NAD 160 Скачать руководство пользователя страница 8

NOTES CONCERNANT L’INSTALLATION

Poser le NAD C160 sur une surface stable, plane et horizontale.
Eviter les rayons directs du soleil et les sources de chaleur et
d’humidité. Assurer une ventilation adéquate. Ne pas poser cet
appareil sur une surface molle (moquette, par exemple).  Ne pas
le placer dans un endroit confiné (sur une étagère de
bibliothèque ou derrière des portes vitrées), où le flux d’air à
travers les ouïes de ventilation risque d’être entravé.
Veiller à ce que le préamplificateur et les autres éléments de votre
chaîne soient éteints avant de procéder aux branchements.

Pour vous faciliter la tâche, les bornes RCA de votre NAD C160
sont codées couleur. Rouge pour le signal audio droit, blanche
pour le signal audio gauche, et jaune pour la Liaison-NAD.
N’utiliser que des câbles et des connecteurs de très bonne qualité
de manière à obtenir un branchement dont la fiabilité est parfaite
et les performances optimales. Vérifier que les câbles et les
connecteurs ne présentent aucune détérioration, et que tous les
connecteurs sont bien enfoncés jusqu’en butée.

Si l’appareil doit rester inutilisé pendant un certain temps,
débrancher le cordon d’alimentation de la prise de secteur
murale. 

Si de l’eau pénètre à l’intérieur de votre NAD C160, couper
l’alimentation de l’appareil et retirer la fiche de la prise secteur.
Faire contrôler l’appareil par un technicien de service après-vente
qualifié, avant toute tentative de remise en service. 

Ne pas retirer le couvercle. A l’intérieur, il n’y a aucun
élément sur lequel l’utilisateur peut intervenir. 

Utiliser un chiffon doux sec et propre pour nettoyer l’appareil. Si
nécessaire, humecter le chiffon avec un peu d’eau savonneuse. Ne
pas utiliser de solution contenant du benzol ou un autre agent
volatile quelconque.

BRANCHEMENTS SUR LA FACE ARRIERE

1. ENTREE “ELECTRODYNAMIQUE” [MC]

Entrée prévue pour une tête de pick-up électrodynamique.
Brancher le câble jumelé RCA de votre plateau tourne-disque à
cette entrée s’il comporte une tête de pick-up électrodynamique.

2. ENTREE “AIMANT MOBILE” [MM]

Entrée prévue pour une tête de pick-up à aimant mobile.
Brancher le câble jumelé RCA de votre plateau tourne-disque à
cette entrée s’il comporte une tête de pick-up à aimant mobile.

3. SELECTEUR “ELECTRODYNAMIQUE /
AIMANT MOBILE” [MC-MM]

Utiliser ce sélecteur pour choisir l’entrée phono utilisée.

4. CONNECTEUR DE TERRE PHONO

Il arrive souvent que le câble jumelé RCA des plateaux tourne-
disque comporte un câble de terre monofilaire. Dans ce cas,
utiliser le connecteur de terre phono du NAD C160 pour
connecter ce fil. Dévisser la borne pour dégager le trou prévu
pour le fil de terre. Après avoir inséré l’extrémité dénudée du fil
de terre dans le trou, revisser la borne pour la maintenir en place.

5. ENTREE CD

Entrée pour un lecteur CD ou pour toute autre source de signal de
niveau ligne. Utiliser un câble jumelé RCA vers RCA pour relier les
connecteurs de sortie audio gauche et droit du lecteur CD à cette
entrée. Le NAD C160 accepte uniquement les signaux analogiques
de votre lecteur CD.

6. ENTREE VIDEO

Entrée pour le signal audio provenant d’un magnétoscope stéréo
(ou TV stéréo / Satellite / Récepteur de télédistribution) ou d’une
autre source audio de niveau ligne. En utilisant les câbles jumelés
RCA vers RCA, relier les connecteurs de “Sortie Audio” gauche et
droit de l’appareil à ces entrées. Nota : Il s’agit d’entrées audio
uniquement.

7. ENTREE AUX

Entrée pour d’autres signaux de niveau ligne, comme un
deuxième lecteur CD par exemple. Utiliser un câble jumelé RCA
vers RCA pour relier les connecteurs de “Sortie Audio” gauche et
droit de l’appareil audio auxiliaire à cette entrée.

8. ENTREE TUNER

Entrée pour un tuner ou pour toute autre source de signal de niveau
ligne. Utiliser un câble jumelé RCA vers RCA relier les connecteurs
de “Sortie Audio” gauche et droit de l’appareil à cette entrée.

9. ENTREE / SORTIE “MAGNETOPHONE 2”
[TAPE 2]

Branchements pour enregistrement et lecture analogiques sur un
magnétophone audio de type quelconque. En utilisant les câbles
jumelés RCA vers RCA, relier les connecteurs de “Sortie Audio” gauche
et droit du magnétophone aux prises d’ “ENTREE MAGNETOPHONE 2”
[TAPE 2 IN] pour la lecture et le contrôle d’enregistrement des bandes.
Relier les connecteurs d’ “Entrée Audio” gauche et droit du
magnétophone aux prises de “SORTIE MAGNETOPHONE 2” [TAPE 2
OUT] pour l’enregistrement des bandes.

10. ENTREE / SORTIE “MAGNETOPHONE 1”
[TAPE 1]

Branchements pour enregistrement et lecture analogiques sur un
deuxième magnétophone audio de type quelconque. En utilisant les
câbles jumelés RCA vers RCA, relier les connecteurs de “Sortie Audio”
gauche et droit du magnétophone aux prises d’ “ENTREE
MAGNETOPHONE 1” [TAPE 1 IN] pour la lecture et le contrôle
d’enregistrement des bandes. Relier les connecteurs d’ “Entrée Audio”
gauche et droit du magnétophone aux prises de “SORTIE
MAGNETOPHONE 1” [TAPE 1 OUT] pour l’enregistrement des bandes.

11. PRISES DE “SORTIE PREAMPLI 1” 
[PRE OUT 1]

Le NAD C160 permet le branchement de plusieurs amplificateurs
de puissance. En cas d’utilisation d’un seul amplificateur de
puissance stéréophonique, utiliser les prises de “SORTIE
PREAMPLI 1” [PRE OUT 1].
Pour utiliser une paire d’amplificateurs de puissance
spécifiquement conçus pour la fonction “Bi-amplificateurs”,
utiliser ces prises pour brancher celui des deux amplificateurs qui
a le gain le plus faible. Voir aussi le chapitre “Bi-amplificateurs”
pour de plus amples informations.

F

8

Preamplificateur Stereophonique NAD C160

Содержание 160

Страница 1: ...C160 Stereo Pre Amplifier Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S...

Страница 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Страница 3: ...3 REAR PANEL CONNECTIONS FRONT PANEL CONTROLS...

Страница 4: ...Using twin RCA to RCA leads connect to the left and right Audio Out of the unit to these inputs Note These are audio inputs only 7 AUX INPUT Input for additional line level input signals such as anoth...

Страница 5: ...power amplifier to either the Switched or Unswitched outlets of the NAD C160 QUICK START 1 Connect a twin RCA lead to a power amplifier 2 Connect the desired sources to the relevant input sockets on...

Страница 6: ...ht speakers The 12 o clock position provides equal level to the left and right channels A detent indicates this position Rotating the control clockwise moves the balance towards the right Rotating the...

Страница 7: ...ause or engages Track skip Press once to respectively go to the next track or to return to start of current or previous track NEXT DISC Go to next disc for NAD CD changers CASSETTE DECK CONTROL For us...

Страница 8: ...ir ins r l extr mit d nud e du fil de terre dans le trou revisser la borne pour la maintenir en place 5 ENTREE CD Entr e pour un lecteur CD ou pour toute autre source de signal de niveau ligne Utilise...

Страница 9: ...cassettes par exemple quip s eux aussi du syst me NAD Link Pour permettre le fonctionnement avec d autres appareils de ce type relier la sortie Liaison NAD du C160 l entr e Liaison NAD de l autre app...

Страница 10: ...orties Magn tophone Tape et Pr ampli 1 et 2 PRE OUT 1 2 Les boutons sur la t l commande reproduisent ces boutons l exception de l entr e tuner voir ci dessous Une LED au dessus de chaque bouton de s l...

Страница 11: ...origine TELECOMMANDE Le Combin de T l commande assure toutes les fonctions cl s du NAD C160 et comporte des commandes suppl mentaires permettant de faire fonctionner les Tuners les Platines Cassettes...

Страница 12: ...de puissance distinct est utilis pour chaque section BF et HF Cela peut am liorer la qualit globale de la sonorit Le NAD C160 comporte deux jeux de sorties pr amplificateur SORTIES PREAMPLI 1 2 PRE OU...

Страница 13: ...u d t rior C ble d entr e d branch ou d t rior Centrer la commande de balance V rifier les c bles et les branchements V rifier les c bles et les branchements PROBLEME SUR L ENTREE PHONO UNIQUEMENT Pas...

Страница 14: ...ung freiliegt F hren Sie die Leitung ein und drehen die Anschlu klemme zur Sicherung der Leitung fest 5 CD PLAYER EINGANG CD INPUT Eingang f r einen CD Player oder eine andere Linepegel Signalquelle V...

Страница 15: ...an den Vorverst rker 16 NETZKABELANSCHLU AC LINE CORD Stecken Sie das Netzkabel in eine funktionst chtige Wechselspannungs Steckdose ein Stellen Sie sicher da vor dem Netzanschlu alle Anschl sse herge...

Страница 16: ...r ckzukehren Die Band berwachungsfunktion TAPE 1 ndert nicht die gerade aktuelle Eingangsauswahl Ist z B CD der aktive Eingang wenn TAPE 1 gedr ckt wird bleibt das CD Signal aktiv und wird immer noch...

Страница 17: ...us tzlich zu den Tasten f r die direkte Einstellung des Verst rkers NAD C160 gibt es weitere Tasten f r die Steuerung der meisten mit NAD Link ausgestatteten NAD CD Player und Kassettendecks TUNER CON...

Страница 18: ...r defekt Balanceeinsteller in Mittelstellung bringen Anschlu leitungen und Verbindungen berpr fen Anschlu leitungen und Verbindungen berpr fen PROBLEM NUR BEI PHONO EINGANG Kein Signal Brummen im Phon...

Страница 19: ...D 19...

Страница 20: ...r el conductor 5 ENTRADA DE CD Entrada para un CD u otra fuente de se al de nivel en l nea Use un conductor doble RCA a RCA para conectar las Audio Outputs salidas de audio izquierda y derecha del toc...

Страница 21: ...N DE LINEA DE CA Enchufe el cord n de alimentaci n de CA a una toma de pared de CA Aseg rese de que todas las conexiones se hayan hecho antes de conectar con la alimentaci n de la red 17 TOMAS DE ALIM...

Страница 22: ...Tape 1 Aparte del diodo LED mbar que indica que est activado Tape 1 tambi n se enciende el diodo LED verde para la entrada activa NOTA El equipo manual de control remoto que se suministra con el C160...

Страница 23: ...BANK selecciona una bancada de estaciones de preajuste Preset PRESET o selecciona respectivamente las estaciones de preajuste de n mero m s alto o m s bajo CONTROL DE TOCADISCOS CD para uso con Tocadi...

Страница 24: ...conectado o da ado Centre el control Balance Compruebe los conductores y conexiones Compruebe los conductores y conexiones PROBLEMA EN LA ENTRADA PHONO SOLAMENTE No hay se al Zumbido en la entrada Pho...

Страница 25: ...E 25...

Страница 26: ...sto cavo Svitare il terminale in modo da scoprire il foro nel quale va inserito il cavo Dopo l inserimento serrare il terminale in modo da pizzicare saldamente il cavo 5 INPUT CD Input per il riprodut...

Страница 27: ...A Collegare il cordone C A nella presa a muro in tensione Assicurarsi che tutte le connessioni siano state perfezionate a regola d arte prima di collegare l unit alla rete 17 PRESE ABILITATE E DISABI...

Страница 28: ...Il telecomando fornito con il C160 del tipo universale NAD realizzato specificatamente in modo che funzioni perfettamente con moltissimi modelli NAD Alcuni pulsanti del trasmettitore non sono abilitat...

Страница 29: ...RESELEZIONE oppure seleziona rispettivamente la preimpostazione di una stazione con numero superiore oppure inferiore COMANDO RIPRODUTTORE PER CD per impiego con riproduttore per CD NAD inserisce la P...

Страница 30: ...ndo Balance Controllare i cavi e le connessioni Controllare i cavi e le connessioni PROBLEMA SOLO SULL INPUT FONO Non vi segnale Ronzio sull input fono Segnale debole o con distorsione Controllare che...

Страница 31: ...I 31...

Страница 32: ...bifilares RCA existentes nos gira discos incluem tamb m um condutor de terra unifilar Utilize o terminal de terra para o prato do NAD C160 para efectuar a liga o deste condutor Desaparafuse o termina...

Страница 33: ...minais NAD Link Esta caracter stica permite que se tenha um controlo centralizado de um sistema completo permitindo tamb m controlar atrav s do controlo remoto do pr amplificador algumas das fun es b...

Страница 34: ...der provocar les es auditivas 4 RECEPTOR DOS COMANDOS DE INFRAVERMELHOS TRANSMITIDOS PELO TELECOMANDO O sensor de infravermelhos localizado por tr s desta janela circular recebe os comandos transmitid...

Страница 35: ...qual for o seu sinal tamb m transmitido directamente a qualquer gravador de cassetes que esteja ligado s sa das de TAPE 2 ou TAPE 1 para que se possa efectuar uma grava o C PIA DE CASSETE PARA CASSETE...

Страница 36: ...m acciona Fast Forward avan o r pido NOTA A exposi o luz solar directa ou a uma luz ambiente demasiado forte pode afectar a gama e o ngulo de funcionamento do telecomando de controlo remoto BI AMPLIFI...

Страница 37: ...ado Cabo de entrada desligado ou danificado Coloque o bot o de controle do Balan o na posi o central Verifique os cabos e as liga es Verifique os cabos e as liga es PROBLEMA APENAS NA ENTRADA PHONO PR...

Страница 38: ...n annan signalk lla med linjeniv signal kopplas in h r ist llet Anslut signalk llans h ger och v nster audioutg ngar till denna ing ng med en RCA kabel 6 ING NG F R VIDEOLJUD H r kan ni ansluta en lju...

Страница 39: ...n r i stand by l ge Gr n Apparaten r p slagen och klar att anv nda Lysdioden blinkar ven n r f rf rst rkaren tar emot signaler fr n fj rrkontrollen 3 H RLURSUTTAG F r lyssning i h rlurar finns ett 6 3...

Страница 40: ...spelare Fj rrkontrollen n r cirka 5m Batterifacket p baksidan av fj rrkontrollen rymmer tv batterier av typ R03 AAA Vi rekommenderar att ni anv nder Alkaliska batterier f r att de har den l ngsta livs...

Страница 41: ...r i solen ndra belysningen BI AMPING En del h gtalare har separata anslutningar f r l gfrekvensdelen basen och h gfrekvens delen vanligen b de mellanregister och diskant Denna funktion m jligg r att m...

Страница 42: ...9 NAD ELECTRONICS All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics C160 Manual 09 99 Printed in the...

Отзывы: