NAD 925 Скачать руководство пользователя страница 18

18

I

Precauzioni per installazione

AVVERTIMENTO IMPORTANTE - Al fine di ridurre

il rischio di incendio o scosse elettriche, assicurarsi
sempre che l’amplificatore sia tenuto ben lontano da
umidità e pioggia.

ATTENZIONE - Nel caso delle unità impostate in

fabbrica su 115 volt, affiancare la lamella grande della
presa rispetto alla scanalatura grande dell’uscita in
modo da evitare il rischio di scosse elettriche.
Assicurarsi che la presa sia ben calzata
nell’alloggiamento.

Spegnere tutti i componenti del sistema prima di

collegare o scollegare qualsiasi cablaggio impiegato
per i segnali audio. Una volta perfezionate tutte le
connessioni per i segnali, abbassare al minimo tutti i
comandi di regolazione del volume prima di accendere
i componenti del sistema. Aumentare poi il volume
con attenzione per evitare di danneggiare i
componenti del sistema.

Note per il posizionamento

dell’installazione

Leggere e rispettare sempre tutte le norme di

sicurezza riportate nella prima pagina del Manualetto.

Per evitare rischi di incendio o scosse, non piazzare

mai l’amplificatore in aree vicino ad acqua od umidità.
In caso di rovesciamento accidentale di liquido
nell’amplificatore, spegnere immediatamente la
corrente e scollegare il cordone dell’alimentazione
C.A.. Non fare funzionare l’amplificatore prima di
averlo fatto controllare da un tecnico.

L’amplificatore emana un po’ di calore, pertanto

richiede ventilazione. Non ostruire le griglie delle
bocchette di ventilazione sopra e sotto i coperchi.
Assicurarsi che vi siano come minimo 7,5 cm di spazio
libero sopra l’amplificatore e 2,5 cm sui lati. Non
collocare l’amplificatore ingabbiandolo ad esempio in
mobiletti o librerie, a meno che non sia ben ventilato.
Assicurarsi che vi sia spazio sufficiente dietro
l’amplificatore per le connessioni di uscita degli
altoparlanti e l’entrata del segnale. Se si desidera
collocare l’amplificatore su pavimento tappetato,
piazzare allora un’assicella sotto l’amplificatore in
modo da impedire che questo “affondi” nel tappeto
bloccando le bocchette di ventilazione in basso.

Non collocare l’amplificatore alla luce diretta del

sole per parecchio tempo.

L’unità può essere installata su qualsiasi superficie

fissa e solida. NOTA: il peso dell’amplificatore deve
poggiare sempre sui piedini. Non poggiare mai
l’amplificatore sul pannello posteriore tenendo quello
anteriore rivolto in su. Cosí facendo, infatti, si rischia
di danneggiare i connettori di entrata/uscita.

Il trasformatore del 925 eroga un campo di ronzio

magnetico di media intensità. Non collocare piastre
accanto all’amplificatore (specie quelle con cartuccia
pick-up di tipo a bobina mobile). I media magnetici,
ad esempio nastri audio o video e i dischetti per il
computer, vanno sempre tenuti ben discosti
dall’amplificatore.

Comandi/connessioni

pannello posteriore

1. Cavo d’alimentazione C.A.

Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro

con tensione C.A. come indicatore sul pannello
posteriore dell’unità. Non collegare l’amplificatore in
un’uscita spuria del preamplificatore. L’amplificatore
richiede piú potenza di quella ottenibile da queste
uscite.

2. Input

Ciascuno dei cinque amplificatori indipendenti del

925THX ha il suo connettore di input del segnale.
Prima di perfezionare le connessioni all’amplificatore,
assicurarsi che la tensione “POWER” sia spenta
(“OFF”).

Collegare i cavi di segnale dal preamplificatore,

decodificatore Surround Sound o altra fonte di segnale
a questi input.

3. Comandi livello di input

L’amplificatore è dotato di comandi separati per il

livello di input per ciascun canale. Prima di accendere
il 925THX per la prima volta, assicurarsi che tutti i
comandi di livello sia nella posizione normale
completamente in senso orario.

In alcuni casi possono risultare utili altre

impostazioni per:

(1). Appaiamento livello - Nel caso di sistemi che

hanno altoparlanti con prestazioni ed efficienza
differenti, può darsi che occorra ridurre le impostazioni
di alcuni comandi al fine di assicurare un equilibrio
piú perfetto tra un canale e l’altro.

Содержание 925

Страница 1: ...925THX 1998 925THX NAD Electronics Ltd GB OWNER S MANUAL F MANUEL D INSTALLATION D BEDIENUNGSANLEITUNG E MANUAL DEL USUARIO I MANUALE DELLE ISTRUZIONI S BRUKSANVISNING P MANUAL DO PROPRIET RIO...

Страница 2: ...NDING ELECTRODE SYSTEM e g Interior metal water pipe BONDING JUMPER d GROUND WIRE a b GROUND CLAMPS GROUND CLAMPS GROUND WIRE a b OPTIONAL ANTENNA GROUND ING ELECTRODE DRIVEN 8 FEET 2 44M INTO THE EAR...

Страница 3: ...3 Owner s Manual 5 7 Manuel d Installation 8 10 Bedienungsanleitung 11 13 Manual del Usuario 14 16 Manuale delle Istruzioni 17 19 Bruksanvisning 20 22 Manual do Propriet rio 23 25 GB F D E I S P...

Страница 4: ...4 1 2 4 5 3 Rear Panel Connections Front Panel Controls 1 2 1998 925THX NAD Electronics Ltd 1998 925THX NAD Electronics Ltd 120V version only Figure 1...

Страница 5: ...ock within the chassis Each input connector and set of loudspeaker output terminals is directly connected to that channel s cir cuit board This design eliminates extra wiring and keeps signal paths sh...

Страница 6: ...s Controls 1 AC Line Cord Plug the AC line cord into a nearby wall outlet that provides the correct AC power line voltage as indi cated on the back panel of the unit Do not plug the amplifier into a c...

Страница 7: ...her than cancel each other s output at low frequencies When connecting speakers take care that the red positive terminal on each loudspeaker is connected to the corresponding red positive ter minal on...

Страница 8: ...nt sa propre voie Cette configuration vitelesc blagessuperflusetgarantitquelecheminparcouru par les signaux est le plus court possible En outre cette con ception modulaire augmente la fiabilit et le r...

Страница 9: ...ne doivent pas tre stock s proximit de l amplificateur Connexions commandes sur la face arri re 1 Cordon d alimentation secteur Brancher le cordon d alimentation secteur sur une prise murale proche d...

Страница 10: ...leurs de fiches banane et brancher ces fiches l extr mit des serre c bles Les bornes sont s par es d une distance de 19 mm ce qui leur permet d accepter les fiches banane doubles NOTA Les haut parleur...

Страница 11: ...erdrahtung und sorgt f r kurze Signalwege Dar ber hinaus erh ht dieses modulare Prinzip die Zuverl ssigkeit und thermische Belastbarkeit D Der Eingangsschaltkreis verwendet eine v llig neue doppelt di...

Страница 12: ...alls nicht in der N he des Verst rkers aufbewahrt werden Anschl sse Einstellungen auf der Geh user ckseite 1 Netzanschlu Verbinden Sie das eine Ende des Netzanschlu kabels mit einer in der N he befind...

Страница 13: ...er hren 2 Versehen Sie die Lautsprecherleitungen mit Bananensteckern und stecken Sie diese in die Buchse der Schraubanschlu klemmen Durch den Klemmenabstand von 19 mm k nnen zweifache Bananenstecker v...

Страница 14: ...onobloque dentro del chasis Cada conector de entrada y conjunto de terminales de salida de altavoz est conectado directamente con la placa de circuitos de tal canal Este dise o elimina cableado extra...

Страница 15: ...Controles del Panel Trasero 1 Cord n de L nea de CA Enchufe el cord n de l nea de CA en una toma de pared cercana que de el voltaje correcto de l nea de alimentaci n el ctrica de CA como se indica en...

Страница 16: ...nal adyacente 2 Instale enchufes bananas en sus cables de altavoz y ench felos en el lado de cada poste de uni n Los terminales est n separados 19 mm por lo tanto sirven para enchufes banana dobles NO...

Страница 17: ...anteriore si accendono quando il circuito Soft Clipping in funzione Il Soft Clipping pu essere annullato con un interruttore sul pannello posteriore Il design Il NAD 925THX comprende cinque amplifica...

Страница 18: ...ppetato piazzare allora un assicella sotto l amplificatore in modo da impedire che questo affondi nel tappeto bloccando le bocchette di ventilazione in basso Non collocare l amplificatore alla luce di...

Страница 19: ...Le connessioni possono essere perfezionate in due modi Vedere la Fig 1 1 Spelare un centimetro di guaina isolante dai cavi degli altoparlanti Attorcigliare i trefoli sottili di ciascun conduttore Svit...

Страница 20: ...en finns det fem stycken gr na lysdioder som indikerar om Soft Clipping r aktiverat Soft Clippingen kan kopplas ur med omkopplaren p apparatens bakpanel Konstruktionen NAD 925THX r uppbyggd av fem ind...

Страница 21: ...rkaren Magnetiska lagrigngs media som t ex ljudkassetter videoband och disketter skall inte f rvaras n ra f rst rkaren Anslutningar p apparatens baksida 1 N tsladd S tt i sladdens n tkontakt i ett led...

Страница 22: ...och l ga frekvenser korrekt Var noggrann med att ansluta h gtalarkablarna med korrekt fas det vill s ga att den r da positiva terminalen skall anslutas till h gtalarens r da positiva terminal och de...

Страница 23: ...adores de estado no painel frontal que se iluminam quando o circuito Soft Clipping est activado O circuito Soft Clipping poder ser desactivado atrav s de um interruptor situado no painel traseiro O de...

Страница 24: ...lificador de modo a evitar que o mesmo se afunde na alcatifa obstruindo as sa das de ar existentes na parte infe rior N o coloque o amplificador num local onde este fique exposto directamente aos raio...

Страница 25: ...atrav s de fios entran ados espessura igual ou inferior a 16 refor ados As liga es podem ser efectuadas em qualquer um dos dois sentidos Ver Figura 1 1 Retire cerca de meia polegada 1 cm do isolament...

Страница 26: ...tio A weighted 95dB ref 1W THD 8 20Hz 20kHz 0 03 4 20Hz 20kHz 0 03 IM Distortion SMPTE 0 03 CCIF 0 01 Damping Factor 20Hz 20kHz 300 typical Physical Specifications Dimensions W x H x D 435 x 138 x 415...

Страница 27: ...27 INSIDE BACK COVER BLANK...

Страница 28: ...NAD ELECTRONICS NEW ACOUSTIC DIMENSION LONDON 1998 925 I M ISSUE 1 PRINTED IN U S A P N 4301 3669 0...

Отзывы: