background image

ceramica, l’apparecchio inizia 

a emettere dei segnali acustici. 

L’emissione  di  quattro  segnali 

acustici in rapida successione 

indica che il tempo è già tras-

corso (L). 

•  Rilasciare  il  tasto  ON  (M) 

e separare lentamente 

l’arricciacapelli.

• Non toccare, pettinare o spa

-

zzolare il riccio finché si sia 

raffreddato.

•  Ripetere  il  procedimento  su 

tutta la testa, sino ad avere la 

quantità di ricci desiderata.

MODO STAND-BY

L’apparecchio  dispone  di 

modo stand-by automatico. Se 

l’apparecchio rimane inattivo 

per più di 20 minuti, la tempera-

tura scenderà automaticamente 

a 150 °C. 

SPEGNIMENTO AUTOMATI-
CO

Per maggior sicurezza, 

l’apparecchio dispone di 

spegnimento automatico. Se 

l’apparecchio rimane acceso in 

modo ininterrotto per più di 60 

minuti, si spegnerà automatica-

mente. Per continuare ad utiliz-

zarlo dopo questo tempo basta 

premere nuovamente il tasto 

ON/OFF per riaccenderlo.

4. CREAZIONE DELL’ACCO-
CIATURA PREFERITA

RICCI GRANDI (N)

Con Mysticurls®, conseguirai 

magnifici ricci, morbidi e sciolti, 

perfetti per una serata tra amici 

e per l’attività di tutti i giorni. Se-

leziona il programma di tempe-

ratura media dell’arricciacapelli 

e il tempo di 8 secondi per cape-

lli corti o di lunghezza media, o 

di 10 secondi per capelli lunghi.

ONDE GRANDI E SPETTINA-
TE (O)

Le  onde  grandi  sono  femminili 

e adatte ad ogni tipo di capelli. 

Con Mysticurls® conseguirai 

una pettinatura informale e con 

volume. Dovrai solo selezionare 

il programma di temperatura 

bassa e il tempo di 8 secondi.

TIRABACI (P)

Perfetti per un’occasione spe-

ciale. Con Mysticurls®, potrai 

avere dei ricci definiti, marcati e 

con volume. Basta selezionare il 

programma di temperatura alta 

e il tempo di 12 secondi.

5. PULIZIA E MANUTENZIONE

È importante utilizzare l’utensile 

di pulizia fornito per una regola-

re pulizia della camera di cera-

mica. Si eviterà così l’accumulo 

di residui per garantire dei ricci 

sempre perfetti 

(F)

.

•  Accertarsi  che  l’apparecchio 

sia spento, scollegato dalla rete 

elettrica e freddo.

• 

Inumidire 

leggermente 

l’utensile di pulizia con acqua 

tiepida e un detersivo o sapone 

delicato.

•  Introdurre  completamente 

l’utensile nella camera di cera-

mica, come illustrato nelle figure 

che si trovano all’inizio di questo 

manuale 

(Q)

.

• Ruotare l’utensile nella camera 

di ceramica per eliminare qual-

siasi residuo dall’arricciacapelli 

(R)

.

•  Prima  di  tornarlo  a  utilizzare, 

verificare che l’apparecchio sia 

completamente asciutto.

• L’utensile di pulizia può essere 

utilizzato molte volte: prima di 

riutilizzarlo basta togliere i pro-

tettori, sciacquarlo con acqua 

e sapone e lasciarlo asciugare.

IMPORTANTE:

 Non immer-

gere l’apparecchio in acqua 

o altri liquidi. Per conservare 

l’arricciacapelli nel miglior modo 

possibile, procedere come se-

gue:

•  Non  arrotolare  il  cavo 

di alimentazione attorno 

all’apparecchio, ma avvolgerlo 

delicatamente all’estremità dello 

stesso.

•  Non  utilizzare  l’apparecchio 

a molta distanza dalla presa di 

corrente.

• Dopo l’uso, togliere sempre la 

spina dalla presa di corrente.

6. CONSERVAZIONE

PRIMA DI RIPORRE MYS-
TICURLS® FARE SEMPRE 
QUANTO SEGUE:

1. Spegnere l’apparecchio e 

toglierne la spina dalla presa di 

corrente.

2.  Accertarsi  che  l’apparecchio 

si sia raffreddato e che sia com-

pletamente asciutto.

Il set include:

1 Mysticurls®

-1 Utensile di pulizia

-1 Manuale d’istruzioni

DISMISSIONE E ROTTAMA-
ZIONE DELL’APPARECCHIO

Il simbolo di un casso-

netto  su  ruote  barrato     

indica che è necessario 

conoscere e rispettare 

le normative e le ordinan-

ze municipali specifiche per 

l’eliminazione di questo tipo di 

prodotti.

Non disfarsi di questo artico-

lo come se si trattasse di un 

comune residuo domestico. 

Seguire le normative e le or-

dinanze municipali pertinenti.

I prodotti elettrici ed elettronici 

contengono sostanze perico-

lose che hanno effetti nocivi 

sull’ambiente e/o sulla salute 

umana, per cui devono essere 

convenientemente riciclati.

Garanzia di qualità

Questo prodotto è garantito con-

tro ogni difetto di fabbricazione 

per il tempo previsto dalla legis-

lazione vigente.

Sono esplicitamente esclusi da-

lla garanzia i danni derivanti da 

IT

ALIANO

Содержание VCSVACIND0234

Страница 1: ......

Страница 2: ...G A B H J K L I C D E F...

Страница 3: ...M N O P F Q R...

Страница 4: ...cking in experience and knowledge if they are ap propriately supervised or given suitable instructions on the safe use of the device and unders tand the dangers its use entails Children should not be...

Страница 5: ...outlet Choose the temperature set ting for the required heat Mysticurls is ready to be used when the light stops blin king There are three temperature settings Choose the right tem perature based on t...

Страница 6: ...wer outlet Always unplug the device after use 6 STORAGE BE SURE TO TAKE THE FO LLOWING PRECAUTIONS BEFORE STORING MYSTI CURLS 1 Turn off and unplug the de vice 2 Ensure that the device is cool and com...

Страница 7: ...oriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisi n o instrucci n apropiadas respecto al uso del aparato de una ma nera segura y comprenden los peligros...

Страница 8: ...L izquierda Cuando rice el lado derecho seleccione la posici n R derecha De este modo todos los rizos estar n orientados hacia la cara y el pei nado ser m s uniforme Para obtener un peinado m s natur...

Страница 9: ...lverlo a usar La herramienta de limpieza se puede usar muchas veces solo hay que quitar los protectores aclararlos con agua con jab n y dejar que se sequen antes de volverlos a usar IMPORTANTE No sume...

Страница 10: ...souhaitez con tinuer l utiliser il vous suffira d appuyer sur le bouton ON OFF pour le rallumer Veillez viter tout contact di rect de la surface chauffante de l appareil avec la peau en parti culier a...

Страница 11: ...t rieur de la chambre en c ramique plus grande est la d finition de la boucle bien que les r sultats puissent ga lement varier en fonction du type de cheveux Pour vous orienter utilisez les indication...

Страница 12: ...e temp rature moyenne II du boucleur et r glez le temps de bouclage sur 8 secondes pour des cheveux courts ou de lon gueur moyenne et sur 10 se condes pour des cheveux longs GRANDES ONDULATIONS D PEIG...

Страница 13: ...qui ont des effets n fastes sur l environnement ou sur la sant humaine et doivent tre recycl s correctement Garantie de qualit Ce produit est couvert par une garantie contre les d fauts de fabricatio...

Страница 14: ...n so wird es automatisch nach 60 Minuten von selbst abschalten Sollten Sie es nach dieser Zeit wieder benutzen wollen so m ssen Sie nur den Knopf dr cken um es erneut einzuschalten Achten Sie darauf d...

Страница 15: ...gt ber vier Zeitprogramme mit Piepsig nalen die das Ergebnis der verschiedenen Lockeneffekte bestimmen Je l nger die Str h ne in der Keramikkammer liegt desto st rker ist die Locken form obwohl die R...

Страница 16: ...IHRER LIE BLINGSFRISUR GROSSE LOCKEN N Mit Mysticurls k nnen Sie aus gezeichnet sch ne sanfte und bewegliche Locken erzielen sowohl f r einen Abend au er Haus als auch f r den Alltag W hlen Sie das P...

Страница 17: ...n Entsor gung dieser Art von Produkten informieren m ssen Entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit Ihrem Hausm ll Sie m ssen bei der Entsorgung die vor Ort geltenden Bestim mungen beachten Elektrische u...

Страница 18: ...i occhi le orecchie il viso e il collo Questo apparecchio pu es sere utilizzato da bambini di et superiore agli 8 anni e anche da persone con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte o che non abb...

Страница 19: ...sun segnale acustico per avvisare su quando sia ne cessario aprirlo quindi neces sario prestare estrema cautela nell utilizzare l arricciacapelli con questa impostazione SELEZIONE DELLA DIREZIO NE DEL...

Страница 20: ...scollegato dalla rete elettrica e freddo Inumidire leggermente l utensile di pulizia con acqua tiepida e un detersivo o sapone delicato Introdurre completamente l utensile nella camera di cera mica c...

Страница 21: ...isola mento per cui non ri chiede presa di terra Verificare sempre che la tensione di rete corrisponda al valore indicato nella piastrina delle caratteris tiche CARATTERISTICHE TECNI CHE Alimentazione...

Страница 22: ...parelho pode ser utili zado por crian as de 8 anos de idade ou mais e por pessoas com capacidades f sicas sen soriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e de conhecimento desde que sejam...

Страница 23: ...nidos Programa 0 ilimitado para regular a intensidade das ondas ou dos carac is ao seu gosto Nota Quando o programa 0 estiver selecionado o modela dor n o emitir nenhum sinal sonoro para indicar quand...

Страница 24: ...o grama alto e regular o tempo de modela o para 12 segundos 5 LIMPEZA E MANUTEN O importante usar o utens lio de limpeza inclu do para limpar a c mara de cer mica regularmente Assim evitar a acumula o...

Страница 25: ...cobre os danos resultantes de um uso inadequado uso comercial negligente desgaste an malo acidentes ou manipula o in devida Este aparelho disp e de isolamento duplo pelo que n o necessita liga o de te...

Страница 26: ...n het gezicht en de hals Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met be perkte lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring of kennis...

Страница 27: ...voor het instellen van de krulrichting voor een gelijkmatige of natuurlijke afwerking Bepaal de krulrichting door de stand L links of R re chts in te stellen Als u de linkerkant van het haar krult ki...

Страница 28: ...edschap voor het schoonmaken kan veelvuldig worden gebruikt U hoeft alleen maar de beschermingen te verwi jderen deze met water en zeep af te spoelen en ze te laten drogen alvorens ze opnieuw te gebru...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Отзывы: