NAD 523 Скачать руководство пользователя страница 32

PRIMA DI TRASPORTARE L’UNITA’.

I numeri tra parentesi si riferiscono al disegno sul

pannello anteriore.

A differenza della maggior parte di cambiadischi per

CD, il modello NAD 523 è dotato di un modo integrato
di protezione durante il trasporto che non richiede viti o
sistemi speciali di chiusura, interni od esterni.

Prima di trasportare l’unità, togliere tutti i dischi e chi-

udere il cassetto impiegando il pulsante di apertura
“OPEN” (8). Prima di spegnere l’alimentazione (1) assi-
curarsi che l’unità si sia fermata.

Si raccomanda di conservare l’imballaggio originale

NAD e le sagome interne di protezione, in caso occor-
resse trasportare il cambiadischi per CD Modello NAD
523

ATTENZIONE: Assicurarsi di togliere tutti i dischi dal

riproduttore prima di spostarlo, anche se solo da una
parte all’altra della stanza. Se i dischi si spostano nella
rastrelliera a carosello possono allora inceppare il mec-
canismo quando la rastrelliera gira o quando si apre il
cassetto.

ALCUNI APPUNTI PER L’INSTALLAZIONE

Collocare il riproduttore per CD su una superficie in

piano, assicurandosi che sia priva di vibrazioni. (Se il
riproduttore viene sottoposto a forti vibrazioni o viene
fatto funzionare non in piano si possono riscontrare
problemi di salto o allineamento imperfetto rispetto alla
pista). Il riproduttore può essere montato a torre con
altri componenti stereo, a patto che vi sia ventilazione
adeguata tutto intorno.

Se il riproduttore viene collocato molto vicino ad una

radio (AM od FM), VCR o ad un televisore, il funziona-
mento dei suoi circuiti digitali può dare interferenze sta-
tiche che pregiudicano la ricezione di segnali deboli. Se
ciò ha luogo, scostare il riproduttore per CD dagli altri
accessori oppure spegnerlo quando si ascoltano
trasmissioni radio.

ASCOLTO DEI COMPACT DISCS - SEM-
PLIFICAZIONE DEI COMANDI

I numeri tra parentesi si riferiscono al disegno sul

pannello anteriore, tranne indicazione differente.

1. Collegare un cavo stereo dalle prese di uscita cir-

cuito, sinistro (L) e destro (R) “Line Output” (disegno 2
del pannello posteriore) ai corrispondenti input CD sul-
l’amplificatore.

2. Collegare il cavo della C.A. (1 nel disegno sul pan-

nello posteriore).

3. Premere il pulsante “POWER” (1) per accendere il

riproduttore.

4. Premere il pulsante “OPEN” (8) per aprire il cas-

setto portadischi.

5. Inserire il primo CD (lato con l’etichetta rivolto in

su) nel recesso circolare sinistro anteriore della rastrel-
liera a carosello (marcato “DIRECT PLAY”). Assicurarsi
che il disco sia centrato nel recesso.

6. Infilare il secondo CD nel recesso destro anteriore.

7. Premere il pulsante “NEXT” (3) due volte per

spostare la rastrelliera per i dischi No. 3 e No. 4 alle
posizioni di caricamento sul davanti. Inserire il terzo e il

quarto CD in questi recessi.

8. Premere “NEXT” (3) per spostare in avanti il car-

icatore No. 5, quindi inserire il quinto CD.

9. Premere “NEXT” (3) a seconda del caso, finché il

display non riporta Disco No. 1.

10. Premere il pulsante “PLAY” (7). Il cassetto si chi-

ude automaticamente, la rastrelliera gira per portare il
Disco No. 1 nella posizione di riproduzione e il primo
disco inizia a suonare.

11. Alla fine del primo disco, gli altri dischi vengono

riprodotti automaticamente nella sequenza impostata.

12. Potete premere “SKIP” in qualsiasi momento

oppure i pulsanti (5) per selezionare piste differenti sul
disco corrente, oppure premere NEXT (3) per
selezionare un CD differente.13. Per ascoltare una
pista particolare, impiegare il telecomando e tasteggia-
re i relativi pulsanti Disc Select e Track Select (rispetti-
vamente “Selezione Disco” e “Selezione Pista”).

CONNESSIONI AL PANNELLO 

POSTERIORE.

I numeri vanno interpretati facendo riferimento al dis-

egno sul pannello posteriore.

1. CAVO D’ALIMENTAZIONE C.A..

Collegare questo cavo di alimentazione ad una presa

C.A. a muro o presa ausiliaria C.A. sul retro dell’amplifi-
catore.

2. OUTPUT DI LINEA.

Collegare un cavo da queste prese all’amplificatore.

Collegare il cavo audio stereo nelle prese di uscita sin-
istra (superiore) e destra (inferiore). Collegare l’altra
estremità del cavo agli input combacianti del Vs. ampli-
ficatore stereo, sinistro e destro CD, oppure ad altre
prese di input livello “Line Level” (esempio: input
AUXiliary).

NOTA: NON collegare questo cavo alle prese input

marcate “PHONO” dell’amplificatore.

3. “NAD LINK IN/OUT”.

Il connettore “OUT” (uscita) del NAD-Link (la presa

superiore) permette ai telecomandi di venire inviati da
questo riproduttore ad altri accessori dotati di input
NAD-Link (o compatibile). Per impiegare questo option-
al, collegare un cavo dalla presa “OUT” del NAD-Link
alla presa “IN” del NAD-Link su un altro accessorio.

Il connettore “IN” del NAD-Link (la presa inferiore)

permette al riproduttore di venire azionato da segnali
esterni di comando da un controllo poliambiente o sis-
tema a telerelè. Collegare un cavo dal regolatore alla
presa “NAD Link IN”. Impiegando le connessioni “IN”
ed “OUT”, i telecomandi possono essere concatenati
da un accessorio all’altro.

COMANDI DEL QUADRO ANTERIORE

I numeri di ciascuna sezione o riportati tra parentesi

si riferiscono al disegno sul pannello anteriore, tranne
indicazione differente.

NAD

32

I

CAMBIADISCHI NAD 523 PER COMPACT DISC

Содержание 523

Страница 1: ...NAD 523 OWNER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUALE DELLE ISTRUZIONI BRUKSANVISNING MANUAL DO PROPRIET RIO GB F D E I S P 1996 523 NAD ELECTRONICS LTD...

Страница 2: ...r pinched especially near the plug convenience receptacles or where the cord exits from the unit Unplug the unit from the wall outlet before cleaning Never use benzine thinner or other solvents for cl...

Страница 3: ...ermined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to corect the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the se...

Страница 4: ...REAR PANEL CONNECTIONS NAD 523 NAD 4 REMOTE CONTROL Batterij niet weggooien maar inleveren als KCA NL FRONT PANEL CONTROLS NAD 523...

Страница 5: ...3 to select a different CD 13 To hear a particular track use the remote control to enter the corresponding Disc Select and Track Select buttons REAR PANEL CONNECTIONS The numbers refer to the back pan...

Страница 6: ...pers or other objects the player may not respond to remote com mands 5 SKIP SKIP BACK The button causes the laser to jump backward to the beginning of each numbered track on the disc The first press s...

Страница 7: ...singles can be played without the aid of an adapter Place the disc in the drawer centred in the smaller circular recess The NAD Model 523 CD player was not designed to accommodate a damping disc place...

Страница 8: ...ack and commences play To play or select Track 5 simply press 5 To play or select Track 23 press 10 10 3 B MEMORY ENTRY OR ERASE The player can be programmed for automatic play back of up to 40 tracks...

Страница 9: ...the player from tracking the disc Incidentally although the tracking laser plays the disc through its clear side the actual data surface is embedded directly beneath the label protected only by a ver...

Страница 10: ...sc tray but play Disc is up side down in tray disc is dirty Insert discs properly clean the disc will not commence Disc keeps skipping and or search time Dirty or damaged disc Clean see chapter Handli...

Страница 11: ...tion de bien centrer le disque dans le logement 6 Placer votre deuxi me CD dans le logement avant droit 7 Appuyer deux fois sur le bouton poussoir DISQUE SUIVANT NEXT 3 pour amener les logements de di...

Страница 12: ...divis es en sections identifi es par des indices qui ne sont pas affich s Pendant la lecture cet affichage indique le num ro de la piste en cours de lecture En mode STOP il indique le nombre total de...

Страница 13: ...outon TEMPS TIME provoque l affichage du temps restant jusqu la fin de la piste en cours de lecture SINGLE REMAIN Cette fonction n est pas active si le Num ro de Piste est sup rieur 20 Appuyer nouveau...

Страница 14: ...teau Pour fermer le tiroir appuyer soit sur OUVERTURE OPEN soit sur LECTURE PLAY NE PAS refermer le tiroir en le poussant la main TELECOMMANDE Une t l commande sans fil est fournie avec le lecteur de...

Страница 15: ...Si les pistes programmer se trouvent sur un seul disque s lectionner le disque concern en appuyant sur l un des boutons DISQUE DISC de 1 5 ou sur le bouton SUIVANT NEXT de la t l commande ou de la fac...

Страница 16: ...ce des donn es proprement dite est imprim e juste sous l tiquette et n est prot g e que d une mince couche de laque Cela veut dire qu une rayure qui traverse l tiquette peut d t riorer le disque de ma...

Страница 17: ...sion l appareil ne bien branch sur une prise de s allume pas courant en bon tat de marche Un disque se trouve sur le plateau Disque pos l envers sur Ins rer les disques correctement mais la lecture ne...

Страница 18: ...ie dritte und vierte CD entsprechend einlegen 8 Die Taste NEXT 3 dr cken um die Mulde Nr 5 nach vorne zu bringen Die f nfte CD einlegen 9 Die Taste NEXT 3 weiter dr cken bis in der Anzeige die Meldung...

Страница 19: ...l vom Titel Kalender angezeigt Nach Abspielen eines jeden Titels wird die entsprechende Nummer gel scht TIME SPIELZEIT Im Modus STOP zeigt diese Anzeige die Gesamtspielzeit der gegenw rtigen CD an W h...

Страница 20: ...rkt eine schnellen Suchvorlauf des Tonabnehmers Diese Funktion gilt nur im Zustand PLAY oder PAUSE HINWEIS Die Suchablaufgeschwindigkeit ist w hrend der ersten 4 Sekunden ca 20 mal h her als die norma...

Страница 21: ...entfernen um die Fernbedienung vor Batteriekorrosion zu sch tzen ANWENDUNG DER FERNBEDIENUNG Die Buchstaben jeden Abschnitts oder in Klammern beziehen auf die Zeichnung der Fernbedienung Die Fernbedie...

Страница 22: ...alender Nummer eines jeden Titels wird nach dem Abspielen bzw berspringen gel scht Dies gilt nur f r die ersten 20 Titel dieser CD weil der Kalender maximal 20 Titel anzeigt Machen Sie bei der Program...

Страница 23: ...nnabe um die CD freizugeben Die CD zwischen Finger und Daumen am Rande anfassen und aus der Verpackung heben Nach dem Gebrauch die CD auf die Nabe legen und herun terdr cken Verschmutzte CDs mit einem...

Страница 24: ...l Handhabung sehr lang der CDs oder CD ersetzen Keine Tonwiedergabe Falsch angeschlossen falscher Alle Anschl sse berpr fen richtigen Eingang am Verst rker gew hlt Eingang w hlen und TAPE z B TAPE MON...

Страница 25: ...palabras DIRECT PLAY escucha directa Aseg rese de que el disco est centrado dentro del entrante 6 Coloque su segundo CD en el entrante derecho delantero 7 Pulse el pulsador NEXT siguiente 3 dos veces...

Страница 26: ...isualizan Durante la escucha este visualizador identifica la pista que se escucha En modo Stop indica el n mero total de pistas del disco actual Adem s el visualizador del NAD Modelo 523 tiene incorpo...

Страница 27: ...al de escucha restante de una selecci n preprogramada de discos m ximo 2 y pistas TOTAL REMAIN Pulse por tercera vez el pulsador TIME para retornar al visualizador normal de tiempo transcurrido 12 SCA...

Страница 28: ...it n dola Instale pilas AA nuevas orient ndolas como se muestra en el diagrama que hay dentro del comparti mento Los muelles de enrollamiento deben estar en contacto con el negativo extremo de cada pi...

Страница 29: ...ista 14 Pulse los pul sadores como sigue MEMORY DISC 3 5 DISC 1 10 0 DISC 2 0 DISC 5 7 DISC 3 10 4 Despu s de la entrada de cada selecci n correcta el visualizador mostrar la cantidad total de selecci...

Страница 30: ...la inferior del estuche con los dedos y el pulgar de la mano izquierda luego tome los bordes izquierdo y derecho del estuche con los dedos y el pulgar de la mano derecha y tire para abrir el estuche c...

Страница 31: ...ferente los Discos Compactos o sustituya el durante much simo tiempo disco No hay sonido Conexiones incorrectas se ha Compruebe todas las conexiones seleccionado entrada incorrecta en el seleccione la...

Страница 32: ...l disco sia centrato nel recesso 6 Infilare il secondo CD nel recesso destro anteriore 7 Premere il pulsante NEXT 3 due volte per spostare la rastrelliera per i dischi No 3 e No 4 alle posizioni di ca...

Страница 33: ...rente Il display del NAD Modello 523 incorpora anche un Track Calendar Calendario delle Piste sul lato destro del display Impiegando i quadratini con numeri sequenziali il calendario pu visualizzare c...

Страница 34: ...CAN BACK Il pulsante SCAN fa s che il pick up ottico effettui la retroscansione della regis trazione ad alta velocit Questo pulsante funziona soltanto quando il riproduttore si trova nei modi PLAY opp...

Страница 35: ...cuni casi il funzionamento scadente pu essere dovuto ad una leggera corrosione o ditate di unto sui contatti della batteria Staccare entrambe le celle sfregare i contatti metallici alle estremit di ci...

Страница 36: ...isco pre mendo 0 sulla tastiera numerica delle piste dopo avere specificano il numero del disco conta quale una selezione Il calendario delle piste per il display riporter inoltre quali piste del disc...

Страница 37: ...re dell astuccio con la mano sinistra quindi afferrare i bordi sinistro e destro con la mano destra ed aprire la custodia con il pollice della mano destra Il disco tenuto fermo nella custodia dal picc...

Страница 38: ...compact estremamente lungo discs Non vi suono Connessioni non corrette selezionato Controllare tutte le connessioni input errato sull amplificatore ad selezionare l input corretto e esempio Tape Monit...

Страница 39: ...annan skiva 13 F r att h ra ett speciellt sp r anv nd den medf jande fj rrkontrollen f r att v lja r tt sp r och skiva ANSLUTNINGAR P BAKPANELEN Siffrorna refererar till skissen ver bakpanelen 1 N TS...

Страница 40: ...hoppa till b r jan p n sta sp r Om du vill h ra prov p de olika sp ren p en skiva tryck p PLAY och hoppa fram med SKIP I efter det att du lyssnat ett par sekunder Under spelning av ett program kommer...

Страница 41: ...NEXT eller n gon av DISC 1 till 5 knap parna medan du g r detta Om du g r det avbryts avspelningen och sl den ker in s att den spelade ski van kan l ggas tillbaka i sitt fack Var noga n r du l gger s...

Страница 42: ...sp r som lagts in r knas som ett nummer men om man valt en hel skiva genom att trycka 0 kommer hela den skivan att r knas som ett sp r Displayens sp r tabl visar ocks vilka sp r som pro grammerats p d...

Страница 43: ...edar diod laser monterad i en servostyrd sp rningsmekanism Lasern belyser sp ren i skivan vilka sedan l ses av av en fotodiod Den digitala datastr mmen omvandlas sedan till en analog v gform i tv ster...

Страница 44: ...ta virada para cima na reentr ncia circular dianteira da esquer da na bandeja do carrossel marcada como DIRECT PLAY Certifique se de que o disco fica centrado no interior da reentr ncia 6 Coloque o se...

Страница 45: ...tualmente cada faixa numerada corresponde a uma m sica diferente a um movimento sinf nico diferente etc Os n meros das faixas s o indicados na caixa do CD sendo codifica dos no disco pelo fabricante E...

Страница 46: ...itu ra no mesmo ponto utilize os bot es SKIP IGNORAR e SCAN PESQUISAR para deslocar o laser para um diferente ponto de partida antes de premir PLAY nova mente 11 SELECTOR DO MOSTRADOR DE TEMPO Durante...

Страница 47: ...do na respectiva reentr ncia Um disco indevidamente centrado poder obstruir o leitor e ficar danificado quando a gaveta se fechar e a bandeja rodar Para fechar a gaveta prima os bot es OPEN ou PLAY N...

Страница 48: ...de dois ou mais discos o n mero actual do disco n o significativo 3 Prima o bot o MEMORY no telecomando para activar o modo programar Visualizar a indica o MEMORY no mostrador 4 Para programar faixas...

Страница 49: ...cia em algumas faixas saltar para a frente ou repetir a mesma passagem Danos n o t o graves podem produzir momentos muito breves de ru do de alta frequ ncia Os discos dever o ser manuseados e tratados...

Страница 50: ...a ser reproduzido na bandeja o disco est sujo O disco est sempre a saltar e ou a Disco sujo ou danificado Limpe ver al nea Manuseamento dos busca de uma faixa diferente demora Discos Compactos ou subs...

Страница 51: ...1dB 0 to 90dB Signal to noise ratio A weighted measured 100dB with all zeroes test disc Channel separation 1kHz 92dB Wow and Flutter Unmeasurable Quartz accuracy Output level 0dB 2 1V rms Output impe...

Страница 52: ...NAD ELECTRONICS LTD NEW ACOUSTIC DIMENSTION LONDON 1996 523 I M ISSUE 1 698061 PRINTED IN MALAYSIA...

Отзывы: