background image

Enhorabuena por la compra de 

su nuevo rizador automático 

Mysticurls®. Gracias a Mysti-

curls® conseguirá unos rizos 

perfectos y bien definidos, con 

un efecto duradero y sin es-

fuerzo. Mysticurls® recoge el 

mechón en la cámara cerámica, 

donde el Cabello se calienta 

para formar el rizo.

Le rogamos que lea atentamen

-

te las instrucciones de uso, así 

como todas las indicaciones de 

seguridad, antes de empezar a 

utilizarlo. Guarde el manual en 

un lugar accesible para su uso 

futuro.

INDICE

1. Advertencias  de seguridad

2. Mysticurls ®

3. Instrucciones Básicas de uso

4. Creación de su Peinado fa-

vorito

5. Limpieza y mantenimiento

6. Almacenamiento

1. ADVERTENCIAS  DE SE-
GURIDAD

Este aparato solo debe usarse 

como se describe en este ma-

nual de instrucciones.

¡ATENCIÓN!

 Podría ser peligro-

so poner bolsas de polietileno 

encima del producto o del em-

balaje.  Los  materiales  del  em

-

balaje no son juguetes, así que, 

para evitar el riesgo de asfixia, 

mantenga la bolsa de plástico 

fuera del alcance de los niños.

¡ATENCIÓN!

 No use este 

aparato cerca de lavamanos, 

bañeras u otros recipientes que 

contengan agua. 

• No use el aparato en 

el baño. 

•  No  lo  sumerja  en 

agua u otros líquidos.

•  Inspeccione  siempre  el  apa

-

rato antes de usarlo. No lo use 

si está estropeado o si se ha 

caído.

• No use el aparato si el cable 

está dañado. En este caso, in-

terrumpa el uso inmediatamen-

te. Si el cable está dañado, el 

fabricante debe cambiarlo. No 

intente repararlo.

•  No  deje  el  aparato  desaten

-

dido cuando esté encendido o 

enchufado.

•  No  lo  deje  en  una  superficie 

sensible al calor mientras esté 

encendido.

•  Si  el  aparato  se  deja  encen

-

dido, se apagará automática-

mente tras 60 minutos. Si desea 

seguir usándolo después de 

este tiempo, solo tiene que ac-

cionar el botón para volverlo a 

encender.

• Asegúrese de evitar el contac

-

to directo de la superficie calien-

te del aparato con la piel, sobre 

todo con los ojos, las orejas, la 

cara y el cuello.

•  Este  aparato  pueden  utilizar

-

lo niños con edad de 8 años y 

superior, y personas con capa-

cidades físicas, sensoriales o 

mentales reducidas o falta de 

experiencia y conocimiento, si 

se les ha dado la supervisión o 

instrucción apropiadas respecto 

al uso del aparato de una ma-

nera segura y comprenden los 

peligros que implica. Los niños 

no deben jugar con el aparato. 

La  limpieza  y  el  mantenimien

-

to a realizar por el usuario no 

deben realizarlos los niños sin 

supervisión.

Los  niños  deben  ser  supervi

-

sados para asegurarse que no 

juegan con el aparato.

•  Es  necesaria  la  supervisión 

adulta si el aparato se usa en 

niños o cerca de ellos. No lo use 

en niños muy pequeños.

• No debería ser usado, limpia

-

do y mantenido por niños. Man-

téngalo fuera de su alcance.

• Deje que el aparato se enfríe 

antes de guardarlo.

• Después de su uso, no enro

-

lle el cable en torno al aparato 

porque puede causar daños. En 

vez de eso, enróllelo suavemen-

te en el extremo del mismo.

• Este aparato cumple los requi

-

sitos de la Directiva 2004/108/

CE (Compatibilidad Electromag-

nética) y 2006/95/CE (Seguridad 

Eléctrica de Electrodomésticos).

2. MYSTICURLS®

CARACTERÍSTICAS GENE-
RALES

• Cámara de cerámica para un 

acabado perfecto

•  Sistema  de  calor  profesional 

para un rizado rápido

•  3  posiciones  de  temperatu

-

ra para todo tipo de cabello 

(200ºC, 220ºC, 240ºC)

•  4  programas  de  tiempo  se

-

gún  el  tipo  de  rizo  con  pitidos 

indicadores (8s, 10s, 12s y 0s: 

ilimitado)

• Direccionador del rizo para un 

acabado natural; 3 direcciones: 

derecha, izquierda o aleatorio.

• Botón On/Off

•  Modo  reposo  tras  20  min  de 

inactividad

• Apagado automático

• 2,5 m de cable giratorio

•  Herramienta  para  limpiar  la 

cámara de cerámica

¡ATENCIÓN!
Este rizador no está diseñado 
para usarlo con pelo muy largo 
y no debería usarse en cabelle-
ras que queden por debajo del 
pecho.
El rizador alcanza temperaturas 
elevadas y no es adecuado para 
usarlo en extensiones de cabe-
llo, ya sean sintéticas o reales.
PARTES DEL RIZADOR

A- 

Indicador de temperatura

B- 

Cámara de cerámica

C- 

Ajuste de la dirección del rizo 

(derecha, izquierda y aleatorio)

D- 

Programas de tiempo (8s, 

10s, 12s y 0s: ilimitado)

E- 

Posiciones de temperatura 

(I, II, III,0)

F- 

Herramienta de limpieza de 

la cámara de cerámica

G- 

Botón on: sirve para introdu-

cir el mechón en la cámara ce-

rámica y para liberarlo cuando 

el rizo está listo

ESP

AÑOL

Содержание VCSVACIND0234

Страница 1: ......

Страница 2: ...G A B H J K L I C D E F...

Страница 3: ...M N O P F Q R...

Страница 4: ...cking in experience and knowledge if they are ap propriately supervised or given suitable instructions on the safe use of the device and unders tand the dangers its use entails Children should not be...

Страница 5: ...outlet Choose the temperature set ting for the required heat Mysticurls is ready to be used when the light stops blin king There are three temperature settings Choose the right tem perature based on t...

Страница 6: ...wer outlet Always unplug the device after use 6 STORAGE BE SURE TO TAKE THE FO LLOWING PRECAUTIONS BEFORE STORING MYSTI CURLS 1 Turn off and unplug the de vice 2 Ensure that the device is cool and com...

Страница 7: ...oriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisi n o instrucci n apropiadas respecto al uso del aparato de una ma nera segura y comprenden los peligros...

Страница 8: ...L izquierda Cuando rice el lado derecho seleccione la posici n R derecha De este modo todos los rizos estar n orientados hacia la cara y el pei nado ser m s uniforme Para obtener un peinado m s natur...

Страница 9: ...lverlo a usar La herramienta de limpieza se puede usar muchas veces solo hay que quitar los protectores aclararlos con agua con jab n y dejar que se sequen antes de volverlos a usar IMPORTANTE No sume...

Страница 10: ...souhaitez con tinuer l utiliser il vous suffira d appuyer sur le bouton ON OFF pour le rallumer Veillez viter tout contact di rect de la surface chauffante de l appareil avec la peau en parti culier a...

Страница 11: ...t rieur de la chambre en c ramique plus grande est la d finition de la boucle bien que les r sultats puissent ga lement varier en fonction du type de cheveux Pour vous orienter utilisez les indication...

Страница 12: ...e temp rature moyenne II du boucleur et r glez le temps de bouclage sur 8 secondes pour des cheveux courts ou de lon gueur moyenne et sur 10 se condes pour des cheveux longs GRANDES ONDULATIONS D PEIG...

Страница 13: ...qui ont des effets n fastes sur l environnement ou sur la sant humaine et doivent tre recycl s correctement Garantie de qualit Ce produit est couvert par une garantie contre les d fauts de fabricatio...

Страница 14: ...n so wird es automatisch nach 60 Minuten von selbst abschalten Sollten Sie es nach dieser Zeit wieder benutzen wollen so m ssen Sie nur den Knopf dr cken um es erneut einzuschalten Achten Sie darauf d...

Страница 15: ...gt ber vier Zeitprogramme mit Piepsig nalen die das Ergebnis der verschiedenen Lockeneffekte bestimmen Je l nger die Str h ne in der Keramikkammer liegt desto st rker ist die Locken form obwohl die R...

Страница 16: ...IHRER LIE BLINGSFRISUR GROSSE LOCKEN N Mit Mysticurls k nnen Sie aus gezeichnet sch ne sanfte und bewegliche Locken erzielen sowohl f r einen Abend au er Haus als auch f r den Alltag W hlen Sie das P...

Страница 17: ...n Entsor gung dieser Art von Produkten informieren m ssen Entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit Ihrem Hausm ll Sie m ssen bei der Entsorgung die vor Ort geltenden Bestim mungen beachten Elektrische u...

Страница 18: ...i occhi le orecchie il viso e il collo Questo apparecchio pu es sere utilizzato da bambini di et superiore agli 8 anni e anche da persone con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte o che non abb...

Страница 19: ...sun segnale acustico per avvisare su quando sia ne cessario aprirlo quindi neces sario prestare estrema cautela nell utilizzare l arricciacapelli con questa impostazione SELEZIONE DELLA DIREZIO NE DEL...

Страница 20: ...scollegato dalla rete elettrica e freddo Inumidire leggermente l utensile di pulizia con acqua tiepida e un detersivo o sapone delicato Introdurre completamente l utensile nella camera di cera mica c...

Страница 21: ...isola mento per cui non ri chiede presa di terra Verificare sempre che la tensione di rete corrisponda al valore indicato nella piastrina delle caratteris tiche CARATTERISTICHE TECNI CHE Alimentazione...

Страница 22: ...parelho pode ser utili zado por crian as de 8 anos de idade ou mais e por pessoas com capacidades f sicas sen soriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e de conhecimento desde que sejam...

Страница 23: ...nidos Programa 0 ilimitado para regular a intensidade das ondas ou dos carac is ao seu gosto Nota Quando o programa 0 estiver selecionado o modela dor n o emitir nenhum sinal sonoro para indicar quand...

Страница 24: ...o grama alto e regular o tempo de modela o para 12 segundos 5 LIMPEZA E MANUTEN O importante usar o utens lio de limpeza inclu do para limpar a c mara de cer mica regularmente Assim evitar a acumula o...

Страница 25: ...cobre os danos resultantes de um uso inadequado uso comercial negligente desgaste an malo acidentes ou manipula o in devida Este aparelho disp e de isolamento duplo pelo que n o necessita liga o de te...

Страница 26: ...n het gezicht en de hals Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met be perkte lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring of kennis...

Страница 27: ...voor het instellen van de krulrichting voor een gelijkmatige of natuurlijke afwerking Bepaal de krulrichting door de stand L links of R re chts in te stellen Als u de linkerkant van het haar krult ki...

Страница 28: ...edschap voor het schoonmaken kan veelvuldig worden gebruikt U hoeft alleen maar de beschermingen te verwi jderen deze met water en zeep af te spoelen en ze te laten drogen alvorens ze opnieuw te gebru...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Отзывы: