background image

NL

na

RC-500

Bedankt voor de aankoop van de 

NACON RC-500 Racestoel

. Dit product is 

ontworpen om je game-ervaring te verbeteren. Bewaar deze handleiding goed 

om hem later te kunnen raadplegen. 

GARANTIE

Dit  product  met  het  handelsmerk  NACON  heeft  een  fabrieksgarantie  van  2 

jaar vanaf het moment van aankoop en zal gedurende deze periode kosteloos 

worden vervangen door hetzelfde of een vergelijkbaar model, door ons te 

bepalen, als er een defect optreedt als gevolg van ondeugdelijk materiaal of 

productiefouten.  Deze  garantie  is  niet  van  toepassing  op  defecten  die  het 

gevolg  zijn  van  opzettelijke  schade,  onjuist  gebruik  of  slijtage.  Dit  is  niet  van 

invloed op je wettelijke rechten. Bewaar je aankoopbewijs voor de duur van de 

garantieperiode voor het geval dat je een beroep op de garantie moet doen. 

Zonder dit bewijs kunnen we je claim helaas niet in behandeling nemen.

INHOUD VERPAKKING

1x installatiegids

1x zitting met rails en hendel

1x veiligheidsmat

2x zittingbeugels

1x voorframe met voetplaat 

1x achterframe

8x voeten frame

2x onderste stuurstandaard

2x bovenste stuurstandaard

2x verbindingsbuizen

1x versnellingsplaat

1x arm versnellingsplaat

4x kartelschroeven kort

2x kartelschroeven lang

4x kabelhouders met klittenband

1x kaart met schroeven, bouten en gereedschap

MONTAGE

We raden je aan de RC-500 Racestoel met hulp van een tweede persoon in 

elkaar te zetten. 

1. 

Verwijder de voetplaat van het voorframe door hem los te schroeven en leg de 

schroeven en het frame voorlopig opzij.

2. 

Plaats vier van de framevoeten in de daarvoor bestemde gaten en schroef ze 

stevig vast.

3. 

Bevestig de onderste stuurstandaard aan de zijplaten van het voorframe 

met een schroef en een bout en een lange kartelschroef in elke plaat. Met de 

verschillende schroefgaten kun je de gewenste hoek voor de stuursteun kiezen.

Plaats dan elk van de bovenste stuurstandaarden in de buizen van de onderste 

met het verticale gedeelte naar binnen gericht.

4. 

Bevestig de voetplaat met het NACON-logo aan de kant van het zitgedeelte.

5. 

Schroef de stuursteun op de standaarden met in totaal vier schroeven en 

bouten.

6. 

Breng de stuursteun op de gewenste hoogte en zet hem aan beide kanten 

vast met een kartelschroef.

7.

 (Optioneel) Als je een versnellingspook wilt gebruiken met je stuur, bevestig je 

de versnellingsplaat op de bijbehorende arm aan de kant waar je wilt schakelen. 

Bevestig dan de plaat op de linker- of de rechterstuurstandaard, zoals afgebeeld.

8. 

Plaats de buizen die later het voor- en achterframe met elkaar zullen verbinden. 

Zet ze vast met schroeven in de voorgeboorde gaten. Het voorframe is nu klaar 

en kan op de veiligheidsmat worden geplaatst!

9. 

Bevestig de overgebleven framevoeten op het achterframe op dezelfde 

manier als je dat bij het voorframe hebt gedaan.

10.

 Bevestig de twee zittingbeugels aan het achterframe, maar draai de 

schroeven nog niet vast.

11. 

Controleer de positie van de beugels door de zitting er losjes op te plaatsen 

met de rails uitgeschoven en te kijken of de voorgeboorde gaten zijn uitgelijnd 

met de gaten in de rails. Als dat zo is, draai je de schroeven van de beugels vast.

12.

 Bevestig de zitting op het achterframe met vier schroeven en bouten. De 

gemakkelijkste manier is de zitting naar voren schuiven door de hendel eronder 

naar boven te trekken. Schroef de zitting eerst aan de voorkant op de beugels. 

Schuif daarna de zitting naar voren (gebruik hiervoor ook weer de hendel) zodat 

je bij de gaten aan de achterkant van de rails kunt. Bevestig nu de achterkant 

op de beugels.

13.

 Bevestig het achterframe met de zitting aan het voorframe door de 

verbindingsbuizen in de open buizen van het achterframe te plaatsen. Controleer 

of de afstand van de zitting goed is en gebruik de overgebleven kartelschroeven 

om hem vast te zetten door deze in de gaten aan de bovenzijde van het 

achterframe te draaien. Vergeet niet dat je de afstand later eenvoudiger kunt 

aanpassen met de hendel van de zitting.

14. 

De zitting is opgevouwen voor het transport en om hem gemakkelijk op te 

bergen. Om de rugleuning in de juiste positie te zetten, open je de flap aan de 

achterkant van de zitting en zet je de twee bouten aan de linker- en rechterkant 

vast.

VEILIGHEIDSMAT

We raden je dringend aan de RC-500 alleen te gebruiken op de meegeleverde 

veiligheidsmat. De mat zorgt ervoor dat de zitting stevig staat en voorkomt dat 

je vloer beschadigt.

DE AFSTAND TUSSEN STUUR/PEDALEN EN ZITTING AANPASSEN

Gebruik de hendel onder de zitting om de zitting gemakkelijk naar voren en 

achteren te schuiven. Als je de afstand nog verder moet aanpassen, kun je ook 

de positie van het voor- en achterframe van de RC-500 afstellen met behulp van 

de kartelschroeven aan de onderkant van de zitting.

OPMERKING: 

Wees voorzichtig als je de hendel gebruikt om de zitting in een 

andere positie te schuiven, om letsel te voorkomen.

BEVESTIGING VAN RACESTUREN

De  stuurstandaard  is  voorzien  van  gaten  waarin  de  meeste  verkrijgbare 

racesturen passen. De schroeven zijn meegeleverd met de RC-500. Draai de 

schroeven door de stuurplaat in de gaten aan de onderkant van je stuur.

OPMERKING:

 De maximale hoogte is aangegeven met twee vierkante gaten in 

de buis. Schuif het frame niet verder uit dan deze punten, om te voorkomen dat 

het instabiel wordt.

OPBERGEN

Als je de RC-500 niet gebruikt, kun je hem eenvoudig demonteren door de twee 

kartelschroeven aan de onderkant van de zitting los te draaien en het voor- en 

achterframe uit elkaar te halen. Daarnaast kun je de zitting opvouwen om hem 

gemakkelijker te kunnen opbergen. Open de klep aan de achterkant en til deze 

op en trek de metalen stangen die de zitting en de rugleuning bij elkaar houden 

eruit.

MAXIMAAL GEWICHT

Merk op dat deze stoel alleen geschikt is voor personen met een lichaamsgewicht 

van minder dan 110 kg.

BELANGRIJKE VEILIGHEIDS- EN VOORZORGSMAATREGELEN

1. Dit product is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis. Stel het nooit 

bloot aan natte weersomstandigheden.

2. Niet blootstellen aan spatten, regendruppels of vocht. Niet onderdompelen 

in vloeistof.

3. Niet blootstellen aan stof, hoge luchtvochtigheid, hoge temperaturen of 

mechanische schokken.

4. Niet gebruiken als het apparaat beschadigd is.

5. Gebruikt uitsluitend een zachte, schone, vochtige doek om de buitenkant 

te reinigen. 

6. Dit apparaat is niet ontworpen voor gebruik door personen (onder wie 

kinderen) met lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen of door 

personen zonder voldoende ervaring of kennis, tenzij zij vooraf van iemand 

die verantwoordelijk is voor hun veiligheid begeleiding of instructies hebben 

ontvangen met betrekking tot het gebruik van het apparaat. Houd toezicht 

op kinderen om te voorkomen dat zij met het apparaat spelen.

7. Pas op je vingers als je de schuivende handgreep van de zitting gebruikt.

KLANTENSERVICE

Email :

 [email protected]

In Nederland gedistribueerd door:

Bigben Interactive Nederland B.V 

Franciscusweg 249-3B 

1216 SG Hilversum

www.nacongaming.com 

Email :

 [email protected]

In België gedistribueerd door:

Bigben Interactive Belgium S.A./N.V. 

Waterloo Office Park / Bâtiment H 

Drève Richelle 161 bte 15, 

1410 Waterloo, Belgium

www.nacongaming.com

Содержание RC-500

Страница 1: ...RC 500 RACING SEAT SIÈGE DE COURSE RENNSITZ RACESTOEL ASIENTO DE CARRERAS SEDILE DA CORSA BANCO DE CORRIDA RACING SEAT BB5124 Made in China 396 Rue de la Voyette CRT2 Fretin CS90414 59814 LESQUIN Cedex ...

Страница 2: ...EN na RC 500 1 3 5 7 2 4 6 8 screw 1 screw 2 ...

Страница 3: ...EN na RC 500 9 11 13 15 10 12 14 16 ...

Страница 4: ... screws and nuts The easiest way is to slide the seat forward by pulling up on the handle underneath Screw the seat to the brackets on the front end first After this has been done slide the seat to the front again use the handle for this to expose the holes on the back of the rails Now attach the back to the brackets 13 Attach the back frame with the seat to the front frame by placing the connecti...

Страница 5: ...z l arrière aux supports 13 Fixez le châssis arrière comportant le siège au châssis avant en insérant les tubes dans le châssis arrière via les emplacements prévus à cet effet Positionnez le siège à la distance souhaitée puis fixez le à l aide des vis moletées qu il vous reste vissez dans les orifices supérieurs orientés à l opposé du châssis arrière N oubliez pas que vous pouvez régler ultérieure...

Страница 6: ...befestigt 13 Das Hintergestell mit Sitz am Vordergestell befestigen indem die Verbindungsrohre in die offenen Rohre des Hintergestells eingesetzt werden Den gewünschten Abstand für den Sitz prüfen und mit den restlichen Rändelschrauben in die nach oben weisenden Löcher am Hintergestell schrauben Der Abstand kann später mit dem Sitzhebel problemlos eingestellt werden 14 Der Sitz ist zum Transport u...

Страница 7: ...rails kunt Bevestig nu de achterkant op de beugels 13 Bevestig het achterframe met de zitting aan het voorframe door de verbindingsbuizen in de open buizen van het achterframe te plaatsen Controleer of de afstand van de zitting goed is en gebruik de overgebleven kartelschroeven om hem vast te zetten door deze in de gaten aan de bovenzijde van het achterframe te draaien Vergeet niet dat je de afsta...

Страница 8: ...rtes de la parte delantera Después desliza el asiento hacia delante vuelve a usar el asa para ello y deja al descubierto los agujeros de la parte trasera de los rieles Ahora ajusta la parte trasera a los soportes 13 Acopla la estructura trasera con el asiento a la estructura delantera colocando los tubos de conexión en los tubos abiertos de la estructura trasera Comprueba la distancia deseada para...

Страница 9: ...uide quindi fissare la parte posteriore ai supporti 13 Collegare il telaio posteriore con il sedile al telaio anteriore inserendo i tubi di collegamento nelle estremità aperte dei tubi del telaio posteriore Posizionare il sedile alla distanza desiderata e utilizzare i perni con pomello rimasti per fissarlo avvitandoli nei fori rivolti verso l alto del telaio posteriore Successivamente sarà possibi...

Страница 10: ...deslizar o banco para a frente ao puxar a alavanca por baixo para cima Aparafuse o banco aos suportes na parte da frente primeiro Quando terminar deslize o banco para a frente mais uma vez use a alavanca para expor os buracos na parte de trás das calhas Agora fixe as costas aos suportes 13 Fixe a estrutura posterior com o banco à estrutura frontal ao colocar os tubos de ligação nos tubos abertos n...

Страница 11: ......

Страница 12: ...nacongaming com ...

Отзывы: