Multiplex Dog Fighter Скачать руководство пользователя страница 21

21

Information importante
Ce modèle n’est pas en polystyrène™!De ce fait, n’utilisez pas de colle blanche, polyuréthane ou époxy. Ces
colles ne tiennent que superficiellement et cassent sous une contrainte trop importante. N’utilisez que des
colles cyanoacrylate / colle rapide de viscosité moyenne, de préférence notre

 

Zacki-ELAPOR® # 59 2727 qui

est optimisé pour la mousse type ELAPOR® et colle rapide correspondante. Si vous utilisez notre Zacki-
ELAPOR® vous pouvez vous passer d’activateur ou de Kicker. Néanmoins, si vous utilisez d’autres colles, et
que vous ne pouvez pas vous passer

 

d’activateur, veillez vaporiser ce dernier dans un endroit bien aéré voir

ou de préférence à l’extérieur. Ce genre de colle durcie en quelques secondes, de ce fait il ne faut pas la
faire entrer en contact avec vos doigts ou autre partie de votre corps. Veillez porter des lunettes de protection

pour la protection de vos yeux.
1. Avant de construire

Vérifiez le contenu de la boite avant de débuter les travaux.
Pour cela, vous pouvez vous aider de l’image 

Fig.1+2

 et

de la liste des pièces.

2. Le fuselage

Dans un premier temps il faut placer et coller les deux
gaines extérieures 

51 

dans les fentes prévues à cet effet

sur l’intérieur des parties de fuselages 

4 + 5

. Ensuite collez

les clips de fermetures 

22 

et les supports moteurs 

37 

dans

les deux parties du fuselage.

Fig. 3 + 4

3. Assemblage des contreparties de fixation de l’aile

Collez puis clipsez les contreparties de fixation de l’aile

33+34

. Si nécessaire vous pouvez utiliser une pince plate,

portez surtout des lunettes de protections. Ensuite, collez
ces deux contreparties ainsi préparées dans la partie droite
du fuselage.

Fig. 5 + 6

4. Option: préparation de la dérive

Si vous souhaitez utiliser la dérive, il faut libérer celle-ci.
Pour cela coupez horizontalement les parties de mousse
retenant la gouverne dans sa position. Ne surtout pas séparer
complètement la gouverne! Les renforts au niveau des
charnières sont à enlever délicatement (couteau bien
aiguisé!). Bougez plusieurs fois la gouverne d’environ 45°
de chaque côté. Si vous souhaitez vous pouvez placer une
charnière supplémentaire souple par le bas de la gouverne
pour renforcer la tenue.

Fig. 7

Si vous souhaitez utiliser la dérive, il faut découper le
couvercle de la partie droite du fuselage.

Fig. 8

5. Mise en place des servos (fuselage)

Dans un premier temps, placez les servos en position
„neutre“ et mettez en place les palonniers de telle manière
à ce que ceux-ci montrent de côté à angle droit. Adaptez
les cadres pour les servos 

42 

dans les moitiés de fuselages

4+5 

puis collez l’ensemble.

Fig. 9+10

Poussez les servos dans leur cadre support jusqu’à ce
que les tétons de fixations maintiennent celui-ci en position.
Fixez les câbles de commandes avec du ruban adhésif
type crépon, afin que les câbles ainsi que les connecteurs

ne puissent pas faire de dégâts et qu’ils ne gênent pas lors
du collage.

Fig. 11+12

6. Préparation des guignols

Attention! L’assemblage doit être fait d’une manière miroitée!
Mettez en place l’élément de fixation de tringle 

25 

dans le

trou le plus à l’extérieur du guignol 

24 

et fixez l’ensemble

avec la rondelle 

26 

et l’écrou 

27

Attention: 

veillez à

respecter le sens de montage ! Veillez à ce que l’élément
de fixation puisse tourner facilement et qu’il n’y ait pas de
jeu. Sécurisez la position de l’écrou en appliquant une goûte
(tige métallique ou cure dent) de colle rapide ou du frein
filet. Utilisez une aiguille pour la mise en place de la colle.
Mettez en place l’écrou six pans de serrage 

30 

dans

l’élément de serrage

 25 

à l’aide de la clé six pans 

31

.

Fig. 13

7. Mise en place des guignols

Dans un premier temps, vaporisez de l’activateur sur les
„nids de réception“ de la gouverne de direction et de
profondeur 

puis donnez lui environ 2 minute pour aéré.

Appliquez de la colle rapide sur les guignols préparés à
l’avance puis collez les. Travaillez soigneusement, afin
qu’aucune colle ne coule sur les parties de fixation de tringle!

Fig. 14+15

8. Collage des deux parties du fuselage

Dans un premier temps assemblez les parties du fuselage

4/5 

sans colle. Lorsque tout ce met correctement en place,

collez le fuselage. Lors du séchage veillez à maintenir le
fuselage en place.

Fig. 16

9. Collage de la profondeur

Dans un premier temps ‘’libérez’’ les bords charnières en
les faisant aller et venir, néanmoins sans trop les tordre
(maximal 45°) – surtout ne séparez pas la gouverne!
Essayez de faire passer la profondeur par l’évidement du
fuselage, si nécessaire, adaptez l’ensemble. Ensuite collez
soigneusement l’ensemble et orientez le correctement.

Fig. 17

10. Mettre en place la pièce en Elapor No. 6

Mettre en place la pièce en Elapor No. 6 dans le trou
prévu sur la dérive. Veillez à ce qu´elle soit bien en place.
Illustr. 18

11. Engagez la tringle de commande

Les palonniers sont reliés aux guignols au travers de la

Содержание Dog Fighter

Страница 1: ...19 Notice de construction 20 26 Instruzioni di montaggio 27 31 Instrucciones de montaje 32 37 Kit Best Nr 21 4250 RR Best Nr 26 2250 Copyright by MULTIPLEX 2011 Version 1 01 Ersatzteile Replacement p...

Страница 2: ...ARRET Ne mettez pas vos doigts dans l h lice Attention la mise en marche demandez galement aux spectateurs de reculer Entre deux vols v rifiez en posant un doigt dessus la temp rature du moteur laiss...

Страница 3: ...er und Nachl ssigkeiten beim Bau und Betrieb k nnen Personen und Sachsch den zur Folge haben Da der Hersteller keinen Einfluss auf ordnungsgem en Zusammenbau Wartung und Betrieb hat weisen wir ausdr c...

Страница 4: ...en anrichten k nnen und sp ter beim Zusammenkleben nicht st ren Abb 11 12 6 Ruderh rner vorbereiten Achtung Der Aufbau hat spiegelbildlich zu erfolgen Die Gest ngeanschl sse 25 jeweils durch das u ers...

Страница 5: ...ie end nachkleben Die Kabel in die daf r vorgesehenen Schlitze einsetzen und mit wenig CA Kleber Punktweise sichern Abb 26 18 Rudergest nge einh ngen Die Servohebel werden durch die Stahldr hte mit Z...

Страница 6: ...r Hand Hinweis f r den Einsteiger Machen Sie in keinem Fall Startversuche mit stehendem Motor Das gibt immer Schrott Das Modell wird mit 3 4 Gas aus der Hand gestartet immer gegen den Wind Lassen Sie...

Страница 7: ...lager B Kunststoff gespritzt Fertigteil M5 35 2 Einklebeh lse M5 Kunststoff gespritzt Fertigteil 36 1 Motorspant Kunststoff gespritzt Fertigteil 37 2 Motortr ger Kunststoff gespritzt Fertigteil 38 4 S...

Страница 8: ...8 Abb 01 Abb 02 8 6 7 10 4 5 9 52 51 51 50 34 33 22 23 42 24 41 35 32 37 39 38 28 44 43 40 48 36 29 30 47 46 45 25 26 27 21 22 31...

Страница 9: ...9 Abb 03 Abb 07 Abb 04 Abb 05 5 4 51 37 22 34 33 Abb 06 5 Abb 08 Abb 10 Abb 09 42 42 4 5 5...

Страница 10: ...10 4 5 Abb 12 4 Abb 11 5 24 27 30 25 26 Abb 13 Abb 14 Abb 15 Abb 16 9 6 Abb 18 Abb 17...

Страница 11: ...11 Abb 19 Abb 20 46 47 Abb 21 Abb 24 Abb 26 40 41 Abb 22 Abb 23 52 52 52 52 35 Abb 25 30 29 28 50...

Страница 12: ...12 Abb 29 Abb 30 Abb 27 45 Abb 28 43 44 7 32 4 x 65 4 x 66 36 61 49 Abb 31 Abb 32 2 x 39 4 x 38 48 63 64 Abb 33 Abb 34 10 8 2 x 23...

Страница 13: ...72 4469 Alternative stickerset Decals TWISTER 72 4469 Aussi adaptable Planche de d coration TWISTER 72 4469 Adatto anche Decals TWISTER 72 4469 Tambi n vale L mina decorativa TWISTER 72 4469 1 2 3 4 5...

Страница 14: ...ude at the flying field Errors and carelessness in building and flying the model can result in serious personal injury and damage to property Since we as manufacturers have no control over the constru...

Страница 15: ...nting frames 42 in the fuselage shells 4 5 before gluing them in place Figs 9 10 Press the servos into the frames until the tongues snap over the mounting lugs to secure them Fix the servo leads in pl...

Страница 16: ...ing the aileron horns Fit the spigots of the articulated barrels 29 into the holes in the Twin aileron horns 28 Check that the barrels rotate smoothly you may need to remove any sharp edges Fit the so...

Страница 17: ...ntrol surface Ailerons 14 8 mm Elevator 7 7 mm Rudder 20 20 mm 26 Gilding the lily applying the decals The kit is supplied with a multi colour decal sheet 3 Cut out the individual name placards and em...

Страница 18: ...of of your piloting skill others know better The real expert does not need to prove himself in such childish ways Let other pilots know that this is what you think too Always fly in such a way that yo...

Страница 19: ...c Ready made M5 35 2 Glue fitting screw bush M5 Inj moulded plastic Ready made 36 1 Firewall Inj moulded plastic Ready made 37 2 Motor mount Inj moulded plastic Ready made 38 4 Firewall adjuster screw...

Страница 20: ...corporels ou mat riels Du fait que le producteur du kit n a plus aucune influence sur l assemblage la r paration et l utilisation correcte nous d clinons toute responsabilit concernant ces dangers El...

Страница 21: ...e des servos fuselage Dans un premier temps placez les servos en position neutre et mettez en place les palonniers de telle mani re ce que ceux ci montrent de c t angle droit Adaptez les cadres pour l...

Страница 22: ...ixations Mettez en place les douilles coller 35 Celles ci sont coll es par le dessous de l aile Fig 25 16 Pr paration et collage des guignols Mettez en place l l ment de fixation de tringle 29 dans le...

Страница 23: ...mm 26 Encore un peu quelque chose pour l esth tique Pour cela vous trouverez des d calcomanies couleur3 dans le kit Les diff rents symboles et critures sont d couper et placer comme sur l exemple ima...

Страница 24: ...uipement peut toujours tre influenc par les param tres ext rieurs Une longue carri re de pilote sans incidents n est pas une garantie pour les prochaines minutes de vol Nous le Team MULTIPLEX vous sou...

Страница 25: ...are feu Plastique inject Complet 37 2 Support moteur Plastique inject Complet 38 4 Vis d ajustage de la fixation du moteur M tal M3 x 10 mm 39 2 Vis de fixation du moteur M tal M3 x 16 mm 40 1 Platine...

Страница 26: ...Eventuali errori o negligenze durante la costruzione o il funzionamento possono comportare danni a persone e materiali Poich il produttore non esercita alcun influsso sulla costruzione sulla manutenz...

Страница 27: ...successiva fase di incollaggio Figg 11 12 6 Approntamento delle squadrette dei timoni Attenzione Il montaggio deve avvenire a specchio Inserire i raccordi per rinvii 25 rispettivamente nel foro estern...

Страница 28: ...ene infilata nel servo e l estremit diritta viene inserita nella vite a brugola I fili metallici vengono agganciati dall esterno al secondo foro degli alettoni Assicurarsi che i servi ed il timone sia...

Страница 29: ...o dall alto dal dorso della fusoliera Il decollo deve avvenire ad un inclinazione minima di 45 verso l alto vantaggioso avviare il modello in obliquo leggermente inclinato verso destra Cautela A causa...

Страница 30: ...siva M5 Plastica a iniezione Finito 36 1 Ordinata motore Plastica a iniezione Finito 37 2 Supporto motore Plastica a iniezione Finito 38 4 Vite regolazione Ordinata motore Metallo M3 x 10 mm 39 2 Vite...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...escuidos durante la construcci n y su posterior vuelo pueden dar lugar a da os personales y materiales Dado que el fabricante no tiene ninguna influencia sobre la correcta construcci n cuidado y uso a...

Страница 33: ...nera que en posici n neutral queden ngulo recto Adapte los encastres de los servos 42 en las mitades del fuselaje 4 5 y p guelos Img 9 10 Presione los servos contra los encastres de manera que las pes...

Страница 34: ...se necesario Inserte el prisionero 30 y enr squelo sin apretarlo con la llave Allen 31 en el ret n de la varilla 25 Pegue como hizo con el estabilizador los horns de las superficies demando en los ale...

Страница 35: ...o espere siempre a un d a en el que haga el menor viento posible A menudo las horas del atardecer son el mejor momento Antes del primer vuelo Es imprescindible hacer una prueba de alcance Deber realiz...

Страница 36: ...minuto de vuelo Nosotros el equipo MULTIPLEX deseamos que disfrute del montaje y posterior vuelo y que obtenga el mayor xito y satisfacci n MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG Soporte y desarrollo de pr...

Страница 37: ...Pl stico inyectado Pieza prefabricada 36 1 Parallamas Pl stico inyectado Pieza prefabricada 37 2 Bancada Pl stico inyectado Pieza prefabricada 38 4 Tornillo de ajuste de parallamas Metal M3 x 10 mm 3...

Страница 38: ...22 4590 Tragfl che Wing Aile Superficie alare Alas 22 4584 H henleitwerk Tailplane Profondeur Impennaggio elevatore Estabilizador horizontal 22 4115 Kleinteilesatz mit Motortr ger Small parts set and...

Страница 39: ...rre de cabina 2 pares 73 3115 Luftschraube 10 x 7 Tuning 10 x 7 propeller Tuning H lice 10 x 7 Tuning Elica 10 x 7 Tuning H lice 10 x 7 Tuning 73 3117 Luftschraube 9 x 6 ULTRASpeed 9 x 6 propeller ULT...

Страница 40: ...40...

Отзывы: