background image

L010

2

D

BRIEFÖFFNER

Das  Gerät  darf  nicht  von  mehre-
ren Personen gleichzeitig bedient 
werden!

Die  Auslegung  der  Sicherheitsele-
mente beruhen auf einer gefahrlosen 
Bedienung im “Einmannbetrieb“.

Das  Gerät  ist  kein  Spielzeug  und 
für  Einsatz  und  Benutzung  durch 
Kinder nicht geeignet!

Die  sicherheitstechnische  Gesamt-
konzeption  (Abmessungen,  Zuführ-
öffnungen, 

Sicherheitsabschaltun-

gen  etc.)  dieses  Geräts  beinhaltet 
keinerlei Garantien einer gefahrlosen 
Handhabung durch Kinder.

Reparaturen dürfen nur von einem 
Fachmann durchgeführt werden!

Verletzungsgefahr!  Lose 
Teile von Bekleidung, Kra-
watten,  Schmuck,  langes 
Haar, oder andere lose Ge-
genstände von der Einlass-
öffnung fernhalten!

Verletzungsgefahr!
Nicht  mit  den  Fingern  in  die  Ein-
lassöffnung fassen!

Verletzungsgefahr!
Keine leicht entzündbare Flüssig-
keiten oder Gase in die Einlassöff-
nung sprühen!

«

«

«

«
«

«

«

«

TECHNISCHE DATEN

Schneidbreite:

 

2,5 mm

Spannungsversorgung:

 

4 Stück Trockenbatterien, 1,5 Volt Größe AA oder UM3. 
Wir empfehlen die Alkaline-Batterie.

Leistungsverbrauch:

 

etwa  3000  Öffnungstakte  bei  Verwendung  der  Alkaline-Batterie. 
(Die  Leistung  schwankt  je  nach  der Art  der  verwendeten  Briefum-
schläge und der verschiedenen Batterietypen. 

SONDERZUBEHÖR

Benennung 

Best.-Nr.

Hinweis:

 Bei Nachbestellung von Sonderzubehörteilen und bei Ersatzteilbedarf wenden Sie sich bitte 

an Ihren Fachhändler.

ENTSORGUNG

ENTSORGUNG DES GERÄTS:

Entsorgen  Sie  das  Gerät  am  Ende 
ihrer  Lebensdauer  stets  umwelt-
gerecht.  Geben  Sie  keine  Teile  des 
Geräts  oder  der  Verpackung  in  den 
Hausmüll.

WICHTIGE SICHHEITSHINWEISE

INBETRIEBNAHME

BATTERIEEINBAU

Schieben  Sie  den  Deckel  des  Batteriefachs 
in die Richtung, die in Abb. 1 gezeigt wird.
Setzen  Sie  vier  1,5 V  Batterien  Größe  AA 
oder UM3 mit richtiger Polarität ein, wie dies 
im Inneren des Fachs markiert ist.

-

ÖFFNEN DES BRIEFUMSCHLAGS

Bringen  Sie  den  Inhalt  des  Umschlags  auf 
die Seite, die nicht geöffnet wird.
Fügen  Sie  das  gewünschte  Öffnungsende 
des Umschlags entlang der Führung ein und 
schieben es wie dies in Abb. 2 gezeigt wird.
Das Gerät arbeitet automatisch und der Um-
schlag wird abgeschnitten und geöffnet.
Stecken  Sie  den  Umschlag  nie  auf  halbem 
Weg in die Führung, da das Gerät ansonsten 
nicht arbeiten wird.

-

VORSICHT

Schneiden  Sie  kein  dickes  Papier,  Karton, 
Stoff,  Metall  usw.,  da  dies  zu  Problemen 
führen  oder  sogar  die  Messer  beschädigen 
kann.

-

Stecken Sie nicht die Finger in das Schnei-
deteil.  Es  ist  gefährlich,  das  Gehäuse  zu 
öffnen  und  den  Mechanismus  zu  be-
rühren.

Wenn  das  Gerät  längere  Zeit  nicht  benutzt 
wird  oder  wenn  die  Batterien  bereits  ver-
braucht sind, entfernen Sie diese um ein Aus-
laufen der Batterien zu verhindern.

Verwenden  Sie  keine  Lösungsmittel  wie Al-
kohol,  Benzin  oder  Verdünnungsmittel  zum 
Entfernen  von  Schmutz,  da  diese  die  Ge-
häuseoberfläche  beschädigen  könnten.  Wir 
empfehlen  ausschließlich  die  Reinigung  mit 
einem feuchten Lappen.

-

-

Abb. 1

Abb. 2

Abb. 3

Abb. 4

Abb. 5

Содержание Papermonster

Страница 1: ...Papermonster 2 5mm Handheld Electric Letter Opener LO10 Instruction Manual ...

Страница 2: ...ung Operating instructions Instructions d opération Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Návod k obsluze Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung durchlesen Before operating please read the Operating Instructions Veuillez lire le mode d emploi avant la mise en service Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio Prima della messa in funzione leggere attentamente le istru...

Страница 3: ...dler ENTSORGUNG ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät am Ende ihrer Lebensdauer stets umwelt gerecht Geben Sie keine Teile des Geräts oder der Verpackung in den Hausmüll WICHTIGE SICHHEITSHINWEISE INBETRIEBNAHME BATTERIEEINBAU Schieben Sie den Deckel des Batteriefachs in die Richtung die in Abb 1 gezeigt wird Setzen Sie vier 1 5 V Batterien Größe AA oder UM3 mit richtiger Polarität ein wie...

Страница 4: ...or its packing with household trash SPECIAL ACCESSOIRES Description Order No Note For orders of special accessoires and spare parts please contact your dealer TECHNICAL DATA Cutting Width 2 5 mm Paper Sizes Adjustable for 2 standard paper sizes 8 1 2 X 11 und ISO A4 paper 210 x 297 mm Power source 4 pcs 1 5 volts AA size orUM3 dry batteries Alkalinebattery is recommended Power Consumption About 3 ...

Страница 5: ...de l utilisation de piles alcalines La performance dépend des enveloppes et es types de pile SPECIAL ACCESSOIRES Description Order No Note For orders of special accessoires and spare parts please contact your dealer RECOMMANDATIONS IMPOR TANTES DE SÉCURITÉ INITATION UTILISATION MONTAGE DES PILES Glisser le couvercle du compartiment pour pi les en direction montrée dans la figure 1 Insérer 4 piles A...

Страница 6: ...a útil respetando siempre las normas medioambienta les No tire partes de la máquina ni el embalaje junto con la basura do méstica ACCESSORIO ESPECIAL Denominación N de pedido Inicación En el caso de pedidos ulteriores de accesorios especiales y de piezas de repuesto roga mos se dirija a nuestro representante oficial ELIMINACIÓN INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PUESTA EN SERVICIO COMO PONER LAS...

Страница 7: ...hio del vano batteria nella direzione indicata nella Fig 1 Inserire quattro batterie da 1 5V formato AA o UM3 rispettando le polarità indicate all in terno del vano DATI TECNICI LARGHEZZA DI TAGLIO 2 5 MM Alimentazione di tensione 4 batterie a secco da 1 5 Volt formato AA o UM3 Consigliamo di utilizzare batterie alcaline Potenza assorbita in caso di utilizzo di batterie alcaline circa 3000 cicli d...

Страница 8: ...a 3 000 otevíracích cyklů při použití alkalické baterie Výkon se mění v závislosti na zpracováva ných obálkách a různém druhu baterií DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU ZPŮSOB POUŽITÍ VLOŽENÍ BATERIÍ Sejměte kryt z přihrádky pro baterie ve směru jak je zobrazeno na obr 1 Do přihrádky vložte čtyři baterie 1 5 V ve likost AA nebo baterie UM3 řádně podle značek pólů zobrazených uvnit...

Страница 9: ...llowing standards and guidelines Nous Vous Confirmons que l appareils cité ci dessus correspond aux directive CEM 2004 108 CEE ci inclus tou tes les modifications ainsi que tous les suppléments publiés jusqu à ce jour L appareil mentionné correspond aux normes citées ci après Confirmamos que los productos arriba citados cumplen las exigencias de las directivas CEM 2004 108 CEE in cluidas todas las mo...

Страница 10: ...ational 44 0 1293 44 1900 Unit C 2 The Fleming Centre Fleming Way fax 44 0 1293 61 11 55 Crawley West Sussex RH10 9NN enquiries intimus co uk www intimus co uk France MARTIN YALE International S A R L 33 1 70 00 69 00 40 Avenue Lingenfeld fax 33 1 70 00 69 24 77200 Torcy contact martinyale fr www martinyale fr Spain MARTIN YALE Ibérica S L 34 9 02 22 31 31 C Maestrat n 26 fax 34 9 02 22 31 32 Pol ...

Отзывы: