Muse M-195 BT Скачать руководство пользователя страница 25

ES - 7

ES - 8

FUNCIÓN BLUETOOTH

Los logos y nombres 

Bluetooth

®

 son marcas registradas que pertenecen a Bluetooth SIG, Inc. 

y cualquier uso de dichas marcas por parte de New One S.A.S tiene sus respectivas licencias. 

Otras marcas comerciales y registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.

•  Antes  de  utilizar  la  función  de  Bluetooth,  asegúrese  de  que  su  teléfono  móvil  permite  la 

función de Bluetooth.

•  Para los distintos modelos de teléfono móvil, la potencia emisora del Bluetooth será también 

distinta. Para conseguir la mejor calidad de conversación, se recomienda que la distancia 

entre el teléfono móvil y la unidad sea inferior a 3 metros (10 metros máx.).

• No coloque ningún objeto metálico u obstáculo entre la unidad y el teléfono móvil.

EMPAREJAMIENTO

1.  Cuando la unidad esté encendida, pulse el botón 

MODE

 repetidamente para seleccionar BT.

2.  Encienda lal función de Bluetooth de su teléfono móvil. (Por favor, consulte el manual de uso 

de su teléfono móvil para saber cómo operar el Bluetooth.)

3.  Seleccione el elemento de búsqueda del dispositivo Bluetooth y entre en él. Su teléfono 

móvil comenzará a buscar dispositivos Bluetooth que se encuentren dentro de su radio de 

alcance (10 metros). Seleccione esta radio para coche “M-195 BT” y confírmela, después se 

le pedirá que introduzca la contraseña de 4 dígitos que es “0000”. Introduzca la contraseña y 

confírmela. Entonces, la pantalla LCD del sistema de audio del coche mostrará BT READY .

Nota: Si ha realizado la conectividad Bluetooth con anterioridad, se mostrará una lista con los 

resultados de búsqueda previos. Seleccione “M-195 BT” y confirme.

Aceptar/ rechazar una llamada

Cuando haya una llamada entrante, el número de teléfono aparecerá en el display.

Pulse 

 para responder a la llamada. El tiempo de conversación se mostrará en el display. 

Gire el control Volume para ajustar el volumen de Bluetooth.

Pulse 

 para rechazar la llamada entrante.

Realizar una llamada telefónica

Para marcar el ultimo número de teléfono guardado en la memoria del teléfono celular, oprima 

el botón 

 dos veces.

Nota:

•  La función de rellamada no está disponible si no hay función de grabación de marcado en 

su teléfono celular.

• Si la conversación no es clara, intente acercarse más al micrófono.

TRANSFERENCIA DE UNA LLAMADA DEL TELÉFONO MÓVIL A LA UNIDAD

En el modo de conversación, pulse « 

2

 » para transferir la llamada telefónica del teléfono móvil 

a la unidad. Cuando realice una llamada saliente, no será posible transferirla si esta no ha sido 

respondida todavía.

AUDIO DE BLUETOOTH

La unidad permite la función de audio Bluetooth. Si su teléfono móvil puede reproducir música en 

estéreo, cuando haya logrado el emparejamiento, pulse 

MODE

 para acceder al modo de audio 

de Bluetooth. “MEDIA” aparecerá entonces en el display. El archivo de audio de su teléfono 

móvil comenzará a reproducirse por la radio del coche.

Reproducción/pausa:

 pulse

 

 para interrumpir momentáneamente la reproducción de una 

pista. Púlselo de nuevo para reanudar la reproducción.

Pasar a la pista siguiente o anterior:

1. Pulse 

 para pasar a la pista siguiente.

2. Pulse 

 para pasar a la pista anterior.

Notas:

-  Este sistema no funcionará o lo hará incorrectamente con algunos modelos de teléfono móvil/ 

reproductor de audio con Bluetooth.

-  El mercado ofrece muchos modelos de teléfono móvil. No podemos garantizar la compatibilidad 

de todos los modelos de teléfono con la unidad.

- Si nota que la conversación no se demasiado clara, intente acercarse al micrófono.

Por la presente, NEW ONE S.A.S declara que el MUSE M-195 BT cumple con los requerimientos 

esenciales  y  otras  provisiones  aplicables  de  la  Directiva  2014/53/EU.  La  declaración  de 

conformidad podrá consultarse en www.muse-europe.com

MANTENIMIENTO

PRECAUCIÓN

-  Limpie la radio con un paño suave o una gamuza húmeda. No utilice nunca disolventes.

- No lo exponga a la lluvia o la humedad.

- Procure que no se caiga ni sufra otro tipo de golpes.

-  No utilice el aparato inmediatamente después de haberlo transportado desde un sitio frío a 

uno caliente. Pueden surgir problemas de condensación.

- No exponga el aparato a la humedad o a temperaturas elevadas.

- Utilice este aparato en climas de temperaturas moderadas.

- No coloque objetos llenos de líquido cerca del aparato.

- No coloque velas encendidas cerca del aparato.

Sustitución del fusible

Utilice un fusible cuyo amperaje corresponda con las especifi caciones del fabricante. Si el 

fusible se funde, compruebe la conexión de la alimentación antes de cambiarlo. Si vuelve a 

fundirse, puede que exista un problema en el funcionamiento del aparato. En ese caso, acuda 

al centro de reparaciones más cercano.

Содержание M-195 BT

Страница 1: ...lisation Please read the instructions carefully before operating the unit Leia este manual com aten o antes de qualquer utiliza o Bitte lesen dieses Handbuch vor dem Gebrauch des Ger ts aufmerksam dur...

Страница 2: ...hicules disposant d un syst me lectrique de 12V avec masse n gative 10 Apr s avoir termin l installation ou remplac la batterie du v hicule vous devez r initialiser l unit avant de l utiliser appuyez...

Страница 3: ...iliaire DESCRIPTION DE L APPAREIL FONCTIONNEMENT BASIQUE Mise en marche et arr t de l appareil Appuyez sur la touche pour allumer l unit Tenez cette touche appuy e pour teindre l unit S lection du mod...

Страница 4: ...pour sauter 10 pistes vers l avant ou l arri re 4 Appuyez longuement sur 10 ou 10 pour s lectionner le dossier pr c dent ou suivant en mode MP3 Recherche Intro Appuyez sur la touche INT pour lire les...

Страница 5: ...dans la m moire du t l phone portable appuyez sur la touche deux fois Remarque La fonction rappel n est pas disponible s il n y a pas de fonction d enregistrement des appels sur votre t l phone porta...

Страница 6: ...dB Ratio de signal de bruit S paration stereo Section lecteur MP3 Rapport signal bruit S paration Distorsion R ponse en fr quence 12V DC 11 16V allowable 4 ohms 40W x4 10 dB Graves 100 Hz Aigus 10 kHz...

Страница 7: ...at could interfere with your driving 4 Keep the volume at a level which you could hear sounds from outside the vehicle 5 Do not work in extremely high or low temperature Be sure the temperature inside...

Страница 8: ...different source mode FM USB CARD BT AUX Note USB CARD mode can not be selected if no such source was plugged in the unit Current time display Press VOL button to display the current time when unit is...

Страница 9: ...slot It will switch to CARD mode and start playback automatically Basic player functions Play pause Press the button to pause playback Press again to resume playback Skip fast search 1 Press to skip...

Страница 10: ...ss to play the previous track Notes This system will not operate or may operate improperly with some Bluetooth mobile phones audio players There are many mobile phones in the market We cannot guarante...

Страница 11: ...ducts should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your Local Authority or retailer for recycling advice Waste Electrical and Electronic Equipment Di...

Страница 12: ...r do ve culo 5 N o utilize este aparelho em temperaturas extremas Antes de p r o aparelho a funcionar certifique se de que a temperatura no interior do ve culo varia entre 10 C e 60 C 6 Ao substituir...

Страница 13: ...huma tecla seja pressionada durante 5 segundos Reinicializa o do aparelho Deve reinicializar o aparelho quando o utilizar pela primeira vez ou quando substituir a bateria do ve culo Para reinicializar...

Страница 14: ...t o num rico Observa o O aparelho poder armazenar at 6 esta es para cada banda DX LOCAL Pressione v rias vezes o interruptor VOL SEL para selecionar o estado de DX LOCAL DX as esta es que n o s o loca...

Страница 15: ...de re discagem n o estar dispon vel caso n o exista a fun o de registro de chamadas no seu telefone m vel Caso a qualidade de conversa n o esteja clara tente se aproximar do microfone TRANSFERINDO A C...

Страница 16: ...erigosa no aparelho O ponto de exclama o no interior de um tri ngulo equil tero destinase a alertar o utilizador para a exist ncia de instru es importantes na documenta o que acompanha o aparelho AVIS...

Страница 17: ...mit negativer Masse verf gen konzipiert 10 Nach Sie mit dem Einbau des Ger ts oder dem Austauschen der Autobatterie fertig sind m ssen Sie einen RES ausf hren bevor Sie das Ger t benutzen k nnen bet t...

Страница 18: ...SB CARD BT AUX Hinweis Der USB Speicherkartenmodus kann nicht gew hlt werden wenn kein entsprechendes Speichermedium am Ger t angeschlossen ist Uhrzeitanzeige Bet tigen Sie die VOL Taste zur Anzeige d...

Страница 19: ...aste um den DX LOCAL Modus auszuw hlen DX Werden schwache Signale weiter entfernter Sender ebenfalls empfangen LOCAL Wenn diese Option aktiviert ist werden nur Sender mit einem starken Signal empfange...

Страница 20: ...l Hinweise Die Wahlwiederholungsfunktion ist nicht verf gbar wenn Ihr Mobiltelefon ber keinen Wahlspeicher verf gt Wenn das Gespr ch nicht klar ist versuchen Sie n her an das Mikrofon GESPR CHE ZWISCH...

Страница 21: ...chen Eigenschaften ohne vorherige Information ge ndert werden ERSCHEINUNGSBILD URSACHE BEHEBUNG Ger t kann nicht eingeschaltet werden Die Z ndung ist nicht an Wenn der Strom richtig angeschlossen ist...

Страница 22: ...ctrico de 12V con masa negativa 10 Una vez completada la instalaci n o sustituida la bater a del coche ser necesario efectuar la operaci n de restablecimiento de configuraci n predeterminada RESET de...

Страница 23: ...iliar Encendido y apagado del aparato Pulse el bot n para encender la unidad Mantenga pulsado de nuevo este bot n para apagar la unidad Selecci n de la fuente de entrada Con el aparato encendido selec...

Страница 24: ...s d biles remotas podr n recibirse LOCAL Cuando est activado se podr n recibir estaciones locales con se al fuerte STEREO MONO STEREO MONO Pulse repetidamente VOL SEL knob para seleccionar el modo STE...

Страница 25: ...te acercarse m s al micr fono TRANSFERENCIA DE UNA LLAMADA DEL TEL FONO M VIL A LA UNIDAD En el modo de conversaci n pulse 2 para transferir la llamada telef nica del tel fono m vil a la unidad Cuando...

Страница 26: ...ductos son objeto de mejoras continuas Por ello el modelo y las caracter sticas t cnicas pueden ser modificados sin notificaci n previa CARACTER STICAS T CNICAS ADVERTENCIAS S NTOMA CAUSA SOLUCI N No...

Страница 27: ...ere utilizzato esclusivamente in veicoli dotati di un sistema elettrico da 12V con massa negativa 10 Una volta completata l installazione o dopo aver sostituito la batteria dell auto sar necessario RE...

Страница 28: ...dell ora 1 Quando l apparecchio acceso Tenere premuta la manopola VOL per accedere alle impostazioni 2 Regolare ora e minuti ruotando la manopola Volume in senso orario o antiorario Le nuove impostaz...

Страница 29: ...ere ricevuti STEREO MONO normalmente le stazioni FM si ascoltano in stereo Tuttavia nel caso di segnale debole o ricezione inferiore alle attese la qualit dell audio pu essere migliorata selezionando...

Страница 30: ...L APPARECCHIO Durante la chiamata premere 2 per trasferire la chiamata dal telefono cellulare all apparecchio e viceversa Per le chiamate in uscita non possibile effettuare il trasferimento fino a qua...

Страница 31: ...di accensione non stata girata Se i collegamenti ai circuiti elettrici del veicolo sono stati eseguiti correttamente ma il motore fermo portare la chiave di accensione in posizione ACC Fusibile bruci...

Страница 32: ...ik in wagens die werden uitgerust met een 12V elektrisch systeem met negatieve massa 10 Na het voltooien van de installatie of het vervangen van de accu van de auto moet u het apparaat RESETTEN v r ge...

Страница 33: ...schakelen Houd deze knop ingedrukt om het apparaat uit te schakelen De bronmodus selecteren Kies een modus wanneer het toestel aan staat door op de toets MODE te drukken FM USB CARD BT AUX Opmerking D...

Страница 34: ...en Druk wanneer het apparaat is ingeschakeld herhaaldelijk op EQ om in de volgende volgorde een andere equalizermodus te selecteren FLAT CLASSIC ROCK POP EQ off De functie Loudness in uitschakelen Dru...

Страница 35: ...lleen het laatst gebelde nummer bellen wanneer uw mobiele telefoon deze gegevens opslaat in het geheugen Als het gesprek niet duidelijk hoorbaar is verplaats u dan naar een locatie dichter bij de micr...

Страница 36: ...ng gewicht FM gedeelte Frequentiebereik IF bereik Gebruiksgevoeligheid 30dB Signaal Ruisverhouing Stereo scheiding MP3 USB speler Signaal ruisverhouding Scheiding Vervorming Frequentierespons 12V DC 1...

Отзывы: