background image

    Como Usar

     Como Usar

26

27

SOLUCIÓN DE LIMPIEZA RECOMENDADA

Opción 1:

2oz / 60ml de agua destilada

+ 2oz / 60ml de vinagre

Opción 2:

4oz / 120ml de agua destilada

+ 1  cucharadita de ácido cítrico 

en polvo 

¡PRECAUCIÓN!

: NO coloque ningún artículo en el 

esterilizador durante el ciclo de limpieza automática.

3. 

Presione el botón de encendido 1 vez, luego haga doble clic 
en el botón de encendido en el término de 5 segundos para 
comenzar con el proceso de limpieza automática.

El botón de encendido se iluminará con una luz amarilla.

Una vez que fi naliza el proceso de limpieza automática, la
base emite un sonido dos veces y automáticamente comienza 
el ciclo de enfriamiento que dura 5 minutos. El aro de luz
permanecerá encendido en forma intermitente durante
este ciclo.

Cuando el ciclo de enfriamiento haya terminado, el esterilizador emitirá un sonido 3 veces 
y luego se apagará.

4. 

Desconecte el cable de corriente y pase un paño al esterilizador para retirar la 
humedad remanente.

OPERACIÓN DEL BOTÓN DE ENCENDIDO

ENCENDIDO

Presione 1 vez para 
encender la unidad.

El botón de encendido se 
ilumina con una luz azul 

1 pitido

El aro de luz parpadea 
1 vez

APAGADO

Presione y mantenga 
oprimido 1 vez para apagar 
la unidad.  La unidad 
puede apagarse en 
cualquier momento 
durante su operación. 

Todas las luces 
se apagan

1 pitido

CICLO DE 

VAPOR

A. Presione 1 vez para 
apagar la unidad.

El botón de encendido se 
ilumina con una luz azul

1 pitido

El aro de luz parpadea 
1 vez

B. Después de 5 segun-
dos, la unidad comenzará 
con el ciclo de vapor en 
forma automática.

El botón de encendido se 
ilumina con una luz azul

1 pitido

El aro de luz se enciende

C. Una vez que termina el 
ciclo de vapor, automáti-
camente comienza el ciclo 
de enfriamiento que dura 
10 minutos.

El botón de encendido se 
ilumina con una luz azul

2  pitidos

El aro de luz se enciende 
en forma intermitente

D. Después de los 10 
minutos de enfriamiento, 
la unidad se apaga 
automáticamente.

La luz azul del botón de 
encendido se apaga

3  pitidos

El aro de luz se apaga 

3

Содержание Clean Electric Sterilizer

Страница 1: ...ilisateur lectrique Clean MKCL0573 Rev 1 KEEP FOR FUTURE REFERENCE Please read the instructions carefully before using this product GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA Lea las instrucciones detenidamente an...

Страница 2: ...or 23 Enfriamiento 24 Para Retirar Los Art culos 24 Mantenimiento Diario 25 Limpieza Autom tica C mo Quitar El Sarro De La Base Del Esterilizador 25 Operaci n Del Bot n De Encendido 27 Gu a De Resoluc...

Страница 3: ...he grounded type the extension cord should be a grounding type 3 wire cord and c The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be tripped o...

Страница 4: ...e FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equip ment generates uses and can radiate radio frequency energy...

Страница 5: ...onto the sterilizer base Wash bottles and accessories thoroughly in warm soapy water and rinse before placing them in the sterilizer Arrange bottles upside down The bin can hold up to 6 wide mouth bo...

Страница 6: ...ther items CAUTION Take care when removing the lid Hot steam will escape 5 6 7 8 DAILY MAINTENANCE After each use make sure the unit is unplugged and cool to touch before wiping off any excess water T...

Страница 7: ...turned off at anytime during operation All lights turn off Beep x 1 STEAM CYCLE A Press 1 time to turn on the unit Power button blue light on Beep x 1 Light ring blinks 1 time B After 5 seconds the u...

Страница 8: ...quickly in hard water areas We recommend using distilled water and to use the self clean mode to help clean descale the mineral build up ONE YEAR LIMITED WARRANTY Munchkin s Clean Electric Sterilizer...

Страница 9: ...OL ESPANOL CONTACT US If you have any questions or wish to provide comments about this product feel free to contact our Customer Satisfaction team at 1 800 344 2229 M F from 8 00am 5 00pm PST or visit...

Страница 10: ...enredo o tropiezo como suceder a con un cable m s largo 2 Existen cables de extensi n y se pueden utilizar si se toman las debidas precauciones durante su uso 3 Si se utiliza un cable de extensi n a L...

Страница 11: ...art culos antes de ponerlos en el esterilizador Nunca use el esterilizador sin Tapa o Contenedor Si los objetos se apoyan directamente sobre la placa de calentamiento se da ar n los objetos y la plac...

Страница 12: ...se del esterilizador Lave a fondo los biberones y accesorios en agua tibia jabonosa y enju guelos antes de colocarlos en el esterilizador Coloque los biberones boca abajo En el contenedor caben hasta...

Страница 13: ...arlatapa Saldr vaporcaliente 5 MANTENIMIENTO DIARIO Despu s de cada uso aseg rese de que la unidad est desenchufada y fr a al tacto antes de quitar cualquier exceso de agua El esterilizador viene con...

Страница 14: ...pase un pa o al esterilizador para retirar la humedad remanente OPERACI N DEL BOT N DE ENCENDIDO ENCENDIDO Presione 1 vez para encender la unidad El bot n de encendido se ilumina con una luz azul 1 pi...

Страница 15: ...encendido se apaga El aro de luz se apaga GU A DE RESOLUCI N DE PROBLEMAS Por qu no funciona el esterilizador Verifique que el cable de corriente est enchufado en un tomacorriente Use nicamente corri...

Страница 16: ...elta al usuario sin cargo alguno en EE UU solamente Env e la unidad defectuosa el comprobante de compra y una descripci n del problema que tuvo con el producto a Munchkin Inc 7835 Gloria Avenue Van Nu...

Страница 17: ...FRENCH FRANCES FRAN AIS...

Страница 18: ...ons 3 Si une rallonge est utilis e a La puissance nominale du cordon d alimentation d tachable ou de la rallonge doit tre au moins aussi grande que la puissance nominale de l appareil et b Si l appare...

Страница 19: ...Ne pas utiliser d autres fins que celles indiqu es dans ce mode d emploi PRI RE DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS REMARQUE Cet appareil a fait l objet de tests et a t jug conforme aux limites d appa reil...

Страница 20: ...rilisateur Lavez les biberons et accessoires soigneusement dans de l eau chaude savonneuse et rincez les avant de les placer dans le st rilisateur Placez les biberons l envers Le bac est pr vu pour st...

Страница 21: ...brulante qui s chappe quand vous soulevez le couvercle 6 7 8 ENTRETIEN QUOTIDIEN Apr s chaque utilisation d branchez l appareil et assurez vous qu il soit froid au toucher avant d essuyer toute l eau...

Страница 22: ...d alimentation et essuyez l eau de condensation sur le st rilisateur 3 FONCTIONS DU BOUTON D ALIMENTATION MARCHE A Appuyez une fois pour mettre l appareil en marche Le bouton d alimentation s illumine...

Страница 23: ...LUTION DE PROBL MES Pourquoi le st rilisateur ne marche t il pas V rifiez que le st rilisateur est bien branch dans une prise lectrique N utilisez qu une prise lectrique de 120 volts pour l Am rique d...

Страница 24: ...accompagn d une preuve d achat portant une date d achat valide et de la description du probl me en question l adresse suivante Munchkin Inc 7835 Gloria Avenue Van Nuys CA 91406 USA Attn Clean Electri...

Страница 25: ...AND IT S THE LITTLE THINGS ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF MUNCHKIN INC 7835 GLORIA AVE VAN NUYS CA 91406 MUNCHKIN BABY CANADA LTD 50 PRECIDIO CT UNIT A BRAMPTON ON L6S 6E3 PATENT HTTP WWW...

Отзывы: