Enhorabuena por la compra de
su nuevo rizador automático
Mysticurls®. Gracias a Mysti-
curls® conseguirá unos rizos
perfectos y bien definidos, con
un efecto duradero y sin es-
fuerzo. Mysticurls® recoge el
mechón en la cámara cerámica,
donde el Cabello se calienta
para formar el rizo.
Le rogamos que lea atentamen
-
te las instrucciones de uso, así
como todas las indicaciones de
seguridad, antes de empezar a
utilizarlo. Guarde el manual en
un lugar accesible para su uso
futuro.
INDICE
1. Advertencias de seguridad
2. Mysticurls ®
3. Instrucciones Básicas de uso
4. Creación de su Peinado fa-
vorito
5. Limpieza y mantenimiento
6. Almacenamiento
1. ADVERTENCIAS DE SE-
GURIDAD
Este aparato solo debe usarse
como se describe en este ma-
nual de instrucciones.
¡ATENCIÓN!
Podría ser peligro-
so poner bolsas de polietileno
encima del producto o del em-
balaje. Los materiales del em
-
balaje no son juguetes, así que,
para evitar el riesgo de asfixia,
mantenga la bolsa de plástico
fuera del alcance de los niños.
¡ATENCIÓN!
No use este
aparato cerca de lavamanos,
bañeras u otros recipientes que
contengan agua.
• No use el aparato en
el baño.
• No lo sumerja en
agua u otros líquidos.
• Inspeccione siempre el apa
-
rato antes de usarlo. No lo use
si está estropeado o si se ha
caído.
• No use el aparato si el cable
está dañado. En este caso, in-
terrumpa el uso inmediatamen-
te. Si el cable está dañado, el
fabricante debe cambiarlo. No
intente repararlo.
• No deje el aparato desaten
-
dido cuando esté encendido o
enchufado.
• No lo deje en una superficie
sensible al calor mientras esté
encendido.
• Si el aparato se deja encen
-
dido, se apagará automática-
mente tras 60 minutos. Si desea
seguir usándolo después de
este tiempo, solo tiene que ac-
cionar el botón para volverlo a
encender.
• Asegúrese de evitar el contac
-
to directo de la superficie calien-
te del aparato con la piel, sobre
todo con los ojos, las orejas, la
cara y el cuello.
• Este aparato pueden utilizar
-
lo niños con edad de 8 años y
superior, y personas con capa-
cidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento, si
se les ha dado la supervisión o
instrucción apropiadas respecto
al uso del aparato de una ma-
nera segura y comprenden los
peligros que implica. Los niños
no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimien
-
to a realizar por el usuario no
deben realizarlos los niños sin
supervisión.
Los niños deben ser supervi
-
sados para asegurarse que no
juegan con el aparato.
• Es necesaria la supervisión
adulta si el aparato se usa en
niños o cerca de ellos. No lo use
en niños muy pequeños.
• No debería ser usado, limpia
-
do y mantenido por niños. Man-
téngalo fuera de su alcance.
• Deje que el aparato se enfríe
antes de guardarlo.
• Después de su uso, no enro
-
lle el cable en torno al aparato
porque puede causar daños. En
vez de eso, enróllelo suavemen-
te en el extremo del mismo.
• Este aparato cumple los requi
-
sitos de la Directiva 2004/108/
CE (Compatibilidad Electromag-
nética) y 2006/95/CE (Seguridad
Eléctrica de Electrodomésticos).
2. MYSTICURLS®
CARACTERÍSTICAS GENE-
RALES
• Cámara de cerámica para un
acabado perfecto
• Sistema de calor profesional
para un rizado rápido
• 3 posiciones de temperatu
-
ra para todo tipo de cabello
(200ºC, 220ºC, 240ºC)
• 4 programas de tiempo se
-
gún el tipo de rizo con pitidos
indicadores (8s, 10s, 12s y 0s:
ilimitado)
• Direccionador del rizo para un
acabado natural; 3 direcciones:
derecha, izquierda o aleatorio.
• Botón On/Off
• Modo reposo tras 20 min de
inactividad
• Apagado automático
• 2,5 m de cable giratorio
• Herramienta para limpiar la
cámara de cerámica
¡ATENCIÓN!
Este rizador no está diseñado
para usarlo con pelo muy largo
y no debería usarse en cabelle-
ras que queden por debajo del
pecho.
El rizador alcanza temperaturas
elevadas y no es adecuado para
usarlo en extensiones de cabe-
llo, ya sean sintéticas o reales.
PARTES DEL RIZADOR
A-
Indicador de temperatura
B-
Cámara de cerámica
C-
Ajuste de la dirección del rizo
(derecha, izquierda y aleatorio)
D-
Programas de tiempo (8s,
10s, 12s y 0s: ilimitado)
E-
Posiciones de temperatura
(I, II, III,0)
F-
Herramienta de limpieza de
la cámara de cerámica
G-
Botón on: sirve para introdu-
cir el mechón en la cámara ce-
rámica y para liberarlo cuando
el rizo está listo
ESP
AÑOL
Содержание VCSVACIND0234
Страница 1: ......
Страница 2: ...G A B H J K L I C D E F...
Страница 3: ...M N O P F Q R...
Страница 29: ......
Страница 30: ......