Muse M-195 BT Скачать руководство пользователя страница 14

PT - 5

PT - 6

AUDIÇÃO DO RÁDIO

LEITURA CD/USB/SD/SDHC/MMC

Equalizador Pré-Configurado (EQ)

Quando você estiver escutando músicas pop, clássica ou rock, utilize o equalizador para melhorar 

a qualidade do som. pressione o botão 

EQ

 várias vezes para selecionar entre os diferentes modos 

de equalização na seguinte ordem: FLAT 

 CLASSIC 

  ROCK 

 POP 

 EQ off.

Activação / desactivação da função Loudness

Prima longamente o botão 

LOUD

 para activar ou desactivar a função Loudness. Prima de novo 

longamente este botão para desactivar a função Loudness.

Selecção da banda de frequências

No modo rádio, prima de forma repetida o botão 

BAND

 para seleccionar a bandade frequências 

de acordo com a seguinte ordem: FM1 

 FM2 

 FM3.

Procura manual / automática de estações

- Sintonização manual:

Seleccione a estação de rádio pretendida por meio do botão rotativo 

 ou 

 e do mostrador 

de indicação da frequência.

- Sintonização automática

Mantenha pressionado um dos botões 

 / 

 durante cerca de 2 segundos para iniciar a 

procura no sentido pretendido. A função de procura automática detecta as estações cujo sinal é 

forte. Volte a pressionar este botão para parar a procura. As estações cujo sinal é fraco podem 

ser sintonizadas manualmente.

NOTA:

 O som é automaticamente cortado durante a procura.

Varrimento das estações na memória / memorização automática das estações

- Com a ajuda da tecla BAND (Armazenamento na memória automático)

No modo de sintonia, mantenha o botão 

BAND

 pressionado por 3 segundos para iniciar a 

busca  por  estações  e  armazená-las  automaticamente  na  memória.  Todas  as  estações  da 

banda selecionada serão analizadas em segundos. Para ficar na estação, pressione novamente 

o botão 

BAND

.

- Através dos botões numéricos de 1 a 6

1. Sintonize em uma estação através do botão 

 ou 

 .

2.  Mantenha pressionado um dos botões numéricos de 1 a 6 por 2 segundos, até que na tela 

LCD seja exibido o número correspondente, o que indicará que a estação foi armazenada 

neste botão numérico.

3.  Durante o modo de rádio, pressione um dos botões numéricos entre 

1

 e 

6

 para escutar suas 

estações armazenadas.

4.  Quando  estiver  ouvindo  uma  estação  que  esteja  armazenada  em  um  botão  numérico, 

mantenha outro botão numérico pressionado por mais que 2 segundos para armazenar a 

estação nesse outro botão numérico.

Observação: O aparelho poderá armazenar até 6 estações para cada banda.

DX/LOCAL

Pressione várias vezes o interruptor 

VOL/SEL

 para selecionar o estado de “DX/LOCAL”. 

DX : as estações que não são locais de sinal fraco poderão ser recebidas.

LOCAL : Quando ATIVADO, as estações locais com sinal forte poderão ser recebidas.

ESTÉREO / MONO

Pressione várias vezes o interruptor 

VOL/SEL

 para selecionar o estado de “ESTÉREO/ MONO”. 

Estações FM são normalmente transmitidas no modo estéreo. Entretanto, caso o sinal seja 

fraco ou a recepção não esteja boa como desejado, mudar para o modo Mono poderá melhorar 

a qualidade geral do som.

Para inserir dispositivos USB (não incluso)

Connect your USB device to the USB port on front panel. It will switch to “USB” mode and start 

playback automatically.

Introdução de um cartão SD/MMC (não fornecido)

Insira um cartão SD/MMC na entrada para cartões. O aparelho irá trocar para o modo “CARD” 

e começará a repro-duzir automaticamente.

Outras funções para a reprodução

Reprodução/pausa: Durante a reprodução, prima o botão

 

 para colocar a reprodução em 

pausa. Prima mais uma vez o botão

 

 para retomar a reprodução.

Avançar/Recuar procura

1. Pressione 

 para pular para a faixa seguinte.

2. Pressione o botão 

 para reproduzir a faixa anterior.

3. Pressione 

-10

 ou 

+10

 para pular 10 faixas anteriores ou seguintes.

4.  Pressione longamente durante 

-10

 ou 

+10

 para selecionar a pasta anterior ou a próxima 

pasta no modo MP3.

Reprodução de introduções:

Pressione o botão 

INT

 para reproduzir os primeiros 10 segundos de cada faixa e “INT ON” 

será exibido na tela. Pressione-o novamente para cancelar a reprodução de intro duções e 

“INT OFF” será exibido.

Repetir:

Durante a reprodução do disco, prima o botão 

RPT

 repetidamente para seleccionar um modo 

de reprodução: RPT ONE, RPT DIR, RPT OFF

Reprodução aleatória:

Pressione o botão 

RDM

 para reproduzir todos os arquivos em ordenação aleatória, e “ RDM 

ON “ (ALEATÓRIO) será exibido na tela. Pressione-o novamente para cancelar essa função e 

“RDM OFF” (RDM DESLIGADO) aparecerá.

Observação:

•  Existem  inúmeros  modelos  de  periféricos  USB  ou  cartão  SD/SDHC/MMC.  Não  podemos 

garantir que o aparelho suporte todos estes modelos diferentes. Se o seu periférico USB ou 

cartão SD/SDHC/MMC não for suportado, experimente outro.

•  Alguns ficheiros gravados no cartão SD/SDHC/MMC ou no periférico USB não são suportados. 

Com efeito, alguns procedimentos de leitura especiais não são compatíveis com este aparelho.

Содержание M-195 BT

Страница 1: ...lisation Please read the instructions carefully before operating the unit Leia este manual com aten o antes de qualquer utiliza o Bitte lesen dieses Handbuch vor dem Gebrauch des Ger ts aufmerksam dur...

Страница 2: ...hicules disposant d un syst me lectrique de 12V avec masse n gative 10 Apr s avoir termin l installation ou remplac la batterie du v hicule vous devez r initialiser l unit avant de l utiliser appuyez...

Страница 3: ...iliaire DESCRIPTION DE L APPAREIL FONCTIONNEMENT BASIQUE Mise en marche et arr t de l appareil Appuyez sur la touche pour allumer l unit Tenez cette touche appuy e pour teindre l unit S lection du mod...

Страница 4: ...pour sauter 10 pistes vers l avant ou l arri re 4 Appuyez longuement sur 10 ou 10 pour s lectionner le dossier pr c dent ou suivant en mode MP3 Recherche Intro Appuyez sur la touche INT pour lire les...

Страница 5: ...dans la m moire du t l phone portable appuyez sur la touche deux fois Remarque La fonction rappel n est pas disponible s il n y a pas de fonction d enregistrement des appels sur votre t l phone porta...

Страница 6: ...dB Ratio de signal de bruit S paration stereo Section lecteur MP3 Rapport signal bruit S paration Distorsion R ponse en fr quence 12V DC 11 16V allowable 4 ohms 40W x4 10 dB Graves 100 Hz Aigus 10 kHz...

Страница 7: ...at could interfere with your driving 4 Keep the volume at a level which you could hear sounds from outside the vehicle 5 Do not work in extremely high or low temperature Be sure the temperature inside...

Страница 8: ...different source mode FM USB CARD BT AUX Note USB CARD mode can not be selected if no such source was plugged in the unit Current time display Press VOL button to display the current time when unit is...

Страница 9: ...slot It will switch to CARD mode and start playback automatically Basic player functions Play pause Press the button to pause playback Press again to resume playback Skip fast search 1 Press to skip...

Страница 10: ...ss to play the previous track Notes This system will not operate or may operate improperly with some Bluetooth mobile phones audio players There are many mobile phones in the market We cannot guarante...

Страница 11: ...ducts should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your Local Authority or retailer for recycling advice Waste Electrical and Electronic Equipment Di...

Страница 12: ...r do ve culo 5 N o utilize este aparelho em temperaturas extremas Antes de p r o aparelho a funcionar certifique se de que a temperatura no interior do ve culo varia entre 10 C e 60 C 6 Ao substituir...

Страница 13: ...huma tecla seja pressionada durante 5 segundos Reinicializa o do aparelho Deve reinicializar o aparelho quando o utilizar pela primeira vez ou quando substituir a bateria do ve culo Para reinicializar...

Страница 14: ...t o num rico Observa o O aparelho poder armazenar at 6 esta es para cada banda DX LOCAL Pressione v rias vezes o interruptor VOL SEL para selecionar o estado de DX LOCAL DX as esta es que n o s o loca...

Страница 15: ...de re discagem n o estar dispon vel caso n o exista a fun o de registro de chamadas no seu telefone m vel Caso a qualidade de conversa n o esteja clara tente se aproximar do microfone TRANSFERINDO A C...

Страница 16: ...erigosa no aparelho O ponto de exclama o no interior de um tri ngulo equil tero destinase a alertar o utilizador para a exist ncia de instru es importantes na documenta o que acompanha o aparelho AVIS...

Страница 17: ...mit negativer Masse verf gen konzipiert 10 Nach Sie mit dem Einbau des Ger ts oder dem Austauschen der Autobatterie fertig sind m ssen Sie einen RES ausf hren bevor Sie das Ger t benutzen k nnen bet t...

Страница 18: ...SB CARD BT AUX Hinweis Der USB Speicherkartenmodus kann nicht gew hlt werden wenn kein entsprechendes Speichermedium am Ger t angeschlossen ist Uhrzeitanzeige Bet tigen Sie die VOL Taste zur Anzeige d...

Страница 19: ...aste um den DX LOCAL Modus auszuw hlen DX Werden schwache Signale weiter entfernter Sender ebenfalls empfangen LOCAL Wenn diese Option aktiviert ist werden nur Sender mit einem starken Signal empfange...

Страница 20: ...l Hinweise Die Wahlwiederholungsfunktion ist nicht verf gbar wenn Ihr Mobiltelefon ber keinen Wahlspeicher verf gt Wenn das Gespr ch nicht klar ist versuchen Sie n her an das Mikrofon GESPR CHE ZWISCH...

Страница 21: ...chen Eigenschaften ohne vorherige Information ge ndert werden ERSCHEINUNGSBILD URSACHE BEHEBUNG Ger t kann nicht eingeschaltet werden Die Z ndung ist nicht an Wenn der Strom richtig angeschlossen ist...

Страница 22: ...ctrico de 12V con masa negativa 10 Una vez completada la instalaci n o sustituida la bater a del coche ser necesario efectuar la operaci n de restablecimiento de configuraci n predeterminada RESET de...

Страница 23: ...iliar Encendido y apagado del aparato Pulse el bot n para encender la unidad Mantenga pulsado de nuevo este bot n para apagar la unidad Selecci n de la fuente de entrada Con el aparato encendido selec...

Страница 24: ...s d biles remotas podr n recibirse LOCAL Cuando est activado se podr n recibir estaciones locales con se al fuerte STEREO MONO STEREO MONO Pulse repetidamente VOL SEL knob para seleccionar el modo STE...

Страница 25: ...te acercarse m s al micr fono TRANSFERENCIA DE UNA LLAMADA DEL TEL FONO M VIL A LA UNIDAD En el modo de conversaci n pulse 2 para transferir la llamada telef nica del tel fono m vil a la unidad Cuando...

Страница 26: ...ductos son objeto de mejoras continuas Por ello el modelo y las caracter sticas t cnicas pueden ser modificados sin notificaci n previa CARACTER STICAS T CNICAS ADVERTENCIAS S NTOMA CAUSA SOLUCI N No...

Страница 27: ...ere utilizzato esclusivamente in veicoli dotati di un sistema elettrico da 12V con massa negativa 10 Una volta completata l installazione o dopo aver sostituito la batteria dell auto sar necessario RE...

Страница 28: ...dell ora 1 Quando l apparecchio acceso Tenere premuta la manopola VOL per accedere alle impostazioni 2 Regolare ora e minuti ruotando la manopola Volume in senso orario o antiorario Le nuove impostaz...

Страница 29: ...ere ricevuti STEREO MONO normalmente le stazioni FM si ascoltano in stereo Tuttavia nel caso di segnale debole o ricezione inferiore alle attese la qualit dell audio pu essere migliorata selezionando...

Страница 30: ...L APPARECCHIO Durante la chiamata premere 2 per trasferire la chiamata dal telefono cellulare all apparecchio e viceversa Per le chiamate in uscita non possibile effettuare il trasferimento fino a qua...

Страница 31: ...di accensione non stata girata Se i collegamenti ai circuiti elettrici del veicolo sono stati eseguiti correttamente ma il motore fermo portare la chiave di accensione in posizione ACC Fusibile bruci...

Страница 32: ...ik in wagens die werden uitgerust met een 12V elektrisch systeem met negatieve massa 10 Na het voltooien van de installatie of het vervangen van de accu van de auto moet u het apparaat RESETTEN v r ge...

Страница 33: ...schakelen Houd deze knop ingedrukt om het apparaat uit te schakelen De bronmodus selecteren Kies een modus wanneer het toestel aan staat door op de toets MODE te drukken FM USB CARD BT AUX Opmerking D...

Страница 34: ...en Druk wanneer het apparaat is ingeschakeld herhaaldelijk op EQ om in de volgende volgorde een andere equalizermodus te selecteren FLAT CLASSIC ROCK POP EQ off De functie Loudness in uitschakelen Dru...

Страница 35: ...lleen het laatst gebelde nummer bellen wanneer uw mobiele telefoon deze gegevens opslaat in het geheugen Als het gesprek niet duidelijk hoorbaar is verplaats u dan naar een locatie dichter bij de micr...

Страница 36: ...ng gewicht FM gedeelte Frequentiebereik IF bereik Gebruiksgevoeligheid 30dB Signaal Ruisverhouing Stereo scheiding MP3 USB speler Signaal ruisverhouding Scheiding Vervorming Frequentierespons 12V DC 1...

Отзывы: