background image

EN - 3

EN - 4

PROGRAM PLAYBACK

1. Place the CD with label side up inside the CD compartment and close the CD door.

2.Press the STOP button.

3. Press 

 button.

4. Select your desired track by   /   , then press ” 

 ” button to store your program in memory.

5. Repeat step 4 until you have finished programming your selections.

6. Press   button to start playback. Open the CD door or turn off the unit, Program will be cancelled.

Note: 

CD

-up to 20 programs; 

MP3

(only for M-28RD)

-up to 99 programs.

LINE IN (AUXILIARY INPUT)

1. Plug one end of cable (not included) into the LINE IN jack of the unit.  

2. Plug the other end of the cable into the Headphone or Line Out jack of the external source.
3. Press the 

 button to select Auxiliary mode. The auxiliary icon “AUX” is displayed. Operate your external auxiliary 

source as usual. 

4. Adjust the volume to desired level.

5. To stop playback, disconnect your auxiliary source from the LINE IN jack.

USB OPERATION 

(Option: USB operation only for M-28RD.)

1. Press 

 button to turn on the unit. 

2. Connect a USB key with MP3 contents or a MP3 player into the USB port.  

 
3.  Press the 

 button to select the USB mode. The USB icon “USB” is displayed. 

4. After few seconds, the total no. of folders and tracks will be shown on display, it will start to play automatically.

NOTE:

- The loading time takes about 20s or more depending on the quantity of MP3 files and folders on the disc or USB device.

- The total number of MP3 files on the disc should not exceed 999.

- The maximum number of directories should not exceed 99.

- USB port is not designed for charging function and communication with a computer.

- Manufacturer is not responsible for the playability of USB key or MP3 player due to different recording condition, 

capacity, interface compatibility, etc.

 

MAINTENANCE

Cleaning

 

WARNING: Disconnect the unit from the mains supply before cleaning.

- Use a soft, dry, clean cloth. Regularly dust the vents at the back or sides.

- Using solvents, abrasive or alcohol-based products risks damaging the appliance.

- If an object or liquid enters inside the appliance, unplug it immediately and have it checked by an authorized engineer.

Notes on disc

* Do not use irregular shape CDs (example: heart-shaped, octagonal ones). It may result in malfunctions.

* Do not place more than one disc in the disc compartment.

* Do not try to open the disc compartment during playing.

* Do not touch the lens. Doing so may cause malfunction.

* If there is a scratch, dirt or fingerprints on the disc, it may cause tracking error. Before playing, clean the disc with a 

cleaning cloth. Wipe the disc from the center out. Don’t store discs in places with high temperatures or high humidity, they 

can become warped. After playing, store the disc in its case.

Important Note

• Before transporting the unit, remove the disc from the disc compartment.

SPECIFICATION

POWER SUPPLY:

POWER CONSUMPTION:

OUTPUT POWER: 

RADIO

Frequency range   

FM: 87.5 - 108 MHz

MW: 522 - 1620 kHz

AC: 230V ~ 50Hz                        

DC9V 

 (UM-2 1.5V x 6)

14 W

2 x 1 WATTS RMS

MORE INFORMATION

CAUTION:

 To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover (or back). There are no user 

serviceable parts inside the unit. Refer all servicing to qualify personnel.

The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign alerting the user of “ dangerous 

voltage” inside the unit.

The  exclamation  point  within  the  triangle  is  a  warning  sign  alerting  the  user  of  important  instructions 

accompanying the product.

WARNING:  TO  PREVENT  FIRE  OR  SHOCK  HAZARD,  DO  NOT  EXPOSE  THIS  APPLIANCE  TO  RAIN  OR 

MOISTURE.

CAUTION: Invisible laser radiation when open and interlocks defeated. Avoid exposure to beam. Class 1 laser product. 

IMPORTANT!

- Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

- Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal;

- The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such as newspapers, table-cloths, 

curtains, etc. 

- No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.

- The use of apparatus in moderate climates.  

- The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall 

be placed on apparatus.

- Ensure a minimum distance of 5cm around the apparatus for sufficient ventilation. 

- Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. 

- The marking plate is located on the back of unit. 

- Mains plug is used as the disconnect device and it shall remain readily operable. To be completely disconnected the 

power input, the mains plug of the apparatus shall be disconnected from the mains completely. The mains plug should 

not be obstructed or should be easily accessed during intended use.

- Under the influence of electrical fast transient or/and electrostatic phenomenon, the product may malfunction and 

require user to power reset.

- Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.

If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that Waste electrical products 

should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local 

Authority or retailer for recycling advice.(Waste Electrical and Electronic Equipment Directive.)

NEW ONE S.A.S

10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France

CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
PRODUTO LASER CLASSE 1

Downloaded from www.vandenborre.be

Содержание M-21 RD

Страница 1: ...ase read the instructions carefully before operating the unit Leia este manual com aten o antes de qualquer utiliza o Bitte lesen dieses Handbuch vor dem Gebrauch des Ger ts aufmerksam durch Antes de...

Страница 2: ...is sur Pour am liorer la r ception radio FM d ployez l antenne FM MW pivotez l appareil horizontalement pour une r ception optimale RECHERCHE AUTOMATIQUE Maintenez l une des touches pendant environ 2...

Страница 3: ...disques dans des endroits pr sentant des temp ratures lev es ou une humidit importante Ils pourraient se d former Apr s la lecture replacez vos disques dans leur bo tier Remarque importante Retirez le...

Страница 4: ...0 1 step for example when the radio station in 100 2 if you advance to 100 3 please press twice To enhance radio reception ability FM Extend the FM antenna MW Rotate the unit horizontally for optimum...

Страница 5: ...an become warped After playing store the disc in its case Important Note Before transporting the unit remove the disc from the disc compartment SPECIFICATION POWER SUPPLY POWER CONSUMPTION OUTPUT POWE...

Страница 6: ...de recep o r dio FM Estique a antena MW Rode o aparelho horizontalmente para uma melhor recep o BUSCA AUTOM TICA Mantenha pressionado um dos bot es durante cerca de 2 segundos para iniciar a procura n...

Страница 7: ...du o volte a colocar os discos nas respectivas caixas Observa o importante Retire o disco do compartimento se o aparelho tiver de ser transportado CARACTER STICAS T CNICAS Alimenta o CONSUMO POT NCIA...

Страница 8: ...n UKW Antennendraht vollst ndig aus MW Zur Erreichung eines optimalen Empfangs drehen Sie die Einheit horizontal AUTOMATISCHE SUCHE Halten Sie die Tasten etwa 2 Sekunden gedr ckt um die Suche in eine...

Страница 9: ...zu hei en oder nassen Stellen auf damit sie nicht verformt werden R umen Sie Ihre CDs nach dem Abspielen in der zugeh rigen H lle auf Wichtiger Hinweis Vor dem Transport des Ger ts die eventuell vorh...

Страница 10: ...M Alargar la antena MW Girar el aparato horizontalmente para una recepci n ptima B SQUEDA AUTOM TICA Mantenga pulsado el bot n button durante unos 2 segundos para iniciar la b squeda en el sentido que...

Страница 11: ...d considerable podr an deformarse Una vez que haya escuchado el disco gu rdelo en su estuche Nota importante Retire el disco del compartimento cuando transporte el aparato CARACTER STICAS T CNICAS ALI...

Страница 12: ...radio FM Estendere l antenna FM MW Ruotare l apparecchio sulla sua asse orizzontale AUTOMATIC SEARCH Tenere premuto per circa due secondi il tasto o per avviare una ricerca automatica nella direzione...

Страница 13: ...e strofinando delicatamente verso l esterno Non conservare i CD in locali con temperature estreme o con alta umidit o potrebbero deformarsi Dopo l ascolto riporre il CD nella sua custodia Nota Importa...

Страница 14: ...FSTEMMEN Houd een van de toetsen gedurende ongeveer 2 seconden ingedrukt om het zoeken in de gewenste richting te beginnen De automatische zoekfunctie vindt de radiostations die een sterk signaal hebb...

Страница 15: ...et toestel vervoerd moet worden SPECIFICATION Netstroom VERBRUIK UITGANGSVERMOGEN RADIO FREQUENTIEBEREIK FM 87 5 108 MHz MW 522 1620 kHz VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OPGEPAST Om het risico op elektrische sc...

Отзывы: