NAD 912 Скачать руководство пользователя страница 13

P

NAD

13

5. LIGAÇÕES DOS ALTIFALANTES

Este amplificador está equipado com terminais de

altifalantes especiais de bornes aglutinados para alta
corrente para poderem receber os mais altos níveis
de corrente de pico que se podem verificar no modo
de funcionamento em “ponte” ou com altifalantes de
baixa impedância. Ligue os altifalantes com fio
entrançado robusto (da dimensão 16 ou mais espes-
so).

As ligações podem ser feitas por uma de duas for-

mas [Consulte a Figura 2].

(1) Retire meia polegada (1 cm) do isolamento de

cada fio do altifalante. Em cada condutor, torça jun-
tos os fios finos do arame. Desaparafuse o botão,
coloque o arame sem isolamento na abertura na
base do borne de aglutinação, aperte o botão até que
prenda o arame com firmeza. Certifique-se que não
há qualquer fio solto do arame, que esteja a tocar no
chassis ou num terminal adjacente.

(2) Instale fichas em banana nos fios do seu alti-

falante e encaixe-as na extremidade de cada borne
aglutinante. Os terminais têm uma separaçäo de 3/4
de polegada (19 mm), e irão poder receber fichas em
banana duplas.

Ligue os fios do altifalante do canal esquerdo aos

terminais do Canal 1 + e Canal 1 - e os fios vindos do
altifalante do canal direito aos terminais do Canal 2 +
e Canal 2 -.

NOTA - Altifalantes estereofónicos devem operar

em fase um com o outro para produzirem uma
imagem estereofónica focada e reforçarem em vez
de cancelarem o rendimento um do outro a frequên-
cias baixas. Ao ligar os altifalantes, certifique-se que
o terminal vermelho (positivo) de cada altifalante está
ligado ao terminal vermelho correspondente (positi-
vo) no amplificador.

6. FORMAÇÃO DE PONTES

Os dois amplificadores do Modelo 912 podem ser

instalados “em ponte” para formarem um único ampli-
ficador de cerca de três vezes a mesma potência por
canal.

Para converter para operação em ponte:

(1) Desligue a ENERGIA ELÉCTRICA.

(2) Desligue quaisquer cabos de entrada e saída.

(3) Regule o interruptor de ponte para LIGADO

(ON).

(4) Seleccione o cabo vindo do altifalante que está

a ser activado pelo 912. Ligue o condutor “positivo”
ao terminal do Canal 1 + e o condutor “negativo” ao
terminal do Canal 2 + (isto é, os dois terminais ver-
melhos). NÃO LIGUE quaisquer fios aos terminais
pretos (Canal 1 -  e Canal 2 - ).

PRECAUÇÃO: No modo de funcionamento em

ponte, os fios devem ser ligados directamente vindos
do amplificador para os altifalantes, e não a um
comutador de altifalantes, adaptador de ausculta-
dores ou qualquer outro acessó que partilhe duma
ligação comum à massa entre os canais.

(5) Ligue o fio de transmissão de sinais da fonte

escolhida para ser amplificado pelo amplificador
montado em ponte para a tomada de entrada do
amplificador do Canal 1.

(6) Ligue a CORRENTE ELÉCTRICA.

NOTA - Se estiver a usar dois pares de altifalantes

num canal, ou se estiver a funcionar no modo em
ponte, recomendamos que os altifalantes tenham
uma impedância nominal de 8W ou superior.

7. CORTE MACIO

Quando um amplificador é activado para além da

sua saída de energia específica produz normalmente
um “corte rijo” do sinal com distorção aguda e ruído
na alimentação de energia visto que os transistores
de saída ficam saturados. O circuito de CORTE
MACIO NAD limita suavemente a forma de onda da
saída e reduz ao mínimo a distorção audível quando
o amplificador está excessivamente activado.
Recomendamos que seja LIGADO quando estiver a
tocar música a níveis que poderiam exceder a
capacidade de energia do amplificador.

PAINEL DIANTEIRO

1. ENERGIA

Prima este botão para ligar e desligar o amplifi-

cador. Um fotodiodo verde por cima do botão de
energia acende-se quando a energia está ligada.

Содержание 912

Страница 1: ...GB F D E S I P NAD 912 OWNER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO PROPRIET RIO MANUALE DELLE ISTRUZIONI BRUKSANVISNING...

Страница 2: ...o persons The exclamation point within an equilateral triangle is intend ed to alert the user of the presence of important operating and maintenance servicing instructions in the literature accompanyi...

Страница 3: ...NAD 3 FRONT PANEL CONTROLS Diagram 1 Figure 2...

Страница 4: ...vice The line outputs are buffered so that a low impedance or short circuit placed across it will not affect the signal at the input If the 912 is being used to amplify a remote pair of speakers con n...

Страница 5: ...mes the power per channel To convert to bridged operation 1 Switch the POWER off 2 Disconnect any input and output cables 3 Set the bridging switch to ON 4 Select the cable from the speaker that is to...

Страница 6: ...12 puis faire cheminer une paire de c bles depuis les sorties du 912 jusqu aux entr es de l amplificateur st r ophonique principal Cf Sch ma N 1 4 NIVEAU D ENTREE L amplificateur est quip de commandes...

Страница 7: ...amplificateurs contenus dans le Mod le 912 afin de constituer un amplificateur unique d une puissance environ trois fois sup rieure la puissance d une seule voie Pour passer en mode pont 1 Mettre l in...

Страница 8: ...ANGSPEGEL F r jeden Kanal verf gt der Verst rker ber sepa rate Eingangspegelregler Vor dem erstmaligen Einschalten des NAD 912 stellen Sie sicher da alle Pegelregler auf normaler Mindeststellung stehe...

Страница 9: ...ung je Kanal berbr cken Umschaltung auf berbr ckungsbetrieb 1 POWER Strom einschalten 2 Alle Eingangs und Ausgangskabel trennen 3 Den berbr ckungsschalter BRIDGING auf ON Ein stellen 4 Das Kabel des L...

Страница 10: ...vez asegure que todos los controles de nivel est n en su posici n nor mal de potencia m nima En algunas circunstancias pueden ser tiles otros ajustes 1 La adaptaci n de nivel en un sistema de sonido...

Страница 11: ...s de entrada y salida 3 Ponga el interruptor de puenteo en ON 4 Seleccione el cable que sale del altavoz que va a ser accionado por el 912 Conecte su conductor positivo al terminal CH1 y su conductor...

Страница 12: ...ENTRADA O amplificador est equipado com comandos sepa rados do n vel de entrada para cada canal Antes de ligar o 912 pela primeira vez certifique se que todos os comandos de n vel est o na posi o nor...

Страница 13: ...onte para formarem um nico ampli ficador de cerca de tr s vezes a mesma pot ncia por canal Para converter para opera o em ponte 1 Desligue a ENERGIA EL CTRICA 2 Desligue quaisquer cabos de entrada e s...

Страница 14: ...alla posizione normale di minimo In alcuni casi possono risultare utili altre impostazioni per 1 Appaiamento livello Nel caso di un sistema Surround Sound oppure con altro multiamplificatore ridurre a...

Страница 15: ...ed output 3 Portare l interruttore per il collegamento ponti cellare su ON 4 Selezionare il cavo dall altoparlante che deve essere comandato dal 912 Collegare il conduttore positivo al terminale CH 1...

Страница 16: ...h gtalare 2 Ut kat regleromr de p volymkontrollen M nga f rf rst rkare har s kraftig utniv att 912 styrs ut till full effekt med sm utslag p volymkon trollen F r att kunna utnyttja volymkontrollen b t...

Страница 17: ...1 6 Sl p str mmen Om du anv nder tv par h gtalare i bryggkopplat l ge m ste dessa ha en impedans p minst 8 ohm 7 SOFT CLIPPING N r en f rst rkare drivs s att den angivna effekten verskrids klipper f r...

Страница 18: ...gain X15 5 23 8 dB Frequency response 20 Hz to 20 kHz 0 2 dB 2 Hz to 100 kHz 0 3dB Signal Noise ratio A weighted 95 dB ref 1 W 110 dB ref rated power THD 0 05 Total Harmonic Distortion 20Hz 20kHz fro...

Страница 19: ...NAD 19...

Страница 20: ...NAD ELECTRONICS LTD LONDON 1995 912 I M PRINTED IN TAIWAN R O C...

Отзывы: