background image

 

15

M1.1.CAT415.NLFREN   14062018

EN

9  Function descriptions for controlling and indicating parts

1

Fuse

Safety feature for overload and short circuit protection

2

Power switch

To connect or disconnect power source

3

Light switch

To turn of or on light

4

Power indicator

If lit, power source is connected

5

Door-closed indicator

if lit, doors are closed and fixed gun is available for working

6

Fixed gun indicator

if lit, fixed gun is blasting

7

movable gun indicator

if lit, movable gun is ready for working or is blasting

8

air pressure gauge

Indicates air pressure for blasting

9

Air pressure valve

Controls the working pressure of compressed air, turn clockwise 

to increase, turn counterclockwise to decrease

10

Pedal switch

Controls the blasting time of the fixed gun

11

Electromagnetic valve

Controls the shift of air outlet

10  Operating instruction for the electric control box

1.  Connect the power cord on the rear panel to a grounded power source.

2. 

Press the power switch to “on”, the power indicator will immediately light up. If not, check the power source and the cord 

and see if the fuse is broken. Should any part be replaced, use one of the same type.

3.  Press the light switch to “on”, the light will immediately be on.

4.  The door status tester is a safety feature designed to protect the operator and surrounding environment from the abrasive 

material. When the door-closed indicator is on, it indicates that the door is closed securely and the fixed gun is available 

for working, controlled by the pedal switch.

5. 

If the control system breaks down or if there is any malfunction, have it repaired by a qualified technician.

11  How to control the blasting effect

1. 

Choose a nozzle and air jet of suitable size according to the desired grade of fineness or coarseness of the surface of the 

workpiece.

2.  Use a suitable grade of abrasive. And because it wears during the blasting process, a double layer of ordinary window 

screen is recommended to strain the abrasive after some time of use.

3. 

When blasting, move the gun or workpiece evenly an circularly.

4.  The air pressure should be stable when blasting.

5.  Ensure a good illumination to have a clear view of the cabinet space.

12  Maintenance

1.  The air hoses should not be blocked, twisted or crushed by force.

2.  Abrasive particles may work their way into the door liner. Use a soft brush to clean after some time of use.

3.  If visibility of the cabinet is reduced, replace the protecting film on the organic glass.

4. 

When blasting is finished, clean the passage from air jet to nozzle. Make sure no abrasive material is left.

copyrighted 

document 

- all 

rights 

reserved 

by 

FBC

Содержание 754751444

Страница 1: ...ine Cabine de sablage Sandblast cabinet P 02 Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren P 07 Veuillez lire et conserver pour consultation ult rieure P 12 Please read and keep for future reference...

Страница 2: ...rf schilfers of andere vreemde aantasting van metaal of voor het maken van grove patronen op glas 2 Technische kenmerken 1 Algemene afmetingen 1000 x 610 x 1630 mm 2 Werkruimte 945 x 605 x 605 mm 3 Lu...

Страница 3: ...de schakelaar op de cabine zal het licht en de stofafzuiging aanzetten 15 Doe straalmiddel in de cabine door het vloerrooster ongeveer 1 4 zak 4 Aansluiting van de luchttoevoer 1 Haal de zelfsluitend...

Страница 4: ...tool controlelampje 10 Luchtdrukmeter 11 Luchtdrukklep CAT415 NLFREN v1 0 1 21042017 4 NL TOOLS 7 Instructies voor de bediening 1 Luchtspuit en spuitmond moeten in grootte overeenkomen 2 Giet ongeveer...

Страница 5: ...ON het licht begint onmiddellijk te branden 4 De sensor voor deuren gesloten beschermt de operator en de directe omgeving tegen de straalmiddelen Als het controlelampje brandt zijn de deuren goed dich...

Страница 6: ...iddel Vervang door het juiste straalmiddel Ongelijke straling Straalmiddel versleten Vervang het straalmiddel Licht is defect 1 Transformator beschadigd 2 Lamp beschadigd 3 Slecht contact 1 Vervang de...

Страница 7: ...peinture cailles ou d autres substances adh rant au m tal ou pour dessiner de gros motifs sur du verre 2 Sp cifications techniques 1 Dimensions g n rales 1000 x 610 x 1630 mm 2 Espace de travail 945...

Страница 8: ...ez l aspirateur l interrupteur sur la cabine allumera la lampe et l aspiration 15 Versez de la substance abrasive dans la cabine par la grille environ 1 4 sac 4 Connexion de l entr e d air 1 Enlevez l...

Страница 9: ...pistolet fixe 9 T moin lumineux pistolet mobile 10 Jauge de pression d air 11 Valve de pression d air CAT415 NLFREN v1 0 1 21042017 4 NL TOOLS 7 Instructies voor de bediening 1 Luchtspuit en spuitmond...

Страница 10: ...c ble et le fusible S il y a des pi ces remplacer prenez des pi ces du m me type que les pi ces originales 3 Mettez l interrupteur de l clairage sur ON La lumi re s allume imm diatement 4 La sonde de...

Страница 11: ...non adapt e Remplacez par la mati re abrasive adapt e Sablage in gal Mati re abrasive us e Remplacez la mati re abrasive L clairage ne fonctionne pas 1 Transformateur endommag 2 Lampe endommag e 3 Ma...

Страница 12: ...other build ups from metal workpieces or for making coarse patterns on glass 2 Technical specifications 1 Overall dimensions 1000 x 610 x 1630 mm 2 Working area 945 x 605 x 605 mm 3 Air pressure rang...

Страница 13: ...rn on light and vacuum or dust collector 4 Connection of air supply 1 Take out the self locking connector from the inner package Wrap a sealing tape around the connector thread Screw it into the air i...

Страница 14: ...ir pressure valve CAT415 NLFREN v1 0 1 21042017 4 NL TOOLS 7 Instructies voor de bediening 1 Luchtspuit en spuitmond moeten in grootte overeenkomen 2 Giet ongeveer 18 kg schuurmiddel in de trechter vi...

Страница 15: ...4 The door status tester is a safety feature designed to protect the operator and surrounding environment from the abrasive material When the door closed indicator is on it indicates that the door is...

Страница 16: ...place by abrasive material of right grade Uneven blasting Abrasive material worn Strain or replace abrasive material Light failure 1 Transformer damaged 2 Light damaged 3 Bad contact 1 Replace transfo...

Страница 17: ...ektrisch schema 14 Sch ma lectrique 14 Circuit diagram 17 CAT415 NLFREN v1 0 1 21042017 TOOLS NL FR EN 14 Elektrisch schema 14 Sch ma lectrique 14 Circuit diagram c o p y r i g h t e d d o c u m e n t...

Страница 18: ...FR EN 15 Onderdelen 15 Pi ces d tach es 15 Spare parts 18 CAT415 NLFREN v1 0 1 21042017 TOOLS NL FR EN 15 Onderdelen 15 Pi ces d tach es 15 Spare parts c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i...

Страница 19: ...ven aangeduide richtlijnen met inbegrip van deze betreffende het tijdstip van de verklaring der geldende veranderingen R pond aux normes g n rales caract ris es plus haut y compris celles dont la date...

Отзывы: