background image

1

3

2

4

5

6

9

8

7

10

Veenduge, et ühendused on korralikult kinnitatud ja keerake gaas 
peale (ON).
Kandke seebilahus pintsliga voolikule ja kõikidele ühendustele. Kui 
ilmuvad mullid, siis on seadmel leke, mis tuleb enne kasutamist 
kõrvaldada.
Pärast rikke kõrvaldamist tehke test uuesti.
Pärast testimist keerake gaas kinni (OFF).
Kui olete tuvastanud lekke, mida ei saa parandada, ärge püüdke leket 
ise sulgeda vaid pöörduge oma gaasimüüja poole.

GAASIPLIIDI OSAD 

1. KEEDUNÕUHOIDJA
2. PÕLETI KAAS (SISEMINE PÕLETI)
3. PÕLETI KAAS (VÄLIMINE PÕLETI)
4. RASVAALUS
5. PÕLETI (PAREM)
6. KEEDUPLAAT
7. VENTIIL (VASAK)
8. GAASI JUHTNUPP 
9. VENTIIL (PAREM)
10. LEEGIKAITSE

OMADUSED

1. Automaatne elektriline süüde
Põleti süütamine toimub piesoelektrilise elemendi tekitatud sädeme 
abil. Piesoelektriline süütaja ei vaja patareid ega tikke.
2. Keeduplaat, valmistatud roostevabast terasest.
3. Kõrge temperatuuriga efektiivsed põletid
Vastupidavad ja ökonoomilised gaasipõletid tagavad ideaalsed toidu-
valmistamistingimused iga suuruse ja kujuga pottides ja pannides.
4. Suured keedunõuhoidjad
Mõlemale keedunõuhoidjale võib asetada samaaegselt suure poti ja 
panni. 
5. Eemaldatav põleti kaas mugavaks puhastamiseks ja hoolduseks.
6. Kaks suurt messingpõletit

ETTEVALMISTUS

1. Ühendage gaasireduktor kindlalt gaasiballooni külge.
2. Pakendi avamisel veenduge, et gaasipliidi kõik osad on olemas.
3. Asetage gaasipliit tasasele ja kindlale pinnale.
4. Paigaldage välimise põleti (põhipõleti) kaas oma kohale. Asetage 
üks sisemise põleti kaas (suletud tüüp) vasakule ning teine sisemise 
põleti kaas (avatud tüüp) paremale.
5. Paigaldage rasvaalused oma kohale.
6. Paigaldage rasvaaluste peale keedunõudehoidjad.
7. Ühendage gaasivoolik korralikult toruotsaga.

ET

Õnnitleme Teid Mustang-toote valiku puhul! Mustangi sarja grillimis-
tooted on välja töötatud hea toidu valmistamiseks. Toodete hulgas on 
lai valik grillimis- ja toiduvalmistamistooteid. Tutvuge kõigi toodete-
ga internetis aadressil mustang-grill.com või lähima Mustangi sarja 
toodete edasimüüja juures.

Arendame pidevalt Mustangi sarja tootevalikut ja sellesse kuuluvaid 
tooteid. Kasutajatelt saadav tagasiside on meie tootearenduses kva-
liteedi tagamiseks eriti tähtsal kohal. Ootame meelsasti toodetesse 
puutuvat tagasisidet meiliaadressil [email protected].

Tutvuge hoolikalt kasutusjuhendiga, et võiksite seadme võimalused 
maksimaalselt ära kasutada. Grilli regulaarne puhastamine ja hooldus 
pikendab selle kasutusiga ja turvalisust. Mustangi tootevalikust leiate 
ka vajalikud puhastusvahendid ja harjad.

Lisainfot leiate aadressil mustang-grill.com.

Veenduge enne paigaldamist, et seadme seadistused vastavad 
kohaliku gaasiühenduse tingimustele (gaasi tüüp ja rõhk).
Teadet seadme seadistuste kohta leiate selle etiketilt (või andme-
sildilt).
Seade pole ühendatud seadmega, mis eemaldab kasutamisel 
tekkivad põlemisjäägid. Seade tuleb paigaldada ja ühendada 
vastavalt kehtivatele paigaldamiseeskirjadele. Pöörake erilist 
tähelepanu asjakohastele ventilatsiooninõuetele.

  HOIATUS

Õigeks kasutamiseks lugege kasutusjuhend enne kasutamist hooli-
kalt läbi.
1. Pliidi pealisplaat muutub pliidi kasutamisel TULISEKS. ÄRGE SEDA 
PUUDUTAGE!
2. Ärge liigselt vajutage gaasi juhtnuppu.
3. Vigastuste vältimiseks ärge asetage ahjule liiga rasket ja täis potti.
4. Vältige vedelike sattumist elektrilisele süütesüsteemile.
5. Vältige põletiavade ummistumist toidujääkidega.

HOIATUS!

Seadme osad võivad minna väga kuumaks. Hoidke lapsed seadmest 
ohutus kauguses. 

Gaasipliidi kasutamise käigus eraldub soojust ja niiskust ruumi, kuhu 
seade on paigaldatud. Veenduge, et köök on hea ventilatsiooniga: 
hoidke loomulikud ventilatsiooniavad lahti või paigaldage ventilat-
siooniseade (mehaaniline tõmbeklapp).
Seadme pikaajalise intensiivse kasutamisega võib kaasneda lisaven-
tilatsiooni vajadus (nt akna avamine või ventilatsiooni tõhustamine, 
nt suurendades selleks võimaluse korral mehaanilise ventilatsiooni 
mõjusust).

GAASIBALLOON 

Gaasiballooni ei tohi lasta maha kukkuda ega hooletult käsitseda! Kui 
seade ei ole kasutuses, tuleb gaasiballoon lahti ühendada. Pärast gaa-
siballooni lahtiühendamist seadmelt pange kaitse balloonile tagasi.
Gaasiballoone tuleb hoida õues, püstasendis ja lastele kättesaama-
tus kohas. Gaasiballooni ei tohi hoida kohas, kus temperatuur võib 
ü50 °C . Ärge hoidke gaasiballooni lahtise leegi, gaasisüütaja 
ja muude süüteallikate lähedal. 
ÄRGE SUITSETAGE VEDELGAASIBALLOONI LÄHEDAL. 

ENNE KASUTAMIST KONTROLLIGE, ET VOOLIK EGA LÜHENDUSKOHAD 
EI LEKIKS. 
Ärge otsige lekkekohti lahtise leegi abil, vaid kasutage selleks seebi-
vett.

LEKETE KONTROLLIMINE

Valmistage 6–9 detsiliitrit  lekke tuvastamise lahust, segades ühe osa 
vedelat pesuvahendit kolme osa veega.
Veenduge, et reguleerimisventiil on asendis OFF (väljas).
Ühendage rõhuregulaator gaasiballoonile ja ON/OFF-ventiil põletile. 

Содержание 263991

Страница 1: ...313 g h Kaasu Nestekaasuseokset Laiteluokka I 3B P 30 Piezosytytin Liekinvarmistin SV 263991 F03 360AE 690D 1 brännare 120 mm Effekt 4 3 kW 313 g h Gas Gasolblandningar Enhetsklass I 3B P 30 Piezotändare Flamsäkerhetsanordning EN 263991 F03 360AE 690D 1 burner 120 mm Power 4 3 kW 313 g h Gas LPG gas mixtures Product category I 3B P 30 Piezo igniter Flame safety device ET 263991 F03 360AE 690D 1 põ...

Страница 2: ...kalleen irrottamisen jälkeen Nestekaasupullo on säilytettävä pystyasennossa ulkotiloissa ja poissa lasten ulottuvilta Nestekaasupulloa ei saa koskaan varastoida paikkaan jossa lämpötila voi ylittää 50 C Älä varastoi nestekaasupulloa tilaan jossa on avotulta sytytysliekkejä tai muita syttymislähteitä ÄLÄ TUPAKOI NESTEKAASUPULLON LÄHEISYYDESSÄ TARKISTA ENNEN KÄYTTÖÄ ETTEI LETKUSSA TAI LIITOSKOHDISSA...

Страница 3: ...n välillä Poltinta ei saa sytyttää 15 sekuntia pidempään Jos poltin ei syty 15 sekunnin kuluessa lopeta laitteen käyttö ja avaa lokero ja tai odota vähintään 1 minuutti ennen kuin yrität sytyttää polttimen uudelleen Jos polttimen liekki sammuu vahingossa käännä kaasun säätönuppi OFF asentoon ja odota vähintään 1 minuutti ennen kuin yrität sytyt tää polttimen uudelleen PUHDISTUS JA HUOLTO 1 Pyyhi l...

Страница 4: ...rt från grillen Sätt tillbaka skyddet på gasolbehållaren efter frånkoppling från grillen Gasolflaskan måste förvaras utomhus i ett upprätt läge och oåtkom ligt för barn Gasolflaskan får aldrig förvaras i ett utrymme där tempe raturen kan stiga över 50 C Förvara inte gasolflaskan nära öppen eld pilotlågor eller andra tändningskällor RÖK INTE I NÄRHETEN AV GASOLFLASKAN KONTROLLERA INNAN ANVÄNDNING A...

Страница 5: ... tändas under mer än 15 sekunder Om brännaren inte har tänts efter 15 sekunder ska du sluta använda anordningen och öppna luckan och eller vänta i minst 1 minut innan du försöker tända brännaren igen Om brännarens låga släcks av misstag ska du vrida gasvredet till OFF läge och inte försöka tända brännaren igen under minst 1 minut SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL 1 Torka av kokplattan och spiskroppen med en t...

Страница 6: ...as cylinder should not be dropped or handled roughly If the barbecue is not in use the cylinder must be disconnected from the appliance Place the protective cap on the cylinder after disconnect ing the cylinder from the appliance The LP cylinder must be stored outdoors in an upright position and out of the reach of children The cylinder must never be stored in an environment where temperatures can...

Страница 7: ...ompartment door and or wait at least 1 minute before attempt ing further ignition of the burner In the event of the burner flames being accidentally extinguished turn off the gas control knob to OFF and do not attempt to re ignite the burner for at least 1 minute CARE AND MAINTENANCE 1 Wipe the top and the body with a dry cloth Use soapy water and dry the stove thoroughly with a dry cloth if the s...

Страница 8: ... kasutusjuhendiga et võiksite seadme võimalused maksimaalselt ära kasutada Grilli regulaarne puhastamine ja hooldus pikendab selle kasutusiga ja turvalisust Mustangi tootevalikust leiate ka vajalikud puhastusvahendid ja harjad Lisainfot leiate aadressil mustang grill com Veenduge enne paigaldamist et seadme seadistused vastavad kohaliku gaasiühenduse tingimustele gaasi tüüp ja rõhk Teadet seadme s...

Страница 9: ...ti pole 15 sekundi jooksul süttinud lõpetage seadme kasutamine ja avage seadme luuk ja või oodake vähemalt minut aega enne kui üritate põletit taas süüdata Kui põleti leegid peaksid kogemata kustuma keerake gaasi juhtnupp OFF asendisse ja oodake vähemalt 1 minut enne kui püüate põletit uuesti süüdata PUHASTAMINE JA HOOLDUS 1 Puhastage pliidi pealisplaati ja korpust kuiva lapiga Kui plekke on raske...

Страница 10: ...balonu nedrīkst mest zemē un ar to jāapietas uzmanīgi Ja grilu nelieto balons no ierīces jāatvieno Pēc balona atvienošanas no ierīces uzlieciet ventiļa aizsargvāciņu Sašķidrinātās gāzes balons jāglabā ārpus telpām vertikālā stāvoklī un bērniem nepieejamā vietā Balonu nedrīkst glabāt vietās kur tempe ratūra var pārsniegt 50 C Neturiet balonu liesmu aizdedzes liesmu un citu aizdegšanās avotu tuvumā ...

Страница 11: ...m ON un OFF noregulējiet liesmu vaja dzīgajā augstumā Degļa aizdedzi nedrīkst darbināt ilgāk par 15 sekundēm Ja deglis neaizdegas 15 sekunžu laikā aizveriet to un atveriet nodalījuma durvis un vai nogaidiet vismaz vienu minūti pirms degļa atkārtotas aizdedzināšanas Ja deglis nejauši nodziest pagrieziet degļa regulēšanas kloķi stāvoklī OFF nogaidiet vienu minūti un tikai tad mēģiniet vēlreiz aizded...

Страница 12: ...lioną reikia atjungti Atjungę balioną nuo prietaiso uždėkite apsauginį dangtelį Dujų balioną reikia laikyti stačią lauke vaikams nepasiekiamoje vieto je Niekuomet negalima laikyti baliono aplinkoje kurioje temperatūra gali pasiekti daugiau nei 50 C Nelaikykite baliono netoli liepsnos degiklių ar kitų uždegimo šaltinių NERŪKYKITE ARTI SUSKYSTINTŲ DUJŲ BALIONO PRIEŠ NAUDODAMI PATIKRINKITE AR NĖRA NE...

Страница 13: ...gta ir OFF išjungta nustatykite valgio gaminimui reikiamą liepsną Degiklio negalima mėginti uždegti ilgiau kaip 15 sekundžių Jei po 15 sekundžių degiklis neužsidegė nebenaudokite įtaiso atidarykite skyriaus dureles ir arba palaukite bent 1 minutę prieš vėl mėgindami uždegti degiklį Jei degiklio liepsna atsitiktinai užgeso pasukite dujų valdymo ranke nėlę į padėtį OFF ir bent 1 minutę nemėginkite v...

Страница 14: ...ривается держите естественные вентиляционные отверстия открытыми или установите вентиляционное устройство механическую кухонную вытяжку Продолжительное и интенсивное использование прибора может потребовать дополнительной вентиляции вы можете например открыть окно или увеличить мощность механической вентиляционной системы если она установлена ХРАНЕНИЕ ГРИЛЯ ДЛЯ БАРБЕКЮ Хранить прибор в помещении мо...

Страница 15: ...зновении пламени не сработает и не выпустит газ в основную горелку Затем отпускайте регулятор Убедитесь что газ зажёгся Если газ не зажигается повторите процедуру Внимание Не оставляйте га зовый регулятор открытым если воспламенения не происходит 2 При изначальном воспламенении одновременно загорается как малая внутренняя горелка так и большая внешняя Чтобы воспользоваться только малой внутренней ...

Отзывы: