background image

RADIO STÉRÉO CD ENREGISTREUR DE CASSETTE

        

FR - 1

EMPLACEMENT ET DESCRIPTION DES COMMANDES          

1.   TOUCHE REPEAT (RÉPÉTER)

2.     STOP

3.   

 PRÉCÉDENT

4.   INDICATEUR FM ST. (FM STÉRÉO) 

5.   TOUCHES DE L'ENREGISTREUR CASSETTE

6.   HAUT-PARLEURS

7.   

 SUIVANT

8.     LECTURE/PAUSE

9.   PROG. (PROGRAMMATION)

10. ÉCRAN LED

11. INDICATEUR LUMINEUX D'ALIMENTATION

12. ANTENNE TÉLESCOPIQUE 

13. POIGNÉE

14. Compartiment CD 

15.  INTERRUPTEUR FONCTION [RADIO-TAPE (OFF)-CD/AUX]

16.  TOUCHES DE L'ENREGISTREUR CASSETTE

         : Interrompre l'enregistrementupt ou reprendre le 

fonctionnement sur cassette  

           Arrête la cassette / ouvrir le compartiment cassette.

      

 : Rembobine la cassette (vers le début)

      

 : Rembobine la cassette (vers la fin)

        : Commence la lecture

        : Commence l'enregistrement

17.  Bouton TUNING (réglage de la fréquence radio)

18. SELECTEUR DE BANDE (FM ST. / FM)

19. Bouton VOLUME

20. Prise pour écouteurs 

21. Entrée auxiliaire 

22. 

AC

   ENTREE ALIMENTATION SECTEUR

23. COMPARTIMENT POUR PILES 

ALIMENTATION           

ÉCOUTER LA RADIO            

ÉCOUTER UN DISQUE           

Avant de jeter les piles, consultez votre revendeur car celui-ci peut les reprendre pourles recycler.

Cet appareil fonctionne sur secteur ( 230V   50 Hz) ou sur piles ( 9V 

 )  6 x 1.5V Type UM-2 /R 14 / ’’C’’ (Piles non fournies).

Mode veille automatique

REMARQUE: Dans un soucis d'économie d'énergie, à la fin de la lecture et qu’aucune opération n'est effectuée sur l'appareil pendant une 

période de 10 minutes celui ci se mettra automatiquement en mode veille. Pour utiliser de nouveau l'appareil, positionnez l'interrupteur de 

fonction [RADIO-TAPE (OFF)-CD/AUX] sur la position TAPE (OFF) et passez sur la position RADIO ou CD/AUX.

FONCTIONNEMENT SUR SECTEUR:

Branchez le cordon d’alimentation de l’appareil au secteur. Assurez-vous que la tension est compatible avec votre appareil avant de le mettre 

en marche.

Nous vous conseillons de déconnecter le cordon d’alimentation du secteur lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.

Fonctionnement sur piles

Ouvrez le compartiment pour piles situé à fond de l’appareil et insérez-y 6 piles (de type C) non fournies, en respectant le schéma de 

polarité indiqué à l’intérieur du compartiment; puis refermez le compartiment. Pour passer de l’alimentation secteur à l’alimentation sur piles, 

débranchez le cordond’alimentation secteur de la prise murale.

Remplacement des piles

Les piles doivent être remplacées lorsque le volume diminue ou que le son se déforme.

Remarques relatives aux piles

• Ne mélangez pas des piles de différents types ou des piles neuves avec des piles usagées.

• Ne rechargez pas, ne chauffez pas et ne démontez jamais les piles.

• Les piles ne peuvent pas être exposées à des sources de chaleur excessive, comme la lumière du soleil, le feu, etc.

• Veillez au respect de l’environnement lorsque vous vous débarrassez des piles usagées.

REMARQUE: 

Pour éviter tout écoulement, retirez toujours les piles de l’appareil lorsque celui-ci n’est pas utilisé pendant une période prolongée.

1. Positionnez l'interrupteur de fonction [RADIO-TAPE (OFF)-CD/AUX] sur la position RADIO.

2. Choisissez entre FM ST/ FM en déplaçant le sélecteur de bande.

3.  Sélectionner sotre station de radio avec la commande TUNING et réglez la commande du volume au niveau que vous souhaitez.

4. Pour éteindre l'unité, positionnez l'interrupteur de fonction [RADIO-TAPE (OFF)-CD/AUX] sur la position TAPE (OFF).

Pour une réception optimale de la radio:

FM: Déployez et orientez l’antenne télescopique 

REMARQUES: 

- L’indicateur FM ST. s’allume si l’appareil reçoit une station FM stéréo lorsque le commutateur BAND est placé en position FM ST.

- Si la réception FM stéréo est trop mauvaise, placez le commutateur BAND en position FM.

1. Ouvrez le clapet CD.

2. Insérez le disque, face imprimée vers le haut, puis refermez le compartiment. 

3. Positionnez l'interrupteur de fonction [RADIO-TAPE (OFF)-CD/AUX] sur la position CD/AUX. L'écran affiche « -- ».

4. Le nombre total de pistes s'affiche, appuyez sur la touche 

 pour commencer la lecture.

5. Réglez la commande VOLUME sur le niveau de votre choix.

REMARQUE: Pendant la lecture, utilisez la touche   pour arrêter momentanément la piste en cours. Appuyez sur la touche   une fois de 

plus pour reprendre la lecture.

6.  Pour interrompre votre écoute, appuyez sur la touche   et positionnez l'interrupteur de fonction [RADIO-TAPE (OFF)-CD/AUX] sur la 

position TAPE (OFF). 

AUTRES FONCTIONS DU LECTEUR CD

SAUT DE PLAGE ET RECHERCHE RAPIDE

1.  Appuyez une fois sur la touche 

 pour passer à la plage suivante ou appuyez plusieurs fois pour sauter plusieurs plages.

2.  Appuyez une fois sur la touche 

 pour revenir au début de la plage en cours ouappuyez plusieurs fois pour revenir aux plages précédentes. 

3. Maintenez la touche 

 / 

 enfoncée pour rechercher rapidement un passage dans une plage.

LECTURE RÉPÉTÉE

Appuyez successivement sur la touche REP. pour sélectionner votre mode de 

lecture.

• Répétition de la piste (L'indicateur de répétition clignote)

• Répétition du disque, (L'indicateur de répétition reste allumé. )

• Lecture normale.

FR - 2

FR

LECTURE PROGRAMMÉE

1. Appuyez sur   . 

2. Appuyez sur PROG, l'écran affiche « 01 » en clignotant.

3. Selectionnez la piste de votre choix avec 

 ou 

 , puis appuyez sur ”PROG” pour la mémoriser.

4. Répétez l’étape 2-3 jusqu’à la fin de votre programmation.

5.  Appuyez sur   pour commencer la lecture. 

6.  Cette fonction de programmation s'annule automatiquement lorsque vous ouvrez le clapet du CD OU que vous éteignez l'unité OU que vous 

appuyez deux fois sur  .

Remarque: 

CD: Jusqu’à 20 programmes

REMARQUES RELATIVES AUX DISQUES COMPACTS

•  N’utilisez pas de CD de forme spéciale (CD octogonal, en forme de cœur…) qui pourraient provoquer des dysfonctionnements de l’appareil.

• Ne placez pas plus d’un disque dans le compartiment.

• N’essayez pas d’ouvrir le compartiment CD pendant la lecture.

• Ne touchez pas la lentille au risque d’occasionner un dysfonctionnement de l’ appareil.

•  Certains CD-R ou CD-RW peuvent ne pas être lus en fonction de la qualité du support, du graveur de CD, de la vitesse de gravure et du 

logiciel de gravure.

ÉCOUTER UNE CASSETTE           

ENREGISTRER LA RADIO           

1. Positionnez l'interrupteur de fonction [RADIO-TAPE (OFF)-CD/AUX] sur la position TAPE (OFF).

2.   Appuyez  sur     pour ouvrir le compartiment de cassette et insérez une cassette (la bande vers le haut) dans le compartiment. Puis, fermez 

le compartiment de cassette.

3. Appuyez sur   pour commencer la lecture et réglez le volume sonore.

4. Appuyez sur 

 pour un retour rapide ou une avance rapide 

 de la cassette.

5. Appuyez sur   pour arrêter momentanément et relâchez   pour reprendre la lecture.

6. Pour arrêter la lecture, appuyez sur     et appuyez de nouveau pour reprendre votre cassette.

1.  Appuyez sur     pour ouvrir la porte du boitier cassette et insérez une cassette normale vierge dans la compartiment de cassette.

2. Suivez la procédure 1 à 3 dans la section « ÉCOUTER LA RADIO ».

3. Appuyez sur la   et sur la touche   simultanément pour lancer l'enregistrement.

4. Pour interrompre momentanément l'enregistrement, appuyez sur   . Pour reprendre l'enregistrement, relâchez   .

5. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur     .

6.  Pour écouter votre enregistrement, positionnez l'interrupteur de fonction [RADIO-TAPE (OFF)-CD/AUX] sur la position TAPE (OFF), appuyez 

sur 

  pour rembobiner la cassette pour chercher votre enregistrement, appuyez sur   pour l'écouter.

RKD-3767 IB MUSE 001 REV1.indd   2

2016/11/16   17:11:39

Содержание M-19 RDC

Страница 1: ...ase read the instructions carefully before operating the unit Leia este manual com aten o antes de qualquer utiliza o Bitte lesen dieses Handbuch vor dem Gebrauch des Ger ts aufmerksam durch Antes de...

Страница 2: ...on FM st r o est trop mauvaise placez le commutateur BAND en position FM 1 Ouvrez le clapet CD 2 Ins rez le disque face imprim e vers le haut puis refermez le compartiment 3 Positionnez l interrupteur...

Страница 3: ...er un dysfonctionnement Pour viter tout accident respectez la polarit des piles et ne m langez pas diff rents types de piles Pour viter tout risque d claboussure ne placez aucun r cipient rempli de li...

Страница 4: ...ator lights if receive FM stereo broadcast and the BAND switch set on FM ST When too much noise is heard during FM STEREO reception set BAND switch to FM 1 Open the CD door 2 Insert the disc with the...

Страница 5: ...jury do not reverse any batteries and do not mix battery types The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids such as vases shall be placed on the...

Страница 6: ...te o volume para o n vel desejado 4 Para desligar o aparelho coloque o bot o de fun o RADIO TAPE OFF CD AUX na posi o TAPE OFF Para melhorar a qualidade de recep o r dio FM Estique a antena OBSERVA ES...

Страница 7: ...dade do aparelho Certifique se de que respeita o ambiente ao descartar se das pilhas gastas N o deite as pilhas no fogo A ficha de alimenta o de rede permite desligar o aparelho e deve ficar facilment...

Страница 8: ...die Position FM 1 ffnen Sie das CD Laufwerk 2 Legen Sie eine CD mit der bedruckten Seite nach oben ein und schlie en Sie das CD Fach wieder 3 Stellen Sie den Funktionsschalter RADIO TAPE OFF CD AUX au...

Страница 9: ...e die Polarit t der Batterien und verwenden Sie nicht verschiedene Batteriearten miteinander Um Spritzgefahren zu vermeiden platzieren Sie keine Beh ltnisse mit Fl ssigkeiten wie zum Beispiel eine Vas...

Страница 10: ...est reo es de mala calidad coloque el conmutador BAND en la posici n 1 Abra la tapa del compartimento para CDs 2 Introduzca el disco en el compartimento con la cara impresa orientada hacia arriba y a...

Страница 11: ...rte al usuario de la presencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en el manual que acompa a al producto ADVERTENCIA PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA EL CTR...

Страница 12: ...scomparto con il lato stampato rivolto verso l alto quindi richiudete lo scomparto 3 Scorrere l interruttore origine RADIO TAPE OFF CD AUX nella posizione CD AUX Sul display viene visualizzato 4 Una...

Страница 13: ...delle pile e non mescolate diversi tipi di pile Non collocate nessun recipiente contenente liquidi come ad esempio un vaso nelle vicinanze dell apparecchio Non collocate nessuna fonte di calore come...

Страница 14: ...M ST staat Indien de FM stereo ontvangst te zwak is de schakelaar BAND in de stand FM plaatsen 1 Open de CD deur 2 Breng de disk in het diskcompartiment met de bedrukte zijde langs boven om vervolgens...

Страница 15: ...specteer de polariteit van de batterijen en meng geen verschillende soorten batterijen om ongevallen te vermijden Plaats geen recipi nten met vloeistoffen zoals vazen in de buurt van het toestel om sp...

Отзывы: