Muskoka MFB27tBL3A-5 Скачать руководство пользователя страница 8

8

insTrucTions À l'inTEnTion dE l'uTilisaTEur
 1.

   toute réparation de cet appareil doit être effectuée par un personnel d'entretien qualifié et  

    autorisé seulement.

 2.

  La modification de cet appareil est absolument interdite. Les pièces qui doivent être déposées  

    pour un service d'entretien doivent être remplacées des pièces d'origine seulement.

 

3.

  Le manteau de foyer doit être nettoyé avec un chiffon humide seulement. 

IMPORTANT :

 toujours débrancher le cordon d'alimentation avant de  nettoyer l'unité. ne pas utiliser de 

détergents abrasifs pour nettoyer l'appareil.

 4.

  toujours débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.

instructions de mise à la terre

Cet appareil fonctionne sous une tension de 120 volts. Le cordon 

d'alimentation a été branché comme le montre la figure 1A du 

diagramme. un adaptateur, comme le montre la figure 1C, peut  

être utilisé pour raccorder une fiche à trois broches (mise à la 

terre) à une prise à deux fentes. La fiche de mise à la terre verte  

de l'adaptateur doit être raccordée à une mise à la terre 

 

permanente (prise de courant mise à la terre). L'adaptateur ne doit pas 

être utilisé si une prise à trois fentes mise à la terre est disponible. (notez: 

utilisation d’un adapteur est interdit au Canada)

positionnement de votre manteau de foyer

Lors du choix de l'emplacement de votre nouveau foyer, s'assurer d'observer les recommandations 

générales suivantes. de même, pour une apparence optimale, ne pas exposer le foyer directement 

au soleil. Il est sécuritaire de placer le manteau de foyer électrique à bonne distance de toute matière 

combustible. 

NE PAS ENTREPOSER NI UTILISER DE L'ESSENCE OU TOUTE AUTRE SUBSTANCE OU VAPEUR 

INFLAMMABLE À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL.
installation de lit de braise

1.    Retirez les 6 vis (3 de chaque côté) et  

    retirer la pièce de garniture métallique. 

2.    Retirez la vis qui fixe la garniture du côté  

    gauche à l'évent de chaleur.

3. 

 

Enlever les 3 vis de la garniture du côté  

   gauche.

4.    Retirez la garniture du côté gauche en la  

    glissant vers le haut.   

5.

    Insérez les doigts dans l'ouverture, tenez  

    la vitre et glissez-la délicatement vers la  

    gauche. Retirez et jetez les recouvrements  

    de plastique sur les 4 coins de la vitre. 

6.

    Répartir les cristaux de lit de braise en face  

    de l'écran du diffuseur. 

Remarque : Veillez  enlever les cristaux qui  

 eut-être tombées dans le morceau de panneau  

 de  verre. 

7.

    Insérer la façade en verre et faites glisser  

    vers la droite. 

8.

    Placez la garniture du côté gauche en  

    la glissant.

9.    Insérez les 10 vis retirées aux étapes  

    1, 2 et 3.

installation du manteau de foyer

Prière de consulter les instructions détaillées qui accompagnent votre manteau de foyer.

A

B

C

Broche de  

mise à la terre 
Couvercle d'une boîte  

de prises mises à la terre

Adaptateur
éléments de mise  

à la terres
Vis à métal 
Couvercle d'une boîte  

de prises mises à la terre

1.

2.

3.

5.

4.

6.

8.

7.

9.

Содержание MFB27tBL3A-5

Страница 1: ...foyer Si les renseignements de ce manuel ne sont pas exactement suivis un choc lectrique ou un incendie peut survenir et causer des dommages des blessures ou la perte de vie Por favor lea las instrucc...

Страница 2: ...ectrical or mechanical adjustment or repair 6 Do not use outdoors 7 This heater is not intended for use in bathrooms laundry areas and similar indoor locations Never locate heater where it may fall in...

Страница 3: ...ng a location for your new fireplace ensure the general instructions are followed Also for best effect install the fireplace out of direct sunlight It is safe to set the fireplace insert close to non...

Страница 4: ...the firebox and replace any part of the electrical system which has been under water Service Instructions For Your Safety Service must be performed by qualified authorized service personnel only Main...

Страница 5: ...button on the firebox does not control the master power on off switch 2 FLAME EFFECT See details above under Remote Control 3 HEATING See details above under Remote Control 4 ACCENT LIGHTING See deta...

Страница 6: ...Changes made to other units manufactured after this mantel was manufactured 5 Incidental damages caused by failure of the mantel such as inconvenience or loss of use 6 Improper installation The provi...

Страница 7: ...tiliser l ext rieur 7 Cet appareil de chauffage n a pas t con u pour tre utilis dans une salle de bain une salle de lavage ni pour tout autre endroit similaire l int rieur Ne jamais placer cet apparei...

Страница 8: ...er s assurer d observer les recommandations g n rales suivantes De m me pour une apparence optimale ne pas exposer le foyer directement au soleil Il est s curitaire de placer le manteau de foyer lectr...

Страница 9: ...mmerg es Instructions d entretien Pour votre s curit L entretien de l appareil doit tre assur par un personnel qualifi et autoris seulement D branchez le foyer avant d effectuer le maintenance 1 Au mo...

Страница 10: ...f 2 EFFET DE FLAMME Voir les d tails ci dessus 3 CHAUFFAGE Voir les d tails ci dessus 4 CLARAGE Voir les d tails ci dessus 1 En utilisant la t l commande 1 ON OFF marche arr t Le commutateur d aliment...

Страница 11: ...ts 2 R parations ou modifications non autoris es 3 Entretien normal 4 Changements apport s aux autres unit s fabriqu es apr s la fabrication du manteau de chemin e 5 Les dommages secondaires caus s pa...

Страница 12: ...calentador no est destinado a ser usado en ba os zonas destinadas a la lavander a y ubicaciones interiores similares Jam s debe ubicar el calentador en una posici n en la que se pueda caer en una ba...

Страница 13: ...tierra prohibida en Canad Ubicaci n de su chimenea Cuando elija una ubicaci n para su chimenea aseg rese de seguir las instrucciones Adem s para obtener un mejor resultado evite instalarla directamen...

Страница 14: ...io t cnico calificado para que revise la caja de fuego y que reemplace cualquier parte del sistema el ctrico que estuvo sumergida Instrucciones para su mantenimiento Para su seguridad S lo personal de...

Страница 15: ...LEFACCI N Vea los detalles arriba 4 ACENTO DE ILUMINACI N Vea los detalles arriba 1 Uso del control remoto 1 ON OFF El interruptor de potencia principal debe estar en posici n on Presione el bot n on...

Страница 16: ...jecutaron en otras unidades fabricadas despu s de fabricar este Repisa de chimenea 5 Da os incidentales causados por fallas del Repisa de chimenea tal como molestias o p rdida del uso 6 Instalaci n in...

Отзывы: