Muse M-195 BT Скачать руководство пользователя страница 18

DE - 3

DE - 4

BESCHREIBUNG DES GERÄTES

1.   Taste 

 

: Gerät ein-/ausschalten; Um den Ton ein- oder auszuschalten

2.   

 : Abbrechen eines Gesprächs; Taste 

MODE

3.   Schalter 

VOL /SEL

4.   Taste 

RES

5.   LCD-Anzeige

6.   USB-port

7.   Kartenslot für SD/MMC-Karten

8.   Taste 

  

9.    

 EQ: Toneffekt auswählen: FLAT /CLASSIC /ROCK / JAZZ / POP; LOUD: Lautheit Ein/Aus

10.    : Anrufe entgegen nehmen/wahlwiederholung; Taste 

BAND

: Auswahl des Frequenzbands: 

FM1, FM2 oder FM3; Automatische Speicherung

11. Taste 

  

12. Eingebautes Mikrofon

13.  Taste 

1 /

   

: Auswahl des gespeicherten Senders 1 im Radio-Modus. Wiedergabe und 

Pause.

14.  Taste 

2 / INT

 : Auswahl  des gespeicherten Senders 2 im Radio-Modus/anruf umleiten

Starten / Abbrechen der Intro-Wiedergabe.

2.  Verbinden  Sie  Befestigungsleiste  und  Stahlleiste  mit  der  Unterlegscheibe  und 

Sechskantschraube. Befestigen Sie anschließend das Gerät mit der M5 x 25 Schraube und 

Scheibe am Armaturenbrett.

15.  Taste 

3 / RPT

  :  Auswahl  des  gespeicherten  Senders  3  im  Radio-Modus.  Wiederholtes 

Abspielen.

16.  Taste 

4 / RDM 

: Auswahl des gespeicherten Senders 4 im Radio-Modus. Starten / Abbrechen 

der Zufallswiedergabe.

17.  Taste 

5 / -10 

: Auswahl des gespeicherten Senders 5 im Radio-Modus. 10 Titel zurück 

(gedrückt halten) (mp3);

18.  Taste 

6 / +10 

: Auswahl des gespeicherten Senders 6 im Radio-Modus. 10 Titel vor (gedrückt 

halten) (mp3);

19. AUX-Eingang

GRUNDFUNKTIONEN

KONFIGURATIONSMENÜ

Ein- und Ausschalten des Gerätes

Mithilfe der Taste 

 

können Sie das Gerät einschalten. Halten Sie diese Taste erneut gedrückt, 

um das Gerät wieder auszuschalten.

Auswahl des Quell-Modus

Wenn das Gerät eingeschalten ist, wählen Sie einen Modus mit Hilfe der Taste 

MODE

:

FM 

 USB 

 CARD 

 BT 

 AUX.

Hinweis: Der USB, Speicherkartenmodus kann nicht gewählt werden, wenn kein entsprechendes 

Speichermedium am Gerät angeschlossen ist.

Uhrzeitanzeige

Betätigen Sie die 

VOL-

Taste zur Anzeige der aktuellen Uhrzeit, wenn das Gerät eingeschaltet ist.

Einstellen der Uhrzeit:

1.  Wenn das Gerät EINGESCHALTET ist, Halten Sie den Volume Drehknopf gedrückt, um in 

den Einstellmodus zu gelangen.

2.  Drehen Sie den SEL/Volume-Drehknopf im und entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Stunden 

und Minuten einzustellen. Ihre Einstellung wird automatisch bestätigt, wenn innerhalb von 5 

Sekunden keine Taste betätigt wird.

Wiederherstellung der Standardeinstellungen des Gerätest

Sie  müssen  die  Standardeinstellungen  des  Gerätes  wiederherstellen,  wenn  Sie  es  zum 

ersten  Mal  verwenden  oder  wenn  Sie  die  Batterie  des  Fahrzeugs  gewechselt  haben.  Um 

die  Standardeinstellungen  wiederherzustellen,  drücken  Sie  die  Taste 

RES

,  die  sich  an  der 

Haupteinheit befi ndet, mit Hilfe eines spitzen Gegenstandes. Wenn die Anzeige unverständliche 

Zeichen anzeigt, drücken Sie auf 

RES

, um das Problem zu lösen. Die Uhrzeiteinstellung sowie 

alle gespeicherten Angaben warden dann gelöscht.

Einstellen der Lautstärke:

Zum Erhöhen oder Verringern der Lautstärke drehen Sie am Drehknopf volume

Stummschalten der Tonausgabe

 

Wenn  das  Gerät  eingeschaltet  ist,  betätigen  Sie  die 

MUT

-Taste,  um  die  Tonausgabe 

auszuschalten. Betätigen Sie die Taste erneut, um die Tonausgabe wieder zu zu aktivieren.

Verwenden Sie die VOL/SEL - Knopfs, um die Klangfunktion zu wählen

Betätigen Sie die 

VOL/SEL

 - Knopfs wiederholt

Zur Auswahl der gewünschten Klangeinstellung in der folgenden Reihenfolge: “BAS” (BASS) 

 “TRE” (Höhen) 

 “BAL” (Balance) 

 “FAD” (Fader)

Nach Auswahl des gewünschten Modus können Sie die Einstellung durch Drehen des 

SEL/

volume

 - Knopfs vornehmen.

Содержание M-195 BT

Страница 1: ...lisation Please read the instructions carefully before operating the unit Leia este manual com aten o antes de qualquer utiliza o Bitte lesen dieses Handbuch vor dem Gebrauch des Ger ts aufmerksam dur...

Страница 2: ...hicules disposant d un syst me lectrique de 12V avec masse n gative 10 Apr s avoir termin l installation ou remplac la batterie du v hicule vous devez r initialiser l unit avant de l utiliser appuyez...

Страница 3: ...iliaire DESCRIPTION DE L APPAREIL FONCTIONNEMENT BASIQUE Mise en marche et arr t de l appareil Appuyez sur la touche pour allumer l unit Tenez cette touche appuy e pour teindre l unit S lection du mod...

Страница 4: ...pour sauter 10 pistes vers l avant ou l arri re 4 Appuyez longuement sur 10 ou 10 pour s lectionner le dossier pr c dent ou suivant en mode MP3 Recherche Intro Appuyez sur la touche INT pour lire les...

Страница 5: ...dans la m moire du t l phone portable appuyez sur la touche deux fois Remarque La fonction rappel n est pas disponible s il n y a pas de fonction d enregistrement des appels sur votre t l phone porta...

Страница 6: ...dB Ratio de signal de bruit S paration stereo Section lecteur MP3 Rapport signal bruit S paration Distorsion R ponse en fr quence 12V DC 11 16V allowable 4 ohms 40W x4 10 dB Graves 100 Hz Aigus 10 kHz...

Страница 7: ...at could interfere with your driving 4 Keep the volume at a level which you could hear sounds from outside the vehicle 5 Do not work in extremely high or low temperature Be sure the temperature inside...

Страница 8: ...different source mode FM USB CARD BT AUX Note USB CARD mode can not be selected if no such source was plugged in the unit Current time display Press VOL button to display the current time when unit is...

Страница 9: ...slot It will switch to CARD mode and start playback automatically Basic player functions Play pause Press the button to pause playback Press again to resume playback Skip fast search 1 Press to skip...

Страница 10: ...ss to play the previous track Notes This system will not operate or may operate improperly with some Bluetooth mobile phones audio players There are many mobile phones in the market We cannot guarante...

Страница 11: ...ducts should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your Local Authority or retailer for recycling advice Waste Electrical and Electronic Equipment Di...

Страница 12: ...r do ve culo 5 N o utilize este aparelho em temperaturas extremas Antes de p r o aparelho a funcionar certifique se de que a temperatura no interior do ve culo varia entre 10 C e 60 C 6 Ao substituir...

Страница 13: ...huma tecla seja pressionada durante 5 segundos Reinicializa o do aparelho Deve reinicializar o aparelho quando o utilizar pela primeira vez ou quando substituir a bateria do ve culo Para reinicializar...

Страница 14: ...t o num rico Observa o O aparelho poder armazenar at 6 esta es para cada banda DX LOCAL Pressione v rias vezes o interruptor VOL SEL para selecionar o estado de DX LOCAL DX as esta es que n o s o loca...

Страница 15: ...de re discagem n o estar dispon vel caso n o exista a fun o de registro de chamadas no seu telefone m vel Caso a qualidade de conversa n o esteja clara tente se aproximar do microfone TRANSFERINDO A C...

Страница 16: ...erigosa no aparelho O ponto de exclama o no interior de um tri ngulo equil tero destinase a alertar o utilizador para a exist ncia de instru es importantes na documenta o que acompanha o aparelho AVIS...

Страница 17: ...mit negativer Masse verf gen konzipiert 10 Nach Sie mit dem Einbau des Ger ts oder dem Austauschen der Autobatterie fertig sind m ssen Sie einen RES ausf hren bevor Sie das Ger t benutzen k nnen bet t...

Страница 18: ...SB CARD BT AUX Hinweis Der USB Speicherkartenmodus kann nicht gew hlt werden wenn kein entsprechendes Speichermedium am Ger t angeschlossen ist Uhrzeitanzeige Bet tigen Sie die VOL Taste zur Anzeige d...

Страница 19: ...aste um den DX LOCAL Modus auszuw hlen DX Werden schwache Signale weiter entfernter Sender ebenfalls empfangen LOCAL Wenn diese Option aktiviert ist werden nur Sender mit einem starken Signal empfange...

Страница 20: ...l Hinweise Die Wahlwiederholungsfunktion ist nicht verf gbar wenn Ihr Mobiltelefon ber keinen Wahlspeicher verf gt Wenn das Gespr ch nicht klar ist versuchen Sie n her an das Mikrofon GESPR CHE ZWISCH...

Страница 21: ...chen Eigenschaften ohne vorherige Information ge ndert werden ERSCHEINUNGSBILD URSACHE BEHEBUNG Ger t kann nicht eingeschaltet werden Die Z ndung ist nicht an Wenn der Strom richtig angeschlossen ist...

Страница 22: ...ctrico de 12V con masa negativa 10 Una vez completada la instalaci n o sustituida la bater a del coche ser necesario efectuar la operaci n de restablecimiento de configuraci n predeterminada RESET de...

Страница 23: ...iliar Encendido y apagado del aparato Pulse el bot n para encender la unidad Mantenga pulsado de nuevo este bot n para apagar la unidad Selecci n de la fuente de entrada Con el aparato encendido selec...

Страница 24: ...s d biles remotas podr n recibirse LOCAL Cuando est activado se podr n recibir estaciones locales con se al fuerte STEREO MONO STEREO MONO Pulse repetidamente VOL SEL knob para seleccionar el modo STE...

Страница 25: ...te acercarse m s al micr fono TRANSFERENCIA DE UNA LLAMADA DEL TEL FONO M VIL A LA UNIDAD En el modo de conversaci n pulse 2 para transferir la llamada telef nica del tel fono m vil a la unidad Cuando...

Страница 26: ...ductos son objeto de mejoras continuas Por ello el modelo y las caracter sticas t cnicas pueden ser modificados sin notificaci n previa CARACTER STICAS T CNICAS ADVERTENCIAS S NTOMA CAUSA SOLUCI N No...

Страница 27: ...ere utilizzato esclusivamente in veicoli dotati di un sistema elettrico da 12V con massa negativa 10 Una volta completata l installazione o dopo aver sostituito la batteria dell auto sar necessario RE...

Страница 28: ...dell ora 1 Quando l apparecchio acceso Tenere premuta la manopola VOL per accedere alle impostazioni 2 Regolare ora e minuti ruotando la manopola Volume in senso orario o antiorario Le nuove impostaz...

Страница 29: ...ere ricevuti STEREO MONO normalmente le stazioni FM si ascoltano in stereo Tuttavia nel caso di segnale debole o ricezione inferiore alle attese la qualit dell audio pu essere migliorata selezionando...

Страница 30: ...L APPARECCHIO Durante la chiamata premere 2 per trasferire la chiamata dal telefono cellulare all apparecchio e viceversa Per le chiamate in uscita non possibile effettuare il trasferimento fino a qua...

Страница 31: ...di accensione non stata girata Se i collegamenti ai circuiti elettrici del veicolo sono stati eseguiti correttamente ma il motore fermo portare la chiave di accensione in posizione ACC Fusibile bruci...

Страница 32: ...ik in wagens die werden uitgerust met een 12V elektrisch systeem met negatieve massa 10 Na het voltooien van de installatie of het vervangen van de accu van de auto moet u het apparaat RESETTEN v r ge...

Страница 33: ...schakelen Houd deze knop ingedrukt om het apparaat uit te schakelen De bronmodus selecteren Kies een modus wanneer het toestel aan staat door op de toets MODE te drukken FM USB CARD BT AUX Opmerking D...

Страница 34: ...en Druk wanneer het apparaat is ingeschakeld herhaaldelijk op EQ om in de volgende volgorde een andere equalizermodus te selecteren FLAT CLASSIC ROCK POP EQ off De functie Loudness in uitschakelen Dru...

Страница 35: ...lleen het laatst gebelde nummer bellen wanneer uw mobiele telefoon deze gegevens opslaat in het geheugen Als het gesprek niet duidelijk hoorbaar is verplaats u dan naar een locatie dichter bij de micr...

Страница 36: ...ng gewicht FM gedeelte Frequentiebereik IF bereik Gebruiksgevoeligheid 30dB Signaal Ruisverhouing Stereo scheiding MP3 USB speler Signaal ruisverhouding Scheiding Vervorming Frequentierespons 12V DC 1...

Отзывы: