background image

ARCLED7136

6

1.2 Descrizione

ARCLED7136 è un proiettore cambiacolori LED di alta tecnologia e potenza, progettato per i contesti di illu-
minazione artistica per interni ed esterni. Dotato di sintesi di colore RGB, grado di protezione IP66, consente 
estrema versatilità sia per l’illuminazione creativa di spettacoli sia come strumento nell’illuminazione arti-
stica architetturale. L’utilizzo dei proiettori ArcLed si rivela ideale per evidenziare particolari di monumenti, 
musei, edifici pubblici e siti storici, con caratteristiche e qualità tali da soddisfare le capacità espressive di 
lighting designer, architetti e progettisti nelle loro molteplici applicazioni.

1.3 Specifiche tecniche

Cambiacolori professionale washlight RGB a tecnologia LED per applicazioni indoor/outdoor

.

Sorgente luminosa e ottica

• 

36 x 1W LED ad alta resa luminosa (12 rossi, 12 verdi, 12 blu).

• 

Diodi LED ad alta efficienza, con colori più vivi e minore assorbimento energetico delle lampade tradi-
zionali.

• 

Sistema di sintesi colore: miscelazione RGB (>16milioni di colori) per possibilità cromatiche illimitate.

• 

Gruppo ottico: lenti antiriflesso ad alta definizione.

• 

Angolo di proiezione: 15° (25°, 45°, 60° disponibili su richiesta).

• 

Durata media diodi LED: > 75.000 ore.

Funzionamento ed elettronica

• 

Diverse configurazioni DMX disponibili (3, 4 , 5, 9 canali) per controllo professionale o semplificato.

• 

3 canali: RGB.

• 

3 canali: HSV (tonalità, saturazione, valore).

• 

4 canali: RGB, dimmer.

• 

5 canali: RGB, dimmer, strobo.

• 

9 canali: RGB, dimmer, strobo, macro, auto programs, programs speed indirizzo ID.

• 

Modalità manuale con selezione dei valori e dei programmi da display LED.

• 

Modalità automatica con esecuzione dei programmi preimpostati.

• 

Modalità Master/Slave con più unità collegate.

• 

Passaggio lineare “stepless” dei valori sui canali DMX.

• 

Frequenza dei diodi anti-flicker (400Hz).

• 

Silenziosità di funzionamento, proiettore privo di ventole e struttura disegnata per avere una naturale 
dissipazione.

Corpo e alimentazione

• 

Corpo in alluminio ad alta resistenza progettato per facilitare la dissipazione termica.

• 

Grado di isolamento e connessioni IP66 (adattatori SHUKO e XLR3p inclusi).

• 

Doppia staffa per il fissaggio in sospensione e per il posizionamento del proiettore da terra.

• 

Bandiere paraluceper la regolazione del fascio (ARCLED7136BD opzionali).

• 

Alimentazione: 100-240V 50/60Hz.

• 

Output alimentazione per connessione di più unità in serie: fino a 24 proiettori a 230V.

• 

Consumo: 58W.

• 

Peso: 3,75kg.

• 

Dimensioni: 253x282x188mm.

Содержание ProLights ARCLED7136

Страница 1: ...I GB Manuale Utente User Manual ARCLED7136 ARCHITAINMENT LED PROJECTOR...

Страница 2: ...REV 002 04 10...

Страница 3: ...installazione Informazioni generali 1 Descrizione e specifiche tecniche 1 1 Elementi di comando e collegamenti 1 2 Descrizione 1 3 Specifiche tecniche 2 Installazione 2 1 Montaggio 3 Funzioni e impos...

Страница 4: ...rete di alimentazione Assicurarsi che l unit sia spenta e che la temperatura delle parti non possa provocare ustioni assolutamente necessario proteggere l unit per mezzo di una fune di sicurezza Nell...

Страница 5: ...XLR a 3 poli 1 massa 2 DMX 3 DMX 4 DMX IN XLR a 3 poli 1 massa 2 DMX 3 DMX 5 POWER IN per il collegamento ad una presa di rete 100 240V 50 60Hz tramite il cavo rete in dotazione 6 POWER OUT output ali...

Страница 6: ...a definizione Angolo di proiezione 15 25 45 60 disponibili su richiesta Durata media diodi LED 75 000 ore Funzionamento ed elettronica Diverse configurazioni DMX disponibili 3 4 5 9 canali per control...

Страница 7: ...i collocazione deve avere una stabilit sufficiente e supportare almeno 10 volte il peso dell unit Fissare il proiettore attraverso l apposita staffa 1 ad una collocazione idonea assolutamente necessar...

Страница 8: ...ore ARCLED7136 dispone di un LED display e 4 pulsanti per accesso alle funzioni del pannello di controllo fig 3 Nota Dopo circa 6 secondi fra due pressioni dei tasti la procedura d impostazione entra...

Страница 9: ...WN D512 D001 UP DOWN IDON IDOF ENTER UP DOWN ID00 ID50 AUTO ENTER UP AT8F AT1F DOWN AT1F AT1O ENTER SP01 T008 UP DOWN UP DOWN T008 T255 SP01 SP25 TESR TESb T000 ENTER UP DOWN X255 X000 TEST ENTER UP D...

Страница 10: ...siderato Auto o personalizzato e premere il tasto ENTER per confermare Servirsi dei connettori DMX presenti sul pannello di controllo dell ARCLED7136 e di un cavo XLR per formare una catena di unit In...

Страница 11: ...a un semplice layout DMX con tre unit ciascuna con un valore DMX Le tre unit han no diversi indirizzi ID che consentono all utente di controllare l intero gruppo con il medesimo valore DMX ponendo CH9...

Страница 12: ...di connessione riportato di seguito 1 3 2 1 2 3 DMX OUTPUT Presa XLR DMX INPUT Spina XLR Pin1 Massa Schermo Pin2 Negativo Pin3 Positivo ATTENZIONE La parte schermata del cavo calza non deve mai essere...

Страница 13: ...ta la fine della linea stessa venga riflesso indietro lungo il cavo provocando in certe condizioni e lunghezze la sua sovrapposizione al segnale originale e la sua cancellazione La terminazione deve e...

Страница 14: ...R 000 255 2 RED 0 100 000 255 3 GREEN 0 100 000 255 4 BLUE 0 100 000 255 5 STROBO 0 100 000 255 Channel Function in STAG mode DMX value 1 DIMMER 0 100 000 255 2 RED 0 100 000 255 3 GREEN 0 100 000 255...

Страница 15: ...Function in ARCD mode DMX value 1 MASTER DIMMER 000 255 2 RED 0 100 000 255 3 GREEN 0 100 000 255 4 BLUE 0 100 000 255 Channel Function in ARC mode DMX value 1 RED 0 100 000 255 2 GREEN 0 100 000 255...

Страница 16: ...tal mente esenti da qualsiasi deformazione I cavi di alimentazione devono essere in condizione impeccabile e devono essere sostituiti immediata mente nel momento in cui anche un piccolo problema viene...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ...n precautions General information 1 Description and technical specifications 1 1 Operating elements and connections 1 2 Description 1 3 Technical specifications 2 Installation 2 1 Mounting 3 Functions...

Страница 20: ...t may trigger epileptic seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy Before starting any maintenance work or cleaning the projector cut off power from the main supply Make certain that...

Страница 21: ...S 1 1 Operating elements and connections Fig 1 1 Mounting bracket 2 Locking knob for the mounting bracket 3 DMX OUT 3 pole XLR 1 ground 2 DMX 3 DMX 4 DMX IN 3 pole XLR 1 ground 2 DMX 3 DMX 5 POWER IN...

Страница 22: ...r range High efficiency precise optics Projection angle 15 25 45 60 available on demand LEDs average life span 75 000 hours Electronics and features Several DMX configurations selectable 3 4 5 and 9 c...

Страница 23: ...support a weight of 10 times of the unit s weight Install the projector at a suitable location by means of the mounting bracket 1 Always additionally secure the projector with the safety rope from fal...

Страница 24: ...itch 3 2 Basic Access control panel functions using the four panel buttons located directly underneath the LED Display fig 3 NOTE Never wait for more than 6 seconds to press the next button otherwise...

Страница 25: ...D512 D001 UP DOWN IDON IDOF ENTER UP DOWN ID00 ID50 AUTO ENTER UP AT8F AT1F DOWN AT1F AT1O ENTER SP01 T008 UP DOWN UP DOWN T008 T255 SP01 SP25 TESR TESb T000 ENTER UP DOWN X255 X000 TEST ENTER UP DOW...

Страница 26: ...he desired program Auto or Custom and press the button ENTER to confirm Use standard DMX cables to daisy chain your units together via the DMX connector on the rear of the units For longer cable runs...

Страница 27: ...the user to collectively control the whole group of units at that DMX address by setting CH9 0 or to control each unit independently by first selecting the DMX ad dress and the by using CH9 to locate...

Страница 28: ...ATTENTION The screened parts of the cable sleeve must never be connected to the system s earth as this would cause faulty fixture and controller operation Over long runs can be necessary to insert a...

Страница 29: ...DMX 512 signals being reflected back along the cable when they reaches the end of the line under certain conditions and with certain cable lengths this could cause them to cancel the original signals...

Страница 30: ...00 255 2 RED 0 100 000 255 3 GREEN 0 100 000 255 4 BLUE 0 100 000 255 5 STROBO 0 100 000 255 Channel Function in STAG mode DMX value 1 DIMMER 0 100 000 255 2 RED 0 100 000 255 3 GREEN 0 100 000 255 4...

Страница 31: ...Function in ARCD mode DMX value 1 MASTER DIMMER 000 255 2 RED 0 100 000 255 3 GREEN 0 100 000 255 4 BLUE 0 100 000 255 Channel Function in ARC mode DMX value 1 RED 0 100 000 255 2 GREEN 0 100 000 255...

Страница 32: ...condition and should be replaced immediately even when a small problem is detected The interior of the device should be cleaned annually using a vacuum cleaner or air jet It is recommended to clean t...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ...conseguenti sono a carico del possessore dell apparecchio A tutti gli effetti la validit della garanzia avallata unicamente dalla presentazione del certificato di garanzia The guarantee covers the un...

Страница 36: ...ate Data acquisto FORM TO BE FILLED IN AND MAILED CEDOLA DA COMPILARE E SPEDIRE FORM TO BE FILLED IN AND KEPT CEDOLA DA COMPILARE E CONSERVARE PROV ZIP CODE C A P MODEL MODELLO SERIAL N SERIE N Purcha...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...usic Lights S r l PROLIGHTS is a brand of Music Lights S r l company Via Appia Km 136 200 04020 Itri LT ITALY tel 39 0771 72190 fax 39 0771 721955 www musiclights it info musiclights it Music Lights S...

Отзывы: