NAD 523 Скачать руководство пользователя страница 37

NAD

37

I

PROBLEMI RELATIVI AL CARICAMENTO DI
UN DISCO

Quando la rastrelliera a carosello gira per scegliere

un disco differente, il pick-up ottico effettua automatica-
mente la scansione di una pista “indice” all’inizio del
disco, che contiene informazioni codificate relative alla
durata d’ascolto e l’ubicazione di ciascuna pista.

Se si inserire un disco al contrario o se il disco non

viene caricato come prescritto nel meccanismo ripro-
duttore, il pick-up allora non è in grado di reperire la
pista indice. Dopo alcuni secondi di ricerca, il corrispon-
dente No. di disco nel display verrà oscurato: il ripro-
duttore passerà pertanto al disco successivo. Se ciò
avesse luogo, aprire il cassetto ed inserire nuovamente
il disco.

COME MANEGGIARE I COMPACT DISC

Maneggiare i compact disc con la massima atten-

zione. Piccoli granelli di polvere, graffietti o ditate leg-
gere non pregiudicano il playback del disco. Peraltro
graffi grandi o uno strato spesso di sporcizia/grasso
delle mani può impedire l’inseguimento corretto del
disco da parte del riproduttore. (E diciamo subito che,
sebbene il laser legga il disco dalla parte trasparente,
la superficie con i dati è intrappolata in effetti immedi-
atamente sotto l’etichetta ed è protetta solo da uno
strato sottilissimo di lacca. Pertanto un graffio che
incide l’etichetta può danneggiare il disco molto di piú
di un graffio simile sul piano trasparente d’ascolto.
Pertanto bisogna trattare entrambe le facce del disco
con la debita attenzione).

Graffi profondi e ditate possono causare il salto di

pista (ovvero passaggio a pista successiva oppure ripe-
tizione del medesimo punto). Danni meno seri possono
dare brevi emissioni di rumore ad alta frequenza. I
compact discs sono delicati, pertanto vanno maneggiati
con attenzione!

Per evitare danni, ricordare che il disco va toccato

solo lungo la circonferenza esterna. Un altro modo
sicuro è quello di infilare un dito nel foro centrale, imp-
iegando il pollice sul bordo per tenere fermo il disco.

I dischi vanno sempre conservati nella custodia di

protezione quando non in uso. Per aprire il custodia
standard per CD in plastica, tipo Philips, afferrare la
parte superiore e quella inferiore dell’astuccio con la
mano sinistra; quindi afferrare i bordi sinistro e destro
con la mano destra ed aprire la custodia con il pollice
della mano destra.

Il disco è tenuto fermo nella custodia dal piccolo

mozzo divaricabile nel foro centrale. Per togliere il
disco, premere il mozzo con un dito, quindi sfilare il
disco afferrandolo lungo la circonferenza esterna tra le
dita. Per riporre il disco nella custodia basta allineare il
foro centrale rispetto al mozzo divaricabile e premere il
disco sul mozzo.

Un disco sporco può essere pulito impiegando un

panno soffice, sia asciutto sia inumidito con un po’ di
acqua. NON impiegare prodotti per la pulizia dei dischi
convenzionali LP (liquidi, spray, panni impregnati o
soluzione antistatiche), né utilizzare solventi chimici
(alcool, benzolo, ecc). Un disco molto sporco può
essere lavato con uno spruzzo di acqua tiepida, impie-
gando magari una goccia di detersivo neutro; il disco
va poi asciugato con un panno pulito e soffice.

Quando si pulisce un disco, ripassarlo solo RADIAL-

MENTE (dal centro verso l’esterno). Non strofinare mai
con movimento circolare, come si fa per i Long Play
comuni, poiché si corre il rischio di rigare il disco. Un
graffietto radiale può essre meno nocivo, poiché
colpisce solo una piccola parte di ciascuna pista circo-
lare dei dati, e questa imperfezione viene compensata
perfettamente dai circuiti di correzione degli errori del
riproduttore. Ma un graffio circolare che segue la pista
dei dati può danneggiare un segmento continuo molto
lungo di dati, rendendo impossibile qualsiasi cor-
rezione.

PARLIAMO DEL LASER

Il riproduttore per Compact Disc impiega laser diodi

semiconduttori a stato solido, montato su un servomec-
canismo di “inseguimento”. Il laser illumina la pista di
fossette microscopiche che rappresentano i bits digitali;
i fotodiodi riflettono l’illuminazione dal disco e la trasfor-
mano in un segnale elettronico che viene quindi
decifrato per dare la forma d’onda  in ciascun canale
stereo. 

Il riproduttore per Compact Disc può essere usato

anche dai bambini senza alcun rischio. Il laser funziona
a bassissima potenza ed è celato nel meccanismo del
riproduttore. Il laser rimane ermetizzato nel sistema
ottico che dà la messa a fuoco del raggio ad un solo
millimetro dall’obiettivo e poi diverge rapidamente
riducendo la sua intensità a livelli trascurabili, anche se
il riproduttore è smontato.

Содержание 523

Страница 1: ...NAD 523 OWNER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUALE DELLE ISTRUZIONI BRUKSANVISNING MANUAL DO PROPRIET RIO GB F D E I S P 1996 523 NAD ELECTRONICS LTD...

Страница 2: ...r pinched especially near the plug convenience receptacles or where the cord exits from the unit Unplug the unit from the wall outlet before cleaning Never use benzine thinner or other solvents for cl...

Страница 3: ...ermined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to corect the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the se...

Страница 4: ...REAR PANEL CONNECTIONS NAD 523 NAD 4 REMOTE CONTROL Batterij niet weggooien maar inleveren als KCA NL FRONT PANEL CONTROLS NAD 523...

Страница 5: ...3 to select a different CD 13 To hear a particular track use the remote control to enter the corresponding Disc Select and Track Select buttons REAR PANEL CONNECTIONS The numbers refer to the back pan...

Страница 6: ...pers or other objects the player may not respond to remote com mands 5 SKIP SKIP BACK The button causes the laser to jump backward to the beginning of each numbered track on the disc The first press s...

Страница 7: ...singles can be played without the aid of an adapter Place the disc in the drawer centred in the smaller circular recess The NAD Model 523 CD player was not designed to accommodate a damping disc place...

Страница 8: ...ack and commences play To play or select Track 5 simply press 5 To play or select Track 23 press 10 10 3 B MEMORY ENTRY OR ERASE The player can be programmed for automatic play back of up to 40 tracks...

Страница 9: ...the player from tracking the disc Incidentally although the tracking laser plays the disc through its clear side the actual data surface is embedded directly beneath the label protected only by a ver...

Страница 10: ...sc tray but play Disc is up side down in tray disc is dirty Insert discs properly clean the disc will not commence Disc keeps skipping and or search time Dirty or damaged disc Clean see chapter Handli...

Страница 11: ...tion de bien centrer le disque dans le logement 6 Placer votre deuxi me CD dans le logement avant droit 7 Appuyer deux fois sur le bouton poussoir DISQUE SUIVANT NEXT 3 pour amener les logements de di...

Страница 12: ...divis es en sections identifi es par des indices qui ne sont pas affich s Pendant la lecture cet affichage indique le num ro de la piste en cours de lecture En mode STOP il indique le nombre total de...

Страница 13: ...outon TEMPS TIME provoque l affichage du temps restant jusqu la fin de la piste en cours de lecture SINGLE REMAIN Cette fonction n est pas active si le Num ro de Piste est sup rieur 20 Appuyer nouveau...

Страница 14: ...teau Pour fermer le tiroir appuyer soit sur OUVERTURE OPEN soit sur LECTURE PLAY NE PAS refermer le tiroir en le poussant la main TELECOMMANDE Une t l commande sans fil est fournie avec le lecteur de...

Страница 15: ...Si les pistes programmer se trouvent sur un seul disque s lectionner le disque concern en appuyant sur l un des boutons DISQUE DISC de 1 5 ou sur le bouton SUIVANT NEXT de la t l commande ou de la fac...

Страница 16: ...ce des donn es proprement dite est imprim e juste sous l tiquette et n est prot g e que d une mince couche de laque Cela veut dire qu une rayure qui traverse l tiquette peut d t riorer le disque de ma...

Страница 17: ...sion l appareil ne bien branch sur une prise de s allume pas courant en bon tat de marche Un disque se trouve sur le plateau Disque pos l envers sur Ins rer les disques correctement mais la lecture ne...

Страница 18: ...ie dritte und vierte CD entsprechend einlegen 8 Die Taste NEXT 3 dr cken um die Mulde Nr 5 nach vorne zu bringen Die f nfte CD einlegen 9 Die Taste NEXT 3 weiter dr cken bis in der Anzeige die Meldung...

Страница 19: ...l vom Titel Kalender angezeigt Nach Abspielen eines jeden Titels wird die entsprechende Nummer gel scht TIME SPIELZEIT Im Modus STOP zeigt diese Anzeige die Gesamtspielzeit der gegenw rtigen CD an W h...

Страница 20: ...rkt eine schnellen Suchvorlauf des Tonabnehmers Diese Funktion gilt nur im Zustand PLAY oder PAUSE HINWEIS Die Suchablaufgeschwindigkeit ist w hrend der ersten 4 Sekunden ca 20 mal h her als die norma...

Страница 21: ...entfernen um die Fernbedienung vor Batteriekorrosion zu sch tzen ANWENDUNG DER FERNBEDIENUNG Die Buchstaben jeden Abschnitts oder in Klammern beziehen auf die Zeichnung der Fernbedienung Die Fernbedie...

Страница 22: ...alender Nummer eines jeden Titels wird nach dem Abspielen bzw berspringen gel scht Dies gilt nur f r die ersten 20 Titel dieser CD weil der Kalender maximal 20 Titel anzeigt Machen Sie bei der Program...

Страница 23: ...nnabe um die CD freizugeben Die CD zwischen Finger und Daumen am Rande anfassen und aus der Verpackung heben Nach dem Gebrauch die CD auf die Nabe legen und herun terdr cken Verschmutzte CDs mit einem...

Страница 24: ...l Handhabung sehr lang der CDs oder CD ersetzen Keine Tonwiedergabe Falsch angeschlossen falscher Alle Anschl sse berpr fen richtigen Eingang am Verst rker gew hlt Eingang w hlen und TAPE z B TAPE MON...

Страница 25: ...palabras DIRECT PLAY escucha directa Aseg rese de que el disco est centrado dentro del entrante 6 Coloque su segundo CD en el entrante derecho delantero 7 Pulse el pulsador NEXT siguiente 3 dos veces...

Страница 26: ...isualizan Durante la escucha este visualizador identifica la pista que se escucha En modo Stop indica el n mero total de pistas del disco actual Adem s el visualizador del NAD Modelo 523 tiene incorpo...

Страница 27: ...al de escucha restante de una selecci n preprogramada de discos m ximo 2 y pistas TOTAL REMAIN Pulse por tercera vez el pulsador TIME para retornar al visualizador normal de tiempo transcurrido 12 SCA...

Страница 28: ...it n dola Instale pilas AA nuevas orient ndolas como se muestra en el diagrama que hay dentro del comparti mento Los muelles de enrollamiento deben estar en contacto con el negativo extremo de cada pi...

Страница 29: ...ista 14 Pulse los pul sadores como sigue MEMORY DISC 3 5 DISC 1 10 0 DISC 2 0 DISC 5 7 DISC 3 10 4 Despu s de la entrada de cada selecci n correcta el visualizador mostrar la cantidad total de selecci...

Страница 30: ...la inferior del estuche con los dedos y el pulgar de la mano izquierda luego tome los bordes izquierdo y derecho del estuche con los dedos y el pulgar de la mano derecha y tire para abrir el estuche c...

Страница 31: ...ferente los Discos Compactos o sustituya el durante much simo tiempo disco No hay sonido Conexiones incorrectas se ha Compruebe todas las conexiones seleccionado entrada incorrecta en el seleccione la...

Страница 32: ...l disco sia centrato nel recesso 6 Infilare il secondo CD nel recesso destro anteriore 7 Premere il pulsante NEXT 3 due volte per spostare la rastrelliera per i dischi No 3 e No 4 alle posizioni di ca...

Страница 33: ...rente Il display del NAD Modello 523 incorpora anche un Track Calendar Calendario delle Piste sul lato destro del display Impiegando i quadratini con numeri sequenziali il calendario pu visualizzare c...

Страница 34: ...CAN BACK Il pulsante SCAN fa s che il pick up ottico effettui la retroscansione della regis trazione ad alta velocit Questo pulsante funziona soltanto quando il riproduttore si trova nei modi PLAY opp...

Страница 35: ...cuni casi il funzionamento scadente pu essere dovuto ad una leggera corrosione o ditate di unto sui contatti della batteria Staccare entrambe le celle sfregare i contatti metallici alle estremit di ci...

Страница 36: ...isco pre mendo 0 sulla tastiera numerica delle piste dopo avere specificano il numero del disco conta quale una selezione Il calendario delle piste per il display riporter inoltre quali piste del disc...

Страница 37: ...re dell astuccio con la mano sinistra quindi afferrare i bordi sinistro e destro con la mano destra ed aprire la custodia con il pollice della mano destra Il disco tenuto fermo nella custodia dal picc...

Страница 38: ...compact estremamente lungo discs Non vi suono Connessioni non corrette selezionato Controllare tutte le connessioni input errato sull amplificatore ad selezionare l input corretto e esempio Tape Monit...

Страница 39: ...annan skiva 13 F r att h ra ett speciellt sp r anv nd den medf jande fj rrkontrollen f r att v lja r tt sp r och skiva ANSLUTNINGAR P BAKPANELEN Siffrorna refererar till skissen ver bakpanelen 1 N TS...

Страница 40: ...hoppa till b r jan p n sta sp r Om du vill h ra prov p de olika sp ren p en skiva tryck p PLAY och hoppa fram med SKIP I efter det att du lyssnat ett par sekunder Under spelning av ett program kommer...

Страница 41: ...NEXT eller n gon av DISC 1 till 5 knap parna medan du g r detta Om du g r det avbryts avspelningen och sl den ker in s att den spelade ski van kan l ggas tillbaka i sitt fack Var noga n r du l gger s...

Страница 42: ...sp r som lagts in r knas som ett nummer men om man valt en hel skiva genom att trycka 0 kommer hela den skivan att r knas som ett sp r Displayens sp r tabl visar ocks vilka sp r som pro grammerats p d...

Страница 43: ...edar diod laser monterad i en servostyrd sp rningsmekanism Lasern belyser sp ren i skivan vilka sedan l ses av av en fotodiod Den digitala datastr mmen omvandlas sedan till en analog v gform i tv ster...

Страница 44: ...ta virada para cima na reentr ncia circular dianteira da esquer da na bandeja do carrossel marcada como DIRECT PLAY Certifique se de que o disco fica centrado no interior da reentr ncia 6 Coloque o se...

Страница 45: ...tualmente cada faixa numerada corresponde a uma m sica diferente a um movimento sinf nico diferente etc Os n meros das faixas s o indicados na caixa do CD sendo codifica dos no disco pelo fabricante E...

Страница 46: ...itu ra no mesmo ponto utilize os bot es SKIP IGNORAR e SCAN PESQUISAR para deslocar o laser para um diferente ponto de partida antes de premir PLAY nova mente 11 SELECTOR DO MOSTRADOR DE TEMPO Durante...

Страница 47: ...do na respectiva reentr ncia Um disco indevidamente centrado poder obstruir o leitor e ficar danificado quando a gaveta se fechar e a bandeja rodar Para fechar a gaveta prima os bot es OPEN ou PLAY N...

Страница 48: ...de dois ou mais discos o n mero actual do disco n o significativo 3 Prima o bot o MEMORY no telecomando para activar o modo programar Visualizar a indica o MEMORY no mostrador 4 Para programar faixas...

Страница 49: ...cia em algumas faixas saltar para a frente ou repetir a mesma passagem Danos n o t o graves podem produzir momentos muito breves de ru do de alta frequ ncia Os discos dever o ser manuseados e tratados...

Страница 50: ...a ser reproduzido na bandeja o disco est sujo O disco est sempre a saltar e ou a Disco sujo ou danificado Limpe ver al nea Manuseamento dos busca de uma faixa diferente demora Discos Compactos ou subs...

Страница 51: ...1dB 0 to 90dB Signal to noise ratio A weighted measured 100dB with all zeroes test disc Channel separation 1kHz 92dB Wow and Flutter Unmeasurable Quartz accuracy Output level 0dB 2 1V rms Output impe...

Страница 52: ...NAD ELECTRONICS LTD NEW ACOUSTIC DIMENSTION LONDON 1996 523 I M ISSUE 1 698061 PRINTED IN MALAYSIA...

Отзывы: