background image

NAD

12

F

sons, ou provoquera des problèmes de bruits para-
sites. Consultez la Figure 1.

- Une fois que tous les branchements ont été effec-

tués, branchez le cordon d’alimentation du module
principal soit à une prise murale, soit à une prise aux-
iliaire sur l’amplificateur. 

- Si ce matériel interfère avec le tuner, il faudra

l’éteindre lorsque vous utiliserez le tuner.

(1) PRISES DE SORTIE LIGNE

Branchez une extrémité des cordons d’interconnex-

ion (fournis) sur ces prises, et l’autre extrémité aux
jacks repérés CD, DAT, AUX, TAPE PLAY, T.V.,
TUNER, etc ... sur l’amplificateur. Ne la branchez pas
sur les jacks PHONO de l’amplificateur.

Faites attention de ne pas intervertir les cordons

droit (R) et gauche (G) lorsque vous les branchez. Le
connecteur blanc correspond à la voie gauche, et le
connecteur rouge à la voie droite.

(2) SORTIE NUMERIQUE

Le signal de lecture numérique est disponible sur

ce jack de sortie. La sortie des données série est
prélevée après la correction des erreurs et la désim-
brication, mais avant la conversion numérique-
analogique et le filtrage. La sortie est tamponnée, de
manière à l’isoler des circuits N/A internes. Elle peut
se connecter à n’importe quel processeur de signaux
numériques conforme au standard Sony/Philips.

Pour utiliser la sortie numérique, branchez un câble

entre ce jack et l’entrée “CD numérique” (ou équiva-
lent) du processeur numérique. Le câble doit être un
câble coaxial de 75 ohms, du type utilisé pour les sig-
naux vidéo, avec un connecteur RCA phono à
chaque extrémité. (De manière à les distinguer des
câbles similaires munis de connecteurs phono, les
câbles vidéo sont souvent repérés avec des con-
necteurs jaunes).

(3) CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR ...

Lorsque vous avez terminé l’installation et le

branchement de tous les cordons, vérifiez que l’inter-
rupteur d’Alimentation [POWER], situé sur la face
parlante de l’appareil, est en position Arrêt [OFF].
Branchez ensuite le cordon secteur sur une prise
secteur murale.

DISQUES COMPACTS 

MANIPULATION DES DISQUES

Pour éliminer les traces de doigts et les poussières,

essuyez la surface de lecture (côté brillant) du disque
avec un chiffon doux.

Essuyez la surface avec un mouvement rectiligne,

en partant du centre vers l’extérieur du disque.

N’utilisez jamais des produits chimiques tels que

les aérosols de nettoyage pour disques, les aérosols
ou liquides antistatiques, la benzine ou les diluants,
pour nettoyer les disques compacts. Ces produits
chimiques détérioreraient irrémédiablement la sur-
face plastique du disque.

Le disque audionumérique doit toujours être placé

sur le plateau à disques avec son étiquette vers le
haut. Les disques compacts ne peuvent être lus que
sur une seule face.

Pour retirer le disque compact de son boîtier,

appuyez sur le moyeu central du boîtier et soulevez
le disque, en le tenant soigneusement par les bords.

Il faut toujours remettre les disques dans leur boîti-

er après leur utilisation, afin de les protéger des
poussières et des rayures.

Pour éviter de voiler le disque, ne l’exposez pas

aux rayons du soleil, aux excès d’humidité ou aux
températures élevées pendant des périodes trop
longues. Ne mettez aucun papier sur la surface du
disque, et n’écrivez pas dessus.

FONCTIONNEMENT DE
L’AUTOCHANGEUR DE DISQUES COM-
PACTS

LES REPERES ENTRE PARENTHESES CORRE-

SPONDENT AUX EMPLACEMENTS DES COM-
MANDES DE LA FACADE, TELS QU’ILS SONT
INDIQUES DANS LA FIGURE 2 AU DEBUT DE CE
MANUEL.

ALIMENTATION [POWER]:

ENFONCEZ le bou-

ton vert (1, Figure 2) pour mettre le lecteur de dis-
ques compacts sous tension. L'affichage s'allume.
Pour mettre le lecteur hors tension, appuyez à nou-
veau sur le bouton et le relâcher (bouton SORTI).

CHARGEMENT D’UN DISQUE

1. Mettez le bouton d’Alimentation [POWER] (1) en

position Marche [ON] (bouton-poussoir enfoncé).

- Le plateau carrousel tourne automatiquement en

sens horaire.

2. Appuyez sur le bouton d’Ouverture/Fermeture

[OPEN/CLOSE] (4). Le plateau à disques [DISC
TRAY] s’ouvre.

3. Posez le disque sur le plateau à disques (2),

avec son étiquette vers le haut.

4. Appuyez sur le bouton Disque Suivant [NEXT

DISC] (9), et procédez de la même manière pour
charger les cinq disques.

- Chaque fois que vous appuyez sur le bouton

Disque Suivant [NEXT DISC], le carrousel tourne en
sens horaire jusqu’à l’emplacement suivant.

NOTA :NE TOUCHEZ PAS LE CARROUSEL

PENDANT QU’IL TOURNE, ET NE FORCEZ PAS
SA ROTATION.

ATTENTION :

Ne mettez pas autre chose qu’un disque audion-

umérique sur le plateau.

Tout autre objet pourrait endommager le mécan-

isme.

LECTURE D’UN DISQUE

1. Mettez le bouton d’Alimentation [POWER] (1) en

position Marche [ON] (bouton-poussoir enfoncé).

Содержание 517

Страница 1: ...GB F D E I S NAD 517 OWNER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUALE DELLE ISTRUZIONI BRUKSANVISNINGARNA...

Страница 2: ...1 LASERPLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT WARNING INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED AVOID EXPOSURE TO BEAM VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLEN TRITT AUS WENN DECKEL GE FFNET UND WEN...

Страница 3: ...NAD 3 FRONT PANEL CONTROLS Figure 2 REMOTE CONTROL Figure 3...

Страница 4: ...rrors before concluding that your unit requires service Keep this manual in a safe place for future reference NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digi...

Страница 5: ...OWER off press the button again and release it Button OUT LOADING A DISC 1 Set the power button 1 to ON button IN The carousel turns clockwise automatically 2 Press the OPEN CLOSE button 4 and the DIS...

Страница 6: ...ndicator lights 4 All of the loaded discs are played repeatedly until the STOP button 5 is pressed 5 Press the REPEAT button 10 twice more to end repeat play Normal play continues from that point 6 Wh...

Страница 7: ...the player Direct Access to a Track 1 Select a disc number using the DISC NO button 2 Select a track number using the TRACK NO buttons and then press the PLAY button NOTE Track numbers can be designa...

Страница 8: ...ess the SHUFFLE button 3 Press the REPEAT Button 4 Press the PLAY button 5 Programmed tracks are played at random repeatedly until the STOP button is pressed Shuffled programmed tracks are played in a...

Страница 9: ...he TRACK NUMBER display will show the tape length 2 Press the remote control s EDIT button The DISC NUMBER and TRACK NUMBER dis plays will show the selected tape length for approxi mately 10 seconds P...

Страница 10: ...changer s power is switched off NAD 10 GB IN CASE OF DIFFICULTY A TROUBLE SHOOTING GUIDE If you have followed the instructions and are still having difficulty operating your compact disc player locat...

Страница 11: ...urs d utilisation les plus courantes avant d arriver la conclusion que votre lecteur a besoin d tre r par Conservez ce manuel dans un lieu s r afin de pou voir le consulter tout moment dans l avenir N...

Страница 12: ...u centre vers l ext rieur du disque N utilisez jamais des produits chimiques tels que les a rosols de nettoyage pour disques les a rosols ou liquides antistatiques la benzine ou les diluants pour nett...

Страница 13: ...emps TIME 9 Appuyez sur le bouton PAUSE 6 pour arr ter temporairement la lecture L indicateur de Lecture PLAY s teint et l indica teur de PAUSE s allume et le son est coup Pour reprendre la lecture ap...

Страница 14: ...ne seule piste 1 num ro de disque et 1 num ro de piste L indicateur de M moire MEMORY s allume 3 Appuyez une fois sur le bouton R p tition REPEAT 10 L indicateur de R p tition Totale ALL REPEAT s allu...

Страница 15: ...me al atoire le num ro de piste en cours change dans l ordre qui correspond la s quence programm e Lecture al atoire 1 Appuyez sur le bouton Al atoire SHUFFLE soit sur le lecteur lui m me soit sur la...

Страница 16: ...o puis sur le bouton N Piste TRACK No 4 Appuyez sur le bouton Lecture PLAY Lecture R p titive Lecture al atoire des pistes programm es 1 Entrez le programme 2 Appuyez sur le bouton Al atoire SHUFFLE 3...

Страница 17: ...nregistrement 7 Appuyez sur le bouton Lecture PLAY L indicateur de PAUSE s teint et l indicateur de Lecture PLAY s allume 8 Appuyez sur le bouton PAUSE pour arr ter tem porairement la lecture Pour rep...

Страница 18: ...reste allum La fen tre d affichage du Temps TIME indique P 01 Exemple Pour lire les pistes 5 2 et 8 sur le disque num ro 3 dans l ordre programm a Entrez la premi re piste 5 du programme et le num ro...

Страница 19: ...Aucun son Les c bles audio n ont pas t branch s Branchez correctement l autochangeur correctement de disques compacts sur l amplificateur r cepteur Mauvais fonctionnement de l amplificateur V rifiez q...

Страница 20: ...eses Ger t wurde gepr ft und entspricht den Grenzwerten gem Teil 15 der FCC Vorschriften eines Digitalger tes der Klasse B Diese Grenzwerte bieten im Privatgebrauch angemessenen St rschutz Hochfrequen...

Страница 21: ...och beschriften BEDIENUNG DES DIGITAL CD WECHSLERS DIE IN KLAMMERN ANGEGEBENEN ZIFFERN BEZIEHEN SICH AUF DIE AN DER BEDIENLEISTE IN ABBILDUNG 2 VORNE IN DIESEM HANDBUCH ABGEBILDETEN BEDIENELEMENTE POW...

Страница 22: ...HINWEIS Das Ger t h lt an wenn der letzte Titel auf CD Nr 5 abgespielt wurde REPEAT DISC PLAY CD WIEDERGABE WIEDERHOLEN 10 Durch Dr cken der Taste REPEAT WIEDER HOLEN die gew nschte CD Wiederholungsar...

Страница 23: ...re Fernbedienung sendet einen unsichtbaren Infrarotstrahl der die Steuersignale an das Sensorfenster am Bedienfeld des CD Wechslers bertr gt Da der Infrarotstrahl geradlinig bertragen wird mu die Fern...

Страница 24: ...beginnt der Einleitungsbetrieb mit dem n chsten Titel Der Einleitungsbetrieb beginnt ab diesem Titel wenn Sie den gleichen Vorgang durchf hren wenn der Titel f r weniger als 10 Sekunden gespielt wurde...

Страница 25: ...SHUFFLE die CDs und Titel in beliebiger Reihenfolge abspielen 2 Zur Aufnahme von Seite A ein Band in das Bandger t einlegen Das Bandger t auf Aufnahmemodus stellen 3 Die Taste PLAY dr cken Die Lampe E...

Страница 26: ...n angezeigt die zur Zeit abspielende Titelnummer blinkt 4 Nach dem Abspielen aller programmierten Titel h lt der CD Wechsler an Die Lampe PLAY erlischt Die Lampe MEMORY leuchtet weiter In der Anzeige...

Страница 27: ...D reinigen Kein Klang Falsche Audiokabelanschl sse Den CD Wechsler vorschriftsm ig an den Verst rker Receiver anschlie en Falscher Verst rker Receiverbetrieb Sicherstellen da der Eingangsw hler an Ihr...

Страница 28: ...equipo se ha comprobado y se ha ver ificado que cumple con los l mites de un dispositivo digital clase B conforme a la parte 15 de las Reglas FCC Estos l mites se han dise ado para proveer una protec...

Страница 29: ...a limpiar los discos com pactos Estos productos qu micos da an permanente la superficie de pl stico del disco Coloque siempre el disco compacto en la bandeja de discos con la etiqueta cara arriba Los...

Страница 30: ...or l 7 para volver al comienzo de la pista que se escucha actualmente Apriete y mantenga apretado el pulsador l 7 para volver a las pistas anteriores BUSQUEDA MANUAL 13 Apriete y mantenga apretado bie...

Страница 31: ...el indicador MEMORY 3 Apriete dos veces el pulsador REPEAT 10 Se enciende el indicador ONE REPEAT 4 Apriete el pulsador PLAY 3 Se enciende el indicador PLAY 5 Apriete el pulsador l o l 7 para selec c...

Страница 32: ...ador PLAY NOTA Si se ha dado entrada a todas las pistas de un disco en forma de una sola selecci n de un programa la funci n de escucha sin orden selecciona y hace que se escuche una sola pista y lueg...

Страница 33: ...r REPEAT se pone en OFF MODOS DE ESCUCHA SELECTA EDIT Se seleccionan las pistas y se escuchan de modo que cuando se graban nicamente se graban las pis tas completas en cada lado de la cinta 1 Apriete...

Страница 34: ...de programa en la memoria de programa 5 Repita las etapas 2 4 para dar entrada a selec ciones adicionales en el programa 6 Para dar entrada a todas las pistas de un disco seleccione el n mero del dis...

Страница 35: ...olver el problema PROBLEMA CAUSA POSIBLE REMEDIO Cuando se pone en Conexi n de enchufe macho de Inserte firmemente el enchufe macho en ON el pulsador POWER alimentaci n el ctric defectuosa o no el enc...

Страница 36: ...a apparecchiatura stata collaudata ed conforme ai parametri prescritti per i dipositivi digitali Categoria B in conformit alla sezione 15 dei Regolamenti FCC Questi limiti sono progettati per fornire...

Страница 37: ...sfilare il disco verso l alto afferrandolo attentamente dai bordi Per evitare di sporcare o rigare i dischi ricordare di rimetterli nella loro custodia subito dopo l impiego Per evitare la distorsion...

Страница 38: ...e STOP 5 per terminare l ascolto normale La spia PLAY si SPEGNE Il display TRACK NUMBER indica 1 NOTA L unit si ferma quando l ultima pista del disco numero 5 terminata RIPETERE LA RIPRODUZIONE 10 Pre...

Страница 39: ...ore del tele comando va puntato verso la finestrella del sensore degli infrarossi sul cambiadischi Assicurarsi che il tragitto tra il cambiadischi e il telecomando non sia ostruito da oggetti che poss...

Страница 40: ...Se si preme il pulsante PLAY durante l esecuzione dell Introduzione il modo di Controllo Introduzione cessa l esecuzione normale del disco continua quindi da tale punto Come selezionare un disco per i...

Страница 41: ...pulsante PLAY La spia EDIT rimane accesa La spia PLAY si accende Si accende la spia EACH Se una met della durata del nastro in minuti fosse pi breve del tempo d ascolto della prima pista inizia allora...

Страница 42: ...te il cambiadischi si arresta La spia PLAY si SPEGNE La spia MEMO RY rimane ACCESA Il display TIME indica P 01 Esempio Per l ascolto della pista 5 della pista 2 e della pista 8 sul disco numero 3 nell...

Страница 43: ...ulire il disco Non vi suono Connessioni non corrette dei cavi Collegare il cambiadischi come audio prescritto all amplificatore ricevitore Funzionamento non corretto Assicurarsi che il selettore di in...

Страница 44: ...gjort alla anslutningar s tter du i n tslad den i ett v ggutag 1 LINJEUTG NGAR Anslut ena nden av signalkabeln som medf ljer till dessa uttag och anslut den andra nden till uttagen m rkta CD DAT AUX...

Страница 45: ...ontrollen en tv eller tre g nger f r att visa f ljande information Om du trycker en g ng visas den terst ende tiden och sp ren p den aktuella skivan Om du trycker tv g nger visas den totala speltiden...

Страница 46: ...slingan Programmerad spelning forts tter fr n den punkten 7 N r det sista lagrade sp ret har slutat spela kommer CD v xlaren att stanna PLAY indikatorn slocknar MEMORY indikatorn r fortfarande upplyst...

Страница 47: ...sig programmerad spelning 1 Programmera nskad sekvens 2 Tryck p SHUFFLE knappen 3 Tryck p PLAY knappen OBS Om alla sp ren p en skiva har valts som en sekvens i ett program kommer shuffle funktionen at...

Страница 48: ...46 OBS Andra bandl ngder kan v ljas Se Att ndra ban dl ngden F r att avbryta redigering trycker du p EDIT en fj rde g ng eller p STOP knappen EDIT indikatorn slocknar 3 Tryck p den DISC NUMBER knapp...

Страница 49: ...1 Tryck p PLAY n r du lagrat programmet 2 Programsekvensen startar fr n b rjan av det f rsta programmerade sp ret 3 N r programmerad spelning startar visas alla lagrade sp rnummer och numret p det sp...

Страница 50: ...Anslut CD v xlaren till f rst rkaren lkablarna korrekt F rst rkaren mottagaren fungerar Se till att ing ngs v ljaren p ej korrekt f rst rkaren r inst lld p CD Ljudet hoppar CD v xlaren uts tts f r vib...

Страница 51: ...igital error correction Digital code output REMOTE CONTROLS PHYSICAL SPECIFICATION Dimensions in mm Width x Height x Depth Net weight Shipping Weight Five discs 120 or 80mm Bitstream converter 8 x ove...

Страница 52: ...NAD ELECTRONICS LTD LONDON 1994 517 I M...

Отзывы: