Muse M-195 BT Скачать руководство пользователя страница 34

NL - 5

NL - 6

NAAR DE RADIO LUISTEREN

LUISTEREN NAAR USB-APPARAAT OF SD/MMC-KAART

Een frequentieband selecteren

Druk in modus radio herhaaldelijk op de toets 

BAND

 om de frequentieband te selecteren in 

deze volgorde: FM1 

 FM2 

 FM3.

Handmatig / automatisch naar stations zoeken

- Handmatig afstemmen

Selecteer het gewenste radiostation met behulp van de draaiknop   en de frequentieschaal 

 .

- Automatisch afstemmen

Houd een van de 

 / 

 –toetsen gedurende ongeveer 2 seconden ingedrukt om het zoeken 

in de gewenste richting te beginnen. De automatische zoekfunctie vindt de radiostations die 

een sterk signaal hebben. De radiostations met een zwak signaal kunnen handmatig worden 

afgestemd.

OPMERKING:

 Het geluid wordt automatisch uitgeschakeld tijdens het zoeken.

Opgeslagen stations scannen / automatisch stations opslaan

- Met behulp van de BAND -toets (Automatisch opslaan in het geheugen)

Houd 

BAND

 voor 3 seconden in de tunermodus ingedrukt om het scannen naar zenders te 

starten en ze automatisch op te slaan in het geheugen. Er wordt voor een paar seconden door 

alle voorkeurszenders gebladerd op de geselecteerde band. Druk nogmaals op 

BAND

 om die 

zender af te spelen. 

- Met behulp van de numerieke toetsen 1- 6

1. Stem af op een zender met behulp van 

 of 

 .

2.    Houd  een  van  de  numerieke  toetsen  1-  6  voor  2  seconden  ingedrukt  tot  het  LCD  het 

bijbehorende nummer toont. Dit geeft aan dat de zender is opgeslagen onder de bijbehorende 

numerieke toets.

3.  Druk in de radiomodus op een van de numerieke toetsen 

1- 6

 om naar de voorkeurszender 

te luisteren.

4.  Als u luistert naar een zender die is opgeslagen onder een numerieke toets, houd dan een 

andere numerieke toets voor 2 seconden ingedrukt om de zender onder die numerieke toets 

op te slaan.

Opmerking: Het apparaat kan op elke band tot 6 zenders opslaan.

DX/LOCAL

Druk herhaaldelijk op de knop 

VOL/SEL

 om de “DX/LOCAL” modus te selecteren. 

DX: ls de functie is uitgeschakeld kunnen zwakkere signalen van nietlokale zenders worden 

ontvangen.

LOCAL: Als deze is INGESCHAKELD, kan een sterk signaal worden ontvangen van lokale 

zenders.

Voorgeprogrammeerde equalizer (EQ)

Wanneer u naar popmuziek, klassieke muziek of rock muziek luistert, kunt u gebruik maken van 

de equalizer om de geluidskwaliteit aan te passen. Druk wanneer het apparaat is ingeschakeld 

herhaaldelijk op 

EQ

 om in de volgende volgorde een andere equalizermodus te selecteren: 

FLAT 

 CLASSIC 

 ROCK 

 POP 

 EQ off.

De functie Loudness in-/uitschakelen

Druk langdurig op de toets 

LOUD

 om de functie Loudness in of uit te schakelen. Druk opnieuw 

langdurig op deze toets om de functie Loudness uit te schakelen.

STEREO / MONO

Druk herhaaldelijk op de knop 

VOL/SEL

  om de “STEREO/MONO” modus te selecteren. Het 

luisteren naar FM gebeurt meestal in stereo-modus.Als het signaal echer zwak is of de ontvangst 

niet optimaal, dan kunt u schakelen naar de Mono-modus om de geluidskwaliteit te verbeteren.

Een USB-apparaat aansluiten (niet meegeleverd)

Sluit uw USB-apparaat aan op de USB-poort op het voorpaneel. Het apparaat schakelt naar de 

“USB” modus en start het afspelen automatisch.

SD/MMC AFSPELEN (niet meegeleverd)

Plaats een SD/MMC-kaart in de kaartsleuf. Het apparaat zal automatisch naar de “SD” modus 

schakelen en het afspelen starten.

Andere functies voor het afspelen

Afspelen/pauze: Druk tijdens het afspelen op de toets

 

 om het afspelen te pauzeren. Druk 

opnieuw op de toets

 

 als u wilt verder gaan met afspelen.

Veranderen van nummer/vooruit-/terugspoelen:

1. Druk op 

 om naar de volgende track te gaan.

2. Druk op 

 om naar de vorige track te gaan.

3. Druk op 

-10

 of 

+10

 om 10 tracks vooruit of achteruit te gaan.

4. Druk lang op 

-10

 of 

+10

 om de vorige of volgende map te selecteren in de MP3-modus.

Introscan:

Druk op de toets 

INT

 om de eerste 10 seconden van elke track af te spelen, de tekst “INT ON” 

verschijnt op het display. Druk nogmaals om het afspelen van intro’s te annuleren, de tekst 

“INT OFF” verschijnt.

Herhalen:

Druk tijdens de weergave meermaals op de toets 

RPT

 om de weergavemodus te selecteren: 

RPT ONE, RPT DIR, RPT OFF

In willekeurige volgorde afspelen:

Druk op 

RDM

 om alle bestanden in willekeurige volgorde af te spelen, de tekst “RDM ON” 

verschijnt op het display. Druk nogmaals om de functie te annuleren en “RDM OFF” verschijnt.

Opmerking:

•  Er bestaan tal van modellen van USB-sleutels of SD/SDHC/MMC - kaart. We kunnen niet 

garanderen  dat  het  toestel  alle  modellen  ondersteunt.  Als  uw  USB-sleutel  of  SD/SDHC/

MMC–karrt niet ondersteund wordt, probeer dan een ander model.

•  Het is mogelijk dat bepaalde bestanden die opgeslagen zijn op de SD/SDHC/MMC–kaart of het 

USB-apparaat niet kunnen gelezen worden omdat deze speciale afspeelprocedures vereisen 

die niet compatibel zijn met dit toestel.

Содержание M-195 BT

Страница 1: ...lisation Please read the instructions carefully before operating the unit Leia este manual com aten o antes de qualquer utiliza o Bitte lesen dieses Handbuch vor dem Gebrauch des Ger ts aufmerksam dur...

Страница 2: ...hicules disposant d un syst me lectrique de 12V avec masse n gative 10 Apr s avoir termin l installation ou remplac la batterie du v hicule vous devez r initialiser l unit avant de l utiliser appuyez...

Страница 3: ...iliaire DESCRIPTION DE L APPAREIL FONCTIONNEMENT BASIQUE Mise en marche et arr t de l appareil Appuyez sur la touche pour allumer l unit Tenez cette touche appuy e pour teindre l unit S lection du mod...

Страница 4: ...pour sauter 10 pistes vers l avant ou l arri re 4 Appuyez longuement sur 10 ou 10 pour s lectionner le dossier pr c dent ou suivant en mode MP3 Recherche Intro Appuyez sur la touche INT pour lire les...

Страница 5: ...dans la m moire du t l phone portable appuyez sur la touche deux fois Remarque La fonction rappel n est pas disponible s il n y a pas de fonction d enregistrement des appels sur votre t l phone porta...

Страница 6: ...dB Ratio de signal de bruit S paration stereo Section lecteur MP3 Rapport signal bruit S paration Distorsion R ponse en fr quence 12V DC 11 16V allowable 4 ohms 40W x4 10 dB Graves 100 Hz Aigus 10 kHz...

Страница 7: ...at could interfere with your driving 4 Keep the volume at a level which you could hear sounds from outside the vehicle 5 Do not work in extremely high or low temperature Be sure the temperature inside...

Страница 8: ...different source mode FM USB CARD BT AUX Note USB CARD mode can not be selected if no such source was plugged in the unit Current time display Press VOL button to display the current time when unit is...

Страница 9: ...slot It will switch to CARD mode and start playback automatically Basic player functions Play pause Press the button to pause playback Press again to resume playback Skip fast search 1 Press to skip...

Страница 10: ...ss to play the previous track Notes This system will not operate or may operate improperly with some Bluetooth mobile phones audio players There are many mobile phones in the market We cannot guarante...

Страница 11: ...ducts should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your Local Authority or retailer for recycling advice Waste Electrical and Electronic Equipment Di...

Страница 12: ...r do ve culo 5 N o utilize este aparelho em temperaturas extremas Antes de p r o aparelho a funcionar certifique se de que a temperatura no interior do ve culo varia entre 10 C e 60 C 6 Ao substituir...

Страница 13: ...huma tecla seja pressionada durante 5 segundos Reinicializa o do aparelho Deve reinicializar o aparelho quando o utilizar pela primeira vez ou quando substituir a bateria do ve culo Para reinicializar...

Страница 14: ...t o num rico Observa o O aparelho poder armazenar at 6 esta es para cada banda DX LOCAL Pressione v rias vezes o interruptor VOL SEL para selecionar o estado de DX LOCAL DX as esta es que n o s o loca...

Страница 15: ...de re discagem n o estar dispon vel caso n o exista a fun o de registro de chamadas no seu telefone m vel Caso a qualidade de conversa n o esteja clara tente se aproximar do microfone TRANSFERINDO A C...

Страница 16: ...erigosa no aparelho O ponto de exclama o no interior de um tri ngulo equil tero destinase a alertar o utilizador para a exist ncia de instru es importantes na documenta o que acompanha o aparelho AVIS...

Страница 17: ...mit negativer Masse verf gen konzipiert 10 Nach Sie mit dem Einbau des Ger ts oder dem Austauschen der Autobatterie fertig sind m ssen Sie einen RES ausf hren bevor Sie das Ger t benutzen k nnen bet t...

Страница 18: ...SB CARD BT AUX Hinweis Der USB Speicherkartenmodus kann nicht gew hlt werden wenn kein entsprechendes Speichermedium am Ger t angeschlossen ist Uhrzeitanzeige Bet tigen Sie die VOL Taste zur Anzeige d...

Страница 19: ...aste um den DX LOCAL Modus auszuw hlen DX Werden schwache Signale weiter entfernter Sender ebenfalls empfangen LOCAL Wenn diese Option aktiviert ist werden nur Sender mit einem starken Signal empfange...

Страница 20: ...l Hinweise Die Wahlwiederholungsfunktion ist nicht verf gbar wenn Ihr Mobiltelefon ber keinen Wahlspeicher verf gt Wenn das Gespr ch nicht klar ist versuchen Sie n her an das Mikrofon GESPR CHE ZWISCH...

Страница 21: ...chen Eigenschaften ohne vorherige Information ge ndert werden ERSCHEINUNGSBILD URSACHE BEHEBUNG Ger t kann nicht eingeschaltet werden Die Z ndung ist nicht an Wenn der Strom richtig angeschlossen ist...

Страница 22: ...ctrico de 12V con masa negativa 10 Una vez completada la instalaci n o sustituida la bater a del coche ser necesario efectuar la operaci n de restablecimiento de configuraci n predeterminada RESET de...

Страница 23: ...iliar Encendido y apagado del aparato Pulse el bot n para encender la unidad Mantenga pulsado de nuevo este bot n para apagar la unidad Selecci n de la fuente de entrada Con el aparato encendido selec...

Страница 24: ...s d biles remotas podr n recibirse LOCAL Cuando est activado se podr n recibir estaciones locales con se al fuerte STEREO MONO STEREO MONO Pulse repetidamente VOL SEL knob para seleccionar el modo STE...

Страница 25: ...te acercarse m s al micr fono TRANSFERENCIA DE UNA LLAMADA DEL TEL FONO M VIL A LA UNIDAD En el modo de conversaci n pulse 2 para transferir la llamada telef nica del tel fono m vil a la unidad Cuando...

Страница 26: ...ductos son objeto de mejoras continuas Por ello el modelo y las caracter sticas t cnicas pueden ser modificados sin notificaci n previa CARACTER STICAS T CNICAS ADVERTENCIAS S NTOMA CAUSA SOLUCI N No...

Страница 27: ...ere utilizzato esclusivamente in veicoli dotati di un sistema elettrico da 12V con massa negativa 10 Una volta completata l installazione o dopo aver sostituito la batteria dell auto sar necessario RE...

Страница 28: ...dell ora 1 Quando l apparecchio acceso Tenere premuta la manopola VOL per accedere alle impostazioni 2 Regolare ora e minuti ruotando la manopola Volume in senso orario o antiorario Le nuove impostaz...

Страница 29: ...ere ricevuti STEREO MONO normalmente le stazioni FM si ascoltano in stereo Tuttavia nel caso di segnale debole o ricezione inferiore alle attese la qualit dell audio pu essere migliorata selezionando...

Страница 30: ...L APPARECCHIO Durante la chiamata premere 2 per trasferire la chiamata dal telefono cellulare all apparecchio e viceversa Per le chiamate in uscita non possibile effettuare il trasferimento fino a qua...

Страница 31: ...di accensione non stata girata Se i collegamenti ai circuiti elettrici del veicolo sono stati eseguiti correttamente ma il motore fermo portare la chiave di accensione in posizione ACC Fusibile bruci...

Страница 32: ...ik in wagens die werden uitgerust met een 12V elektrisch systeem met negatieve massa 10 Na het voltooien van de installatie of het vervangen van de accu van de auto moet u het apparaat RESETTEN v r ge...

Страница 33: ...schakelen Houd deze knop ingedrukt om het apparaat uit te schakelen De bronmodus selecteren Kies een modus wanneer het toestel aan staat door op de toets MODE te drukken FM USB CARD BT AUX Opmerking D...

Страница 34: ...en Druk wanneer het apparaat is ingeschakeld herhaaldelijk op EQ om in de volgende volgorde een andere equalizermodus te selecteren FLAT CLASSIC ROCK POP EQ off De functie Loudness in uitschakelen Dru...

Страница 35: ...lleen het laatst gebelde nummer bellen wanneer uw mobiele telefoon deze gegevens opslaat in het geheugen Als het gesprek niet duidelijk hoorbaar is verplaats u dan naar een locatie dichter bij de micr...

Страница 36: ...ng gewicht FM gedeelte Frequentiebereik IF bereik Gebruiksgevoeligheid 30dB Signaal Ruisverhouing Stereo scheiding MP3 USB speler Signaal ruisverhouding Scheiding Vervorming Frequentierespons 12V DC 1...

Отзывы: