez-vous que les murs extérieurs

sont isolés correctement  et que le pare-vapeur a été installé conformément aux codes du bâtiment.

Care for your Acrylic Shower Base / Prenez soin de votre Base de douche en acrylique

Afin de protéger la surface en acrylique de votre base, ne jamais utiliser de tampons à récurer avec

poudre ou tout autre solvant fort. Nettoyez avec un détergent doux dilué dans de l'eau ou un détergent

formulé spécifiquement pour l'acrylique.

OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS / TOOLS AND MATERIALS REQUIRED

PERCEUSE 

DRILL

SILICONE

SILICONE

COUTEAU DE PRECISION 

PRECISION KNIFE

RUBAN À MESURER

MEASURING TAPE

MAILLET

MALLET

NIVEAU

LEVEL

TOURNEVIS

SCREWDR

CRAYON

PENCIL

ÉQUERRE

SET SQUARE

MORTIER 

MORTAR

TRUELLE 

TROWEL

CALE 

SHIM

ESSUIE-TOUT 

TOWELS

FORETS: 1/8" 

 DRILL BITS: 1/8"

2

Содержание DO503442C-CL

Страница 1: ...ctangular Opening Shower Door Dimension of shower door Profile adjustment 25mm 1 1850mm 72 13 16 1022 1047mm 40 1 4 41 1 4 819 844mm 32 1 4 33 1 4 Rev April 11 2018 819 844 x 1022 1047 x 1850mm H 32 3...

Страница 2: ...votre douche devrait tre nettoy e avec de l eau et du savon Ceci est particuli rement important dans les districts o l eau dure et le calcium peuvent causer des accumulations insolubles Les d tergent...

Страница 3: ...block M6 screws 14mm Splash guard Anti claboussure Charni re de montage et vis M6 14mm 2 1 1 2 1 1 2 4 8 8 4 1 Magnetic seals Joint magn tique Drip seal Joint d tanch it Handle set Jeu de poign es Rai...

Страница 4: ...emove jambs and drill 6mm holes with drill bit Insert plastic wall plugs 19 that are provided Retirer les montant et percer des trous avec une m che de 6mm et ins rez les chevilles 19 de plastique qui...

Страница 5: ...Ne pas trop serrer cela pourrait endommager les bouchons de rail 9 Astuce Utilisez une petite quantit de silicone sur le bouchon pour le sceller au bouchon int rieur Faite ceci la fin lorsque vous sce...

Страница 6: ...bottom mounting block 5 Try to keep the door 4 as vertical as possible to prevent damage Slide the second mounting block 6 onto the top hinge 7 Make sure that the mounting block is facing the right wa...

Страница 7: ...2 onto the door panel 5 Placez l anti caboussure 12 sur le panneau de la porte 5 Push the drip seal 14 onto the bottom of the coor panel 5 Note that the top flap is on the inside Placez le joint d tan...

Страница 8: ...0 6 6 1 5 2 2 50mm 3 35 64 90mm 21 533mm 42 1067mm 2 3 4 70mm 4 9 16 116mm 16 11 16 424mm 1 1 8 30mm 34 864mm This indentation is designed to ensure the water goes back to the shower base towards the...

Страница 9: ...lors de l installation Avant l installation de la base toute la charpente et les travaux de plomberie doivent tre compl t s conform ment la pr sente feuille d instruction Pour les travaux de r novatio...

Страница 10: ...A B C D 90 A 02 C 90 D Enlever la p llicule de plastique protectrice Remove protective plastic lm A 01 BASE INSTALLATION INSTALLATION BASE SUITE CONTINUED 3 A 03...

Страница 11: ...SUITE CONTINUED FORET 1 8 1 8 DRILL BIT A 05 A 04 SUITE CONTINUED 4...

Страница 12: ...c ramique Ceramic tiles Gypse Gypsium Silicone Montant mural Wall stud Vis R ef A Screw Ref A VUE SECTIONNELLE SIDE SECTION VIEW A 07 Pellicule Film Base Base Mor er Mortar A 06 Vis Screw SUITE CONTIN...

Страница 13: ...d installer votre porte de douche a n de permettre au mortier et la nition de s cher compl tement WARNING Wait 24h before proceeding with the installa tion of the shower door This will ensure that the...

Страница 14: ...of God or breakage resulting from a shock or mishandling regardless of the part played by the buyer or the installer It also excludes the damages caused by an improper installation NADOLI doesn t cove...

Страница 15: ...rantie ne couvre pas les dommages caus s par les actes de Dieu ou les bris r sultant d un choc ou d une mauvaise manutention Elle exclut aussi les dommages qui r sultent d une mauvaise installation D...

Отзывы: