background image

do telecomando.

O telecomando inclui características que o próprio

leitor não apresenta: um teclado numérico para a intro-
dução directa dos números das faixas. Os botões do
teclado (0 a 10; +10) (A) são igualmente necessários
quando se programa o leitor para o funcionamento no
modo automático através do botão MEMORY
(MEMÓRIA) (B). O botão CLEAR (APAGAR) (C) apaga
a última entrada seleccionada da reprodução memo-
rizada. O botão RANDOM (ALEATÓRIO) (D) permite
uma reprodução aleatória de todos os discos.

Todos os outros botões do telecomando têm os mes-

mos efeitos que os botões correspondentes no painel
dianteiro do leitor, com excepção do botão PLAY.
Tanto no telecomando como no painel dianteiro, o
botão Play dá início à reprodução do disco a partir dos
modos Stop ou Pause. No entanto, ao contrário do
botão PLAY no painel dianteiro, se premir o botão
PLAY no telecomando enquanto um disco estiver a ser
reproduzido, o modo Pause será activado.

A. TECLADO DE SELECÇÃO DE FAIXAS

(0 a 10; +10).

Salta directamente para o início de uma faixa numer-

ada e dá início à sua reprodução. Para reproduzir ou
seleccionar a Faixa 5, basta premir 5. Para reproduzir
ou seleccionar a Faixa 23 prima +10, +10, 3. 

B. MEMORY (MEMÓRIA) (INTRODUZIR OU

APAGAR).

É possível programar este leitor para reproduzir

automaticamente até 40 faixas, em qualquer sequên-
cia. Estas faixas podem ser seleccionadas a partir de
um único disco, ou a partir de qualquer tipo de combi-
nação com um máximo de 5 discos. Introduza a
listagem das faixas com o telecomando. Prima o botão
MEMORY (MEMÓRIA) para activar o modo programar.
Prima de novo o botão MEMORY sempre que desejar
sair do modo de Reprodução Memorizada e apagar da
memória do leitor a listagem de faixas. Se desligar a
alimentação, a listagem de faixas programada é igual-
mente apagada.

Armazene a sequência de faixas desejada na

memória da seguinte forma:

1. Se visualizar a indicação MEMORY iluminada no

mostrador, prima o botão MEMORY no telecomando
para apagar o programa anterior.

2. Se desejar programar faixas a partir de um só

disco, seleccione o disco pretendido por meio dos
botões DISC 1 to 5 ou NEXT, quer no painel dianteiro
quer no telecomando, antes de activar o modo MEMO-
RY. Se o seu programa incluir faixas de dois ou mais
discos, o número actual do disco não é significativo.

3. Prima o botão MEMORY no telecomando para

activar o modo programar. Visualizará a indicação
MEMORY no mostrador.

4. Para programar faixas apenas a partir do disco a

ser reproduzido, utilize as teclas Track Select
(Selecção de Faixas) para introduzir a listagem dos
números das faixas. Por exemplo, para programar as
faixas 3, 5,14, 9,12, e 7 (nesta sequência) para a
reprodução automática, carregue nos botões pela
seguinte ordem:

MEMORY

3
5
+10
4
9
+10
2
7.

Para programar uma sequência de faixas a partir de

dois ou mais discos, tem de especificar o número do
disco bem como o número da faixa. Para incluir todas
as faixas de um dos discos pretendidos, comece por
especificar o número do disco, e prima 0 no teclado
numérico das faixas. Por exemplo, para reproduzir a
seguinte sequência de faixas - Disco 3 Faixa 5, Disco 1
Faixa 10, Disco 2 todas as Faixas, Disco 5 Faixa 7,
Disco 3 Faixa 14 - prima os botões na seguinte ordem:

MEMORY

DISCO 3
5
DISCO 1
+10
0
DISCO 2
0
DISCO 5
7
DISCO 3
+10
4

Após a correcta introdução de cada selecção, o

mostrador indicará o número total de selecções progra-
madas durante cerca de cinco segundos. No exemplo
acima, o mostrador indicará P - 05, ou seja, 5
selecções foram memorizadas.

NOTA:  Cada faixa conta como uma selecção. No

entanto, se seleccionar todas as faixas de um disco
através do botão 0 do teclado numérico de faixas, após
especificar o número do disco, isso conta como uma
selecção.

O Calendário de faixas do mostrador indica ainda

quais as faixas do disco a ser reproduzido que foram
programadas para a Reprodução Memorizada. À medi-
da que cada faixa for sendo reproduzida ou omitida, o
respectivo número de Calendário é apagado (apenas
para as primeiras 20 faixas do referido disco, já que o
Calendário mostra um máximo de 20 faixas). 

No caso de cometer um erro durante a programação,

prima o botão MEMORY para apagar o programa actu-
al, torne a premir o botão MEMORY para recomeçar e
introduza a listagem de faixas desde o início.

NOTA: Se activar o modo Memory enquanto um

disco estiver a ser reproduzido, a faixa a ser ouvida
será incluída como a primeira entrada no programa
armazenado. Desde que a indicação MEMORY seja
visualizada no mostrador, poderá acrescentar mais
entradas à listagem de faixas armazenada. Basta intro-
duzir os novos números da Selecção do Disco e da
Selecção da Faixa, tal como indicado acima.

NAD

48

P

Содержание 523

Страница 1: ...NAD 523 OWNER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUALE DELLE ISTRUZIONI BRUKSANVISNING MANUAL DO PROPRIET RIO GB F D E I S P 1996 523 NAD ELECTRONICS LTD...

Страница 2: ...r pinched especially near the plug convenience receptacles or where the cord exits from the unit Unplug the unit from the wall outlet before cleaning Never use benzine thinner or other solvents for cl...

Страница 3: ...ermined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to corect the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the se...

Страница 4: ...REAR PANEL CONNECTIONS NAD 523 NAD 4 REMOTE CONTROL Batterij niet weggooien maar inleveren als KCA NL FRONT PANEL CONTROLS NAD 523...

Страница 5: ...3 to select a different CD 13 To hear a particular track use the remote control to enter the corresponding Disc Select and Track Select buttons REAR PANEL CONNECTIONS The numbers refer to the back pan...

Страница 6: ...pers or other objects the player may not respond to remote com mands 5 SKIP SKIP BACK The button causes the laser to jump backward to the beginning of each numbered track on the disc The first press s...

Страница 7: ...singles can be played without the aid of an adapter Place the disc in the drawer centred in the smaller circular recess The NAD Model 523 CD player was not designed to accommodate a damping disc place...

Страница 8: ...ack and commences play To play or select Track 5 simply press 5 To play or select Track 23 press 10 10 3 B MEMORY ENTRY OR ERASE The player can be programmed for automatic play back of up to 40 tracks...

Страница 9: ...the player from tracking the disc Incidentally although the tracking laser plays the disc through its clear side the actual data surface is embedded directly beneath the label protected only by a ver...

Страница 10: ...sc tray but play Disc is up side down in tray disc is dirty Insert discs properly clean the disc will not commence Disc keeps skipping and or search time Dirty or damaged disc Clean see chapter Handli...

Страница 11: ...tion de bien centrer le disque dans le logement 6 Placer votre deuxi me CD dans le logement avant droit 7 Appuyer deux fois sur le bouton poussoir DISQUE SUIVANT NEXT 3 pour amener les logements de di...

Страница 12: ...divis es en sections identifi es par des indices qui ne sont pas affich s Pendant la lecture cet affichage indique le num ro de la piste en cours de lecture En mode STOP il indique le nombre total de...

Страница 13: ...outon TEMPS TIME provoque l affichage du temps restant jusqu la fin de la piste en cours de lecture SINGLE REMAIN Cette fonction n est pas active si le Num ro de Piste est sup rieur 20 Appuyer nouveau...

Страница 14: ...teau Pour fermer le tiroir appuyer soit sur OUVERTURE OPEN soit sur LECTURE PLAY NE PAS refermer le tiroir en le poussant la main TELECOMMANDE Une t l commande sans fil est fournie avec le lecteur de...

Страница 15: ...Si les pistes programmer se trouvent sur un seul disque s lectionner le disque concern en appuyant sur l un des boutons DISQUE DISC de 1 5 ou sur le bouton SUIVANT NEXT de la t l commande ou de la fac...

Страница 16: ...ce des donn es proprement dite est imprim e juste sous l tiquette et n est prot g e que d une mince couche de laque Cela veut dire qu une rayure qui traverse l tiquette peut d t riorer le disque de ma...

Страница 17: ...sion l appareil ne bien branch sur une prise de s allume pas courant en bon tat de marche Un disque se trouve sur le plateau Disque pos l envers sur Ins rer les disques correctement mais la lecture ne...

Страница 18: ...ie dritte und vierte CD entsprechend einlegen 8 Die Taste NEXT 3 dr cken um die Mulde Nr 5 nach vorne zu bringen Die f nfte CD einlegen 9 Die Taste NEXT 3 weiter dr cken bis in der Anzeige die Meldung...

Страница 19: ...l vom Titel Kalender angezeigt Nach Abspielen eines jeden Titels wird die entsprechende Nummer gel scht TIME SPIELZEIT Im Modus STOP zeigt diese Anzeige die Gesamtspielzeit der gegenw rtigen CD an W h...

Страница 20: ...rkt eine schnellen Suchvorlauf des Tonabnehmers Diese Funktion gilt nur im Zustand PLAY oder PAUSE HINWEIS Die Suchablaufgeschwindigkeit ist w hrend der ersten 4 Sekunden ca 20 mal h her als die norma...

Страница 21: ...entfernen um die Fernbedienung vor Batteriekorrosion zu sch tzen ANWENDUNG DER FERNBEDIENUNG Die Buchstaben jeden Abschnitts oder in Klammern beziehen auf die Zeichnung der Fernbedienung Die Fernbedie...

Страница 22: ...alender Nummer eines jeden Titels wird nach dem Abspielen bzw berspringen gel scht Dies gilt nur f r die ersten 20 Titel dieser CD weil der Kalender maximal 20 Titel anzeigt Machen Sie bei der Program...

Страница 23: ...nnabe um die CD freizugeben Die CD zwischen Finger und Daumen am Rande anfassen und aus der Verpackung heben Nach dem Gebrauch die CD auf die Nabe legen und herun terdr cken Verschmutzte CDs mit einem...

Страница 24: ...l Handhabung sehr lang der CDs oder CD ersetzen Keine Tonwiedergabe Falsch angeschlossen falscher Alle Anschl sse berpr fen richtigen Eingang am Verst rker gew hlt Eingang w hlen und TAPE z B TAPE MON...

Страница 25: ...palabras DIRECT PLAY escucha directa Aseg rese de que el disco est centrado dentro del entrante 6 Coloque su segundo CD en el entrante derecho delantero 7 Pulse el pulsador NEXT siguiente 3 dos veces...

Страница 26: ...isualizan Durante la escucha este visualizador identifica la pista que se escucha En modo Stop indica el n mero total de pistas del disco actual Adem s el visualizador del NAD Modelo 523 tiene incorpo...

Страница 27: ...al de escucha restante de una selecci n preprogramada de discos m ximo 2 y pistas TOTAL REMAIN Pulse por tercera vez el pulsador TIME para retornar al visualizador normal de tiempo transcurrido 12 SCA...

Страница 28: ...it n dola Instale pilas AA nuevas orient ndolas como se muestra en el diagrama que hay dentro del comparti mento Los muelles de enrollamiento deben estar en contacto con el negativo extremo de cada pi...

Страница 29: ...ista 14 Pulse los pul sadores como sigue MEMORY DISC 3 5 DISC 1 10 0 DISC 2 0 DISC 5 7 DISC 3 10 4 Despu s de la entrada de cada selecci n correcta el visualizador mostrar la cantidad total de selecci...

Страница 30: ...la inferior del estuche con los dedos y el pulgar de la mano izquierda luego tome los bordes izquierdo y derecho del estuche con los dedos y el pulgar de la mano derecha y tire para abrir el estuche c...

Страница 31: ...ferente los Discos Compactos o sustituya el durante much simo tiempo disco No hay sonido Conexiones incorrectas se ha Compruebe todas las conexiones seleccionado entrada incorrecta en el seleccione la...

Страница 32: ...l disco sia centrato nel recesso 6 Infilare il secondo CD nel recesso destro anteriore 7 Premere il pulsante NEXT 3 due volte per spostare la rastrelliera per i dischi No 3 e No 4 alle posizioni di ca...

Страница 33: ...rente Il display del NAD Modello 523 incorpora anche un Track Calendar Calendario delle Piste sul lato destro del display Impiegando i quadratini con numeri sequenziali il calendario pu visualizzare c...

Страница 34: ...CAN BACK Il pulsante SCAN fa s che il pick up ottico effettui la retroscansione della regis trazione ad alta velocit Questo pulsante funziona soltanto quando il riproduttore si trova nei modi PLAY opp...

Страница 35: ...cuni casi il funzionamento scadente pu essere dovuto ad una leggera corrosione o ditate di unto sui contatti della batteria Staccare entrambe le celle sfregare i contatti metallici alle estremit di ci...

Страница 36: ...isco pre mendo 0 sulla tastiera numerica delle piste dopo avere specificano il numero del disco conta quale una selezione Il calendario delle piste per il display riporter inoltre quali piste del disc...

Страница 37: ...re dell astuccio con la mano sinistra quindi afferrare i bordi sinistro e destro con la mano destra ed aprire la custodia con il pollice della mano destra Il disco tenuto fermo nella custodia dal picc...

Страница 38: ...compact estremamente lungo discs Non vi suono Connessioni non corrette selezionato Controllare tutte le connessioni input errato sull amplificatore ad selezionare l input corretto e esempio Tape Monit...

Страница 39: ...annan skiva 13 F r att h ra ett speciellt sp r anv nd den medf jande fj rrkontrollen f r att v lja r tt sp r och skiva ANSLUTNINGAR P BAKPANELEN Siffrorna refererar till skissen ver bakpanelen 1 N TS...

Страница 40: ...hoppa till b r jan p n sta sp r Om du vill h ra prov p de olika sp ren p en skiva tryck p PLAY och hoppa fram med SKIP I efter det att du lyssnat ett par sekunder Under spelning av ett program kommer...

Страница 41: ...NEXT eller n gon av DISC 1 till 5 knap parna medan du g r detta Om du g r det avbryts avspelningen och sl den ker in s att den spelade ski van kan l ggas tillbaka i sitt fack Var noga n r du l gger s...

Страница 42: ...sp r som lagts in r knas som ett nummer men om man valt en hel skiva genom att trycka 0 kommer hela den skivan att r knas som ett sp r Displayens sp r tabl visar ocks vilka sp r som pro grammerats p d...

Страница 43: ...edar diod laser monterad i en servostyrd sp rningsmekanism Lasern belyser sp ren i skivan vilka sedan l ses av av en fotodiod Den digitala datastr mmen omvandlas sedan till en analog v gform i tv ster...

Страница 44: ...ta virada para cima na reentr ncia circular dianteira da esquer da na bandeja do carrossel marcada como DIRECT PLAY Certifique se de que o disco fica centrado no interior da reentr ncia 6 Coloque o se...

Страница 45: ...tualmente cada faixa numerada corresponde a uma m sica diferente a um movimento sinf nico diferente etc Os n meros das faixas s o indicados na caixa do CD sendo codifica dos no disco pelo fabricante E...

Страница 46: ...itu ra no mesmo ponto utilize os bot es SKIP IGNORAR e SCAN PESQUISAR para deslocar o laser para um diferente ponto de partida antes de premir PLAY nova mente 11 SELECTOR DO MOSTRADOR DE TEMPO Durante...

Страница 47: ...do na respectiva reentr ncia Um disco indevidamente centrado poder obstruir o leitor e ficar danificado quando a gaveta se fechar e a bandeja rodar Para fechar a gaveta prima os bot es OPEN ou PLAY N...

Страница 48: ...de dois ou mais discos o n mero actual do disco n o significativo 3 Prima o bot o MEMORY no telecomando para activar o modo programar Visualizar a indica o MEMORY no mostrador 4 Para programar faixas...

Страница 49: ...cia em algumas faixas saltar para a frente ou repetir a mesma passagem Danos n o t o graves podem produzir momentos muito breves de ru do de alta frequ ncia Os discos dever o ser manuseados e tratados...

Страница 50: ...a ser reproduzido na bandeja o disco est sujo O disco est sempre a saltar e ou a Disco sujo ou danificado Limpe ver al nea Manuseamento dos busca de uma faixa diferente demora Discos Compactos ou subs...

Страница 51: ...1dB 0 to 90dB Signal to noise ratio A weighted measured 100dB with all zeroes test disc Channel separation 1kHz 92dB Wow and Flutter Unmeasurable Quartz accuracy Output level 0dB 2 1V rms Output impe...

Страница 52: ...NAD ELECTRONICS LTD NEW ACOUSTIC DIMENSTION LONDON 1996 523 I M ISSUE 1 698061 PRINTED IN MALAYSIA...

Отзывы: