background image

PARTI DELL’ARRICCIACAPE-

LLI
A-

 Indicatore della temperatura

B-

 Camera di ceramica

C-

 Selettore della direzione del 

riccio: destra, sinistra e aleatorio

Selettore dei tempi: 8 s, 10 s, 12 

D-

 s e 0 s (illimitato)

E-

 Selettore della temperatura: 

I, II, III, 0

F-

 Utensile per la pulizia della 

camera di ceramica

G-

 Tasto ON/OFF: serve per 

introdurre la ciocca di capelli 

nella camera di ceramica e per 

liberarla quando il riccio sia fatto

3. ISTRUZIONI BASICHE PER 
L’USO

L’arricciacapelli  Mysticurls®  è 

stato progettato per fare ricci 

perfetti ogni volta che si usa. È 

facile utilizzare le diverse opzio-

ni per ottenere i risultati voluti.

È importante che le ciocche non 

siano più larghe di 2 cm. Se i ca-

pelli sono già ricci o molto lunghi 

si consiglia di prendere ciocche 

ancora più piccole.

Il tipo di riccio dipende dal pro-

gramma di tempo selezionato, 

che condiziona la permanenza 

più o meno lunga della ciocca 

all’interno della camera di cera-

mica per formare il riccio.

SELEZIONE DELLA TEMPE-
RATURA (E)

Ci sono tre posizioni di tempe-

ratura: alta, media e bassa. Si 

consiglia l’impiego della posi-

zione I (temperatura bassa) per 

capelli fini, delicati o tinti, la posi-

zione II (temperatura media) per 

capelli normali e la posizione III 

(temperatura alta) per capelli 

grossi.

•  Posizione  I:  200  °C  (bassa) 

per capelli fini, delicati o tinti.

•  Posizione  II:  220  °C  (media) 

per capelli normali.

• Posizione III: 240 °C (alta) per 

capelli grossi od ondulati.

PROGRAMMAZIONE DEL 

TEMPO (D)

Ci sono quattro programmi di 

tempo con segnali acustici che 

indicano diversi effetti di arric-

ciatura. Quanto maggiore è il 

tempo che passa la ciocca den-

tro la camera di ceramica, tanto 

più definito sarà il riccio, anche 

se i risultati variano anche se-

condo il tipo di capelli. Utilizzare 

i seguenti punti come guida:

• Programma 8 (8 secondi = 3  

segnali acustici) per onde poco 

definite.

•  Programma  10  (10  secondi 

=  4    segnali  acustici)  per  ricci 

morbidi.

• Programma 12 (12 secondi = 

5  segnali acustici) per ricci più 

definiti.

•  Programma  0:  tempo  illimi

-

tato, per regolare a piacere 

l’arricciatura.

Nota: selezionando il pro-

gramma 0, l’arricciacapelli non 

emette nessun segnale acustico 

per avvisare su quando sia ne-

cessario aprirlo. È quindi neces

-

sario prestare estrema cautela 

nell’utilizzare l’arricciacapelli 

con questa impostazione.

SELEZIONE DELLA DIREZIO-
NE DEL RICCIO (C)
 (sinistra / destra / aleatorio)

Usare il selettore della direzione 

del riccio per selezionare una 

finitura uniforme o naturale. 

Definire la direzione del riccio 

selezionando  la  posizione  “L” 

(sinistra) o “R” (destra).

Quando si arricci il lato sinistro 

della capigliatura, selezionare la 

posizione “L” (sinistra). Quando 

si arricci il lato destro, selezio-

nare la posizione “R” (destra). In 

questo modo tutti i ricci saranno 

orientati verso il viso e la petti-

natura sarà più uniforme.

Per ottenere un’acconciatura 

più naturale, selezionare il pro-

gramma “A” (aleatorio) in modo 

che la direzione dei ricci si vada 

alternando.

PASSI DA SEGUIRE:

•Accertarsi  che  i  capelli  siano 

puliti, asciutti e senza nodi.

• Inserire la spina dell’arricciacapelli 

in una presa adeguata.

• Selezionare la temperatura co

-

rrispondente al calore richiesto.

•  Mysticurls®  sarà  pron

-

to per l’uso quando cessi 

l’intermittenza della spia lumi-

nosa.

• È possibile importare tre diver

-

se temperature: scegliere quella 

più appropriata in funzione del 

tipo di capelli.

•  Selezionare  la  direzione  del 

riccio spostando il cursore su-

lla  posizione  appropriata:  L,  R 

o  A  (L:  sinistra,  R:  destra,  A: 

aleatorio).

• Separare una ciocca di capelli 

di 2 cm di larghezza 

(figura H). 

Se i capelli hanno ricci naturali 

o sono molto lunghi si consiglia 

di prendere ciocche più piccole.

•  Inserire  l’arricciacapelli  nei 

capelli con la parte aperta della 

camera di ceramica rivolta verso 

la testa 

(figura I)

.

Se i capelli sono più lunghi, in-

serire l’arricciacapelli più in bas-

so, in modo che la ciocca entri 

completamente nella camera di 

ceramica.

•  Attenzione!  Se  si  utilizza 

l’arricciacapelli in modo erroneo, 

si potrebbero formare nodi nei 

capelli. Se ciò avvenisse, speg-

nere l’arricciacapelli e non cer-

care di separare l’arricciacapelli 

dalla ciocca. Tirare con cura i 

capelli fuori dalla camera sino a 

liberarli del tutto.

•  IMPORTANTE!

  La  ciocca  si 

deve inserire nell’apertura che 

si trova dopo il battente 

(J)

.

Premere il tasto ON/OFF 

(K)

 per 

far entrare la ciocca nella came-

ra ceramica.

•  Mantenere  premuto  il  tasto 

ON (K). Quando i capelli si tro-

vano all’interno della camera 

IT

ALIANO

Содержание VCSVACIND0234

Страница 1: ......

Страница 2: ...G A B H J K L I C D E F...

Страница 3: ...M N O P F Q R...

Страница 4: ...cking in experience and knowledge if they are ap propriately supervised or given suitable instructions on the safe use of the device and unders tand the dangers its use entails Children should not be...

Страница 5: ...outlet Choose the temperature set ting for the required heat Mysticurls is ready to be used when the light stops blin king There are three temperature settings Choose the right tem perature based on t...

Страница 6: ...wer outlet Always unplug the device after use 6 STORAGE BE SURE TO TAKE THE FO LLOWING PRECAUTIONS BEFORE STORING MYSTI CURLS 1 Turn off and unplug the de vice 2 Ensure that the device is cool and com...

Страница 7: ...oriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisi n o instrucci n apropiadas respecto al uso del aparato de una ma nera segura y comprenden los peligros...

Страница 8: ...L izquierda Cuando rice el lado derecho seleccione la posici n R derecha De este modo todos los rizos estar n orientados hacia la cara y el pei nado ser m s uniforme Para obtener un peinado m s natur...

Страница 9: ...lverlo a usar La herramienta de limpieza se puede usar muchas veces solo hay que quitar los protectores aclararlos con agua con jab n y dejar que se sequen antes de volverlos a usar IMPORTANTE No sume...

Страница 10: ...souhaitez con tinuer l utiliser il vous suffira d appuyer sur le bouton ON OFF pour le rallumer Veillez viter tout contact di rect de la surface chauffante de l appareil avec la peau en parti culier a...

Страница 11: ...t rieur de la chambre en c ramique plus grande est la d finition de la boucle bien que les r sultats puissent ga lement varier en fonction du type de cheveux Pour vous orienter utilisez les indication...

Страница 12: ...e temp rature moyenne II du boucleur et r glez le temps de bouclage sur 8 secondes pour des cheveux courts ou de lon gueur moyenne et sur 10 se condes pour des cheveux longs GRANDES ONDULATIONS D PEIG...

Страница 13: ...qui ont des effets n fastes sur l environnement ou sur la sant humaine et doivent tre recycl s correctement Garantie de qualit Ce produit est couvert par une garantie contre les d fauts de fabricatio...

Страница 14: ...n so wird es automatisch nach 60 Minuten von selbst abschalten Sollten Sie es nach dieser Zeit wieder benutzen wollen so m ssen Sie nur den Knopf dr cken um es erneut einzuschalten Achten Sie darauf d...

Страница 15: ...gt ber vier Zeitprogramme mit Piepsig nalen die das Ergebnis der verschiedenen Lockeneffekte bestimmen Je l nger die Str h ne in der Keramikkammer liegt desto st rker ist die Locken form obwohl die R...

Страница 16: ...IHRER LIE BLINGSFRISUR GROSSE LOCKEN N Mit Mysticurls k nnen Sie aus gezeichnet sch ne sanfte und bewegliche Locken erzielen sowohl f r einen Abend au er Haus als auch f r den Alltag W hlen Sie das P...

Страница 17: ...n Entsor gung dieser Art von Produkten informieren m ssen Entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit Ihrem Hausm ll Sie m ssen bei der Entsorgung die vor Ort geltenden Bestim mungen beachten Elektrische u...

Страница 18: ...i occhi le orecchie il viso e il collo Questo apparecchio pu es sere utilizzato da bambini di et superiore agli 8 anni e anche da persone con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte o che non abb...

Страница 19: ...sun segnale acustico per avvisare su quando sia ne cessario aprirlo quindi neces sario prestare estrema cautela nell utilizzare l arricciacapelli con questa impostazione SELEZIONE DELLA DIREZIO NE DEL...

Страница 20: ...scollegato dalla rete elettrica e freddo Inumidire leggermente l utensile di pulizia con acqua tiepida e un detersivo o sapone delicato Introdurre completamente l utensile nella camera di cera mica c...

Страница 21: ...isola mento per cui non ri chiede presa di terra Verificare sempre che la tensione di rete corrisponda al valore indicato nella piastrina delle caratteris tiche CARATTERISTICHE TECNI CHE Alimentazione...

Страница 22: ...parelho pode ser utili zado por crian as de 8 anos de idade ou mais e por pessoas com capacidades f sicas sen soriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e de conhecimento desde que sejam...

Страница 23: ...nidos Programa 0 ilimitado para regular a intensidade das ondas ou dos carac is ao seu gosto Nota Quando o programa 0 estiver selecionado o modela dor n o emitir nenhum sinal sonoro para indicar quand...

Страница 24: ...o grama alto e regular o tempo de modela o para 12 segundos 5 LIMPEZA E MANUTEN O importante usar o utens lio de limpeza inclu do para limpar a c mara de cer mica regularmente Assim evitar a acumula o...

Страница 25: ...cobre os danos resultantes de um uso inadequado uso comercial negligente desgaste an malo acidentes ou manipula o in devida Este aparelho disp e de isolamento duplo pelo que n o necessita liga o de te...

Страница 26: ...n het gezicht en de hals Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met be perkte lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring of kennis...

Страница 27: ...voor het instellen van de krulrichting voor een gelijkmatige of natuurlijke afwerking Bepaal de krulrichting door de stand L links of R re chts in te stellen Als u de linkerkant van het haar krult ki...

Страница 28: ...edschap voor het schoonmaken kan veelvuldig worden gebruikt U hoeft alleen maar de beschermingen te verwi jderen deze met water en zeep af te spoelen en ze te laten drogen alvorens ze opnieuw te gebru...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Отзывы: