Muskoka MFB27tBL3A-5 Скачать руководство пользователя страница 15

15

  •  Como un módulo insertable completo, con el efecto de llama y el calentador en uso al mismo tiempo. 

  •  Como efecto visual con sólo el efecto de la llama. (Es decir sin el ciclo de calefacción)

NOTA:

 Este módulo no está diseñado para funcionar sólo con el modo de "calefacción", sin el efecto llama.

 

Puede tener acceso a todas las funciones de control de la caja de fuego de 2 maneras:

2.    U

so

 

de

 

los

 

controles

 

manUales

 

Ubicados

 

en

 

la

 

caja

 

de

  

   

fUego

 

debajo

 

del

 

panel

 

de

 

acceso

 

frontal

 

sUperior

 

1. 

ON/OFF: 

(El poder interruptor general-1a debe ser  

    "en") Pulse el botón "on / off " (1b) en el touchpad,  

   el efecto de la llama (sólo) se encenderá. Para 

 

   activar la cámara de combustión "en" presione el  

   botón "on / off" de nuevo el botón. (notA: El  

    "on / off " en la caja de fuego es "no" de control de  

    la alimentación principal "on / off ")

 

2. 

EFFECTO LLAMA:

 (Vea los detalles arriba).

 

3. 

CALEFACCIÓN

:

 (Vea los detalles arriba).

 

4. 

ACENTO DE ILUMINACIÓN

:

 (Vea los detalles arriba).

1.    U

so

 

del

 

control

 

remoto

 

 

1. 

ON/OFF: 

(El interruptor de potencia principal debe estar en posición  

    "on") Presione el botón "on/off" que se encuentra en el control  

    remoto, (sólo) el efecto llama se encenderá. Para apagar el  

    calentador vuelva a presionar el botón "on/off". (notA: El botón  

    "on/off" que se encuentra en el control  remoto no controla el  

    interruptor de potencia principal de "encendido/apagado")

 

2. 

EFFECTO LLAMA:

 Presione el botón le llama para obtener el  

    efecto deseado. (sin calor).

 

3. 

CALEFACCIÓN:

 Presione el botón de calefacción una vez para "nivel  

    bajo" y/o dos veces para "nivel alto" para alcanzar el nivel  

    deseado. (notA: el efecto llama está siempre activo cuando el ciclo  

    de calefacción está activado). Presione el botón una tercera vez  

    para apagar el ciclo de caleacción la calefacción alta. Presiónelo  

    nuevamente para apagar. 

 

4. 

ACENTO DE ILUMINACIÓN:

 Le permite crear y acentuar el estado de  

    ánimo y de su caja de fuego. Bajo, medio, alto, apagado.

1a

3

2

1b

2

3

1

4

Содержание MFB27tBL3A-5

Страница 1: ...foyer Si les renseignements de ce manuel ne sont pas exactement suivis un choc lectrique ou un incendie peut survenir et causer des dommages des blessures ou la perte de vie Por favor lea las instrucc...

Страница 2: ...ectrical or mechanical adjustment or repair 6 Do not use outdoors 7 This heater is not intended for use in bathrooms laundry areas and similar indoor locations Never locate heater where it may fall in...

Страница 3: ...ng a location for your new fireplace ensure the general instructions are followed Also for best effect install the fireplace out of direct sunlight It is safe to set the fireplace insert close to non...

Страница 4: ...the firebox and replace any part of the electrical system which has been under water Service Instructions For Your Safety Service must be performed by qualified authorized service personnel only Main...

Страница 5: ...button on the firebox does not control the master power on off switch 2 FLAME EFFECT See details above under Remote Control 3 HEATING See details above under Remote Control 4 ACCENT LIGHTING See deta...

Страница 6: ...Changes made to other units manufactured after this mantel was manufactured 5 Incidental damages caused by failure of the mantel such as inconvenience or loss of use 6 Improper installation The provi...

Страница 7: ...tiliser l ext rieur 7 Cet appareil de chauffage n a pas t con u pour tre utilis dans une salle de bain une salle de lavage ni pour tout autre endroit similaire l int rieur Ne jamais placer cet apparei...

Страница 8: ...er s assurer d observer les recommandations g n rales suivantes De m me pour une apparence optimale ne pas exposer le foyer directement au soleil Il est s curitaire de placer le manteau de foyer lectr...

Страница 9: ...mmerg es Instructions d entretien Pour votre s curit L entretien de l appareil doit tre assur par un personnel qualifi et autoris seulement D branchez le foyer avant d effectuer le maintenance 1 Au mo...

Страница 10: ...f 2 EFFET DE FLAMME Voir les d tails ci dessus 3 CHAUFFAGE Voir les d tails ci dessus 4 CLARAGE Voir les d tails ci dessus 1 En utilisant la t l commande 1 ON OFF marche arr t Le commutateur d aliment...

Страница 11: ...ts 2 R parations ou modifications non autoris es 3 Entretien normal 4 Changements apport s aux autres unit s fabriqu es apr s la fabrication du manteau de chemin e 5 Les dommages secondaires caus s pa...

Страница 12: ...calentador no est destinado a ser usado en ba os zonas destinadas a la lavander a y ubicaciones interiores similares Jam s debe ubicar el calentador en una posici n en la que se pueda caer en una ba...

Страница 13: ...tierra prohibida en Canad Ubicaci n de su chimenea Cuando elija una ubicaci n para su chimenea aseg rese de seguir las instrucciones Adem s para obtener un mejor resultado evite instalarla directamen...

Страница 14: ...io t cnico calificado para que revise la caja de fuego y que reemplace cualquier parte del sistema el ctrico que estuvo sumergida Instrucciones para su mantenimiento Para su seguridad S lo personal de...

Страница 15: ...LEFACCI N Vea los detalles arriba 4 ACENTO DE ILUMINACI N Vea los detalles arriba 1 Uso del control remoto 1 ON OFF El interruptor de potencia principal debe estar en posici n on Presione el bot n on...

Страница 16: ...jecutaron en otras unidades fabricadas despu s de fabricar este Repisa de chimenea 5 Da os incidentales causados por fallas del Repisa de chimenea tal como molestias o p rdida del uso 6 Instalaci n in...

Отзывы: