MTX Thunder TH90.4 Скачать руководство пользователя страница 5

Installation & Mounting

MTX recommends your new Thunder amplifier be installed by an Autho-

rized  MTX  retailer.  Any  deviation  from  specified  installation  instructions 

can cause serious damage to the amplifier, speakers and/or vehicles elec-

trical system. Damage caused from improper installation is NOT covered 

under warranty. Please verify all connections prior to system turn on !

1. Disconnect the vehicle’s negative battery cable.

2. Determine the mounting place for your MTX THUNDER amplifier. Keep in mind there should be sufficient air flow for 

proper cooling. Mark the mounting holes from the amplifier to be drilled. Before drilling make sure all vehicle wires, gas 

lines, brake lines and gas tank are clear and will not interfere with installation. Drill the desired holes and mount the MTX 

THUNDER amplifier.

3. Install a positive (+) power cable from the vehicle’s battery through the firewall using a grommet or firewall bushing to 

avoid cable damage from sharp edges of the firewall. Run the cable through the interior of the vehicle and connect it to 

the amplifier’s +BATT terminal. Do Not connect to the battery at this time.

Note : Use only proper gauge wire for both positive and negative connections.

4. Install a circuit breaker or fuse within 20cm of the battery. This effectively lowers the risk of severe damage to you or 

your vehicle in case of a short circuit or accident. Make sure the circuitbreaker is switched off or the fuse is taken out of 

the fuse holder untill all connections are made. Now connect your positive power cable to the positive battery terminal 

of the battery.

5. Grounding - Locate a proper ground point on the vehicle’s chassis and remove all paint, dirt or debris to reveal a bare 

metal surface. Attach the ground wire to that contact point. Connect the opposite end of the ground wire to the GND 

terminal on the MTX THUNDER amplifier.

6. Connect a Remote Turn-on wire from the source unit to the MTX THUNDER amplifier’s Remote terminal. If the source 

unit does not have a dedicated Remote Turn-on lead, you may connect to the source unit’s Power Antenna lead.

7. Connect RCA cables from the source unit to the MTX THUNDER amplifier’s RCA Bi-level inputs. Both low and high 

level signals can be used. Run all signal cables away from vehicle wiring, computers and power cables. If cables must 

be crossed do so at a 90° angle. Use only high quality twisted pair interconnect cables to decrease radiated noise from 

entering the system.

• Using RCA Connections: Simply attach a signal cable from source units RCA outputs to the amp’s RCA inputs. This pro-

vides input signal to the amp.

• Using Speaker Level Connections : If the source unit does not have RCA outputs, high level signals can be used by tak-

ing the supplied high level RCA adapter and connecting it to the vehicle’s rear speaker wiring. Connect the left negative 

speaker wire to the green and black striped wire on the high level RCA adapter. Connect the left positive speaker wire to 

the solid green wire. Do the same for the right speaker connection using the purple wire. Now plug the RCA connectors 

into the amp’s inputs.

8. Connect your speakers to your MTX THUNDER amplifier’s speaker terminals using the right gauge speaker wire. Both 

channels bridged can drive a 4 ohm minimum load for max power. 

9. Double check all previous installation steps, in particular, wiring and component connections. Once verified, reconnect 

the vehicle’s negative battery cable, turn the circuit breaker on or place the fuse in the fuse holder. 

Note : Gain Levels on the amplifier should be turned all the way down (counter clockwise) before proceeding with adjust-

ments.

Troubleshooting

Problem 

Cause 

Solution

No LED indication 

No +12V at remote connection 

12V to terminal

 

No +12V at Power connection 

12V to terminal

 

Insuffi cient ground connection 

Verify ground connection

 

Blown power fuse 

Replace fuse

Power LED on, no output 

Volume on source unit off 

Increase volume on source unit

 

Speaker connections not made 

Make speaker connections

 

Gain control on amplifier off 

Turn up gain

 

Signal processing units off  

Apply power to signal processor

 

All speakers blown 

Replace speakers

Output distorted  

Head unit volume set too high  

Lower head unit volume

 

Amplifier gain set too high  

Lower amplifier gain

Balance reversed  

Speakers wired L + R reversed  

Wire speakers with correct orientation

 

RCA inputs reversed  

Reverse RCA input

Bass is weak  

Speakers wired out of phase  

Wire speakers with correct phase

 

Not using MTX woofers  

Buy MTX woofers

Blowing fuses  

Excessive output levels  

Lower the volume

 

Amplifier defective  

Return for service

Содержание Thunder TH90.4

Страница 1: ...TH904 4 Channel Class AB Power Amplifier 600W RMS Designed by MTX in Phoenix USA www mtx eu com www mtx com...

Страница 2: ...nt and continuously variable sampling the temperature of the heat sink and transformers for maximum reliability Intercooler exhaust is strategically placed to chill transformers and main tain exceptio...

Страница 3: ...ss X Over Frequency Control Used to select the desired low pass LP x over frequency The frequency is adjustable from 40Hz to 8000Hz High Pass X Over Switch Used to turn on the active high pass HP x ov...

Страница 4: ...When fuses blow replace them with the same value Never use a higher rated fuse 12 Power Terminal This is the main power input for the amplifier and must be connected directly to the posi tive termina...

Страница 5: ...level signals can be used Run all signal cables away from vehicle wiring computers and power cables If cables must be crossed do so at a 90 angle Use only high quality twisted pair interconnect cables...

Страница 6: ...qui maintiennent une temp rature constante quelquesoit la temp rature ext rieure Ce syst me thermor gul refroidit aussi les transfos et les filtres Bref m me au beau milieu de l t fond depuis une heu...

Страница 7: ...iom tre permet d ajuster la fr quence de coupure passe bas de 40 8000Hz 12dB oct Commutateur filtre actif passe haut HP X over En position enfonc le filtre actif passe haut est en fonction Le filtre p...

Страница 8: ...t circuit es Fusibles Lorsque un fusible fond il faut le remplacer par un fusible de m me valeur Attention ne jamais utiliser un fusible plus puissant Connecteur d alimentation 12 C est l alimentation...

Страница 9: ...c bles RCA de votre source aux borniers marqu s INPUT Si votre source n est pas quip e de c bles RCA vous pouvez utiliser les adaptateurs haut niveau fournis Il faut alors brancher des c bles haut pa...

Страница 10: ...olada por la salida del amplificador la temperatura de los disipadores y los transformadores El escape del sipipador interno es po sicionado estrategicamente para enfriar los transformadores y mantene...

Страница 11: ...ver paso bajo Este control es usado para seleccionar la frecuencia de corte deseada sta puede ser ajustada entre 40Hz y 8000Hz Switch x over paso alto Este switch es usado para activar o desactivar el...

Страница 12: ...ocircuitada Fusibles Cuando un fusible se quema reemplazalo por uno con el mismo valor Nunca por uno de un valor superior 12 Terminales de alimentaci n Esta es la principal entrada de potencia del amp...

Страница 13: ...mentaci n y los del veh culo Usa cable trenzado de alta calidad en las conexiones para evitar la radioaci n e intrusi n de ruido en nuestro sistema de audio Conexiones RCA Si la fuente tiene salidas d...

Страница 14: ...rs und der Transformatoren Die Abluft wird zur K hlung der Trans formatoren genutzt Das Ergebnis Maximale Klangqualit t bei jeder Lautst rke Brilliant Pure N Channel Technologie Patent N US05631608 un...

Страница 15: ...ser Regler stellt die gew nschte Trennfrequenz des Tiefpassfilters ein Die Frequenz ist von 40Hz bis 8000 Hz einstellbar Hochpass Frequenzweiche Dieser Schalter aktiviert oder deaktiviert die Hochpass...

Страница 16: ...chluss anliegt Sicherungen Sollte eine Sicherung durchbrennen so ersetzten Sie diese mit einer neuen Sicherung des gleichen Wertes Verwenden Sie niemals eine Sicherung mit einem h heren Wert 12 Power...

Страница 17: ...Cinchkabel Ihres Radios an die RCA Eing nge Ihres MTX Thunder Verst rkers an Sie k nnen Hoch oder Tiefpegel Signale verwenden Verlegen Sie das Kabel nicht in der N he von Stromkabeln oder der Fahrzeug...

Страница 18: ...za erogata e dalla temperatura del dissipatore e dei trasformatori L uscita dell aria dal dissipatore posizionata in modo tale da raffreddare i tra sformatori Tecnologia Pure N Channel Brevetti N US05...

Страница 19: ...assa Basso dell amplificatore Scelta del taglio di frequenza Passa Basso Pu essere scelta tramite questo controllo nella gamma tra 40Hz e 8000Hz Selettore Crossover Passa Alto Questo selettore attiva...

Страница 20: ...Fusibili quando un fusibile salta sostituitelo con uno del medesimo valore Terminale 12 Questo il terminale di alimentazione dell amplificatore e deve essere collegato direttamente al terminale posit...

Страница 21: ...l Connections se la sorgente non ha uscite RCA si pu utilizzare un segnale ad alto livello utilizzando l adattatore di segnale RCA in dotazione e collegandolo ai cavi degli altoparlanti posteriori del...

Страница 22: ...inha continuamente controlada pela sa da do amplificador e pela temperatura do dissipador e transformadores O ar que passa pelo dissipador arrefece os transformadores para manter a m xima performance...

Страница 23: ...or liga e desliga o divisor activo passa baixos do amplificador Prima para ligar ON Controlo de frequ ncias do filtro passa baixos Use este controlo para seleccionar a desejada frequ ncia do filtro en...

Страница 24: ...lo se as sa das de altifalante estiverem curto circuitadas Fus veis se necess rio substitua com fus veis do mesmo valor Nunca use um fus vel de maior amperagem 12V Terminal de Alimenta o Esta a entrad...

Страница 25: ...unidade fonte para as entrads RCA do amplificador Usando conec es de n vel alto altifalantes Se a unidade fonte n o tiver sa das RCA um sinal de alto n vel pode ser usado com os adaptadores alto n ve...

Страница 26: ...een optimale koeling en temperatuur controle van de eindtrappen voeding en transformatoren Maximale prestatie bij elk volume Super Pure N Channel Technologie Patent N US05631608 and N US05783970 Door...

Страница 27: ...e kan worden ingesteld tussen 40Hz en 8000Hz Schakelaar hoog doorlaat filter Met deze schakelaar kan het hoog doorlaat filter van de versterker worden in en uit geschakeld Wanneer deze schakelaar inge...

Страница 28: ...elfde waarde Gebruik nooit een zekering met een hogere waarde Voeding aansluiting Dit is de hoofd aansluiting voor de 12V en dient rechtstreeks aan gesloten te worden op de posi tieve accuklem Let goe...

Страница 29: ...aar de RCA ingang connectors op de MTX THUNDER versterker De RCA ingangen zijn Bi level ingangen en kunnen zowel low level als high level signalen verwerken Het gebruik van goede kwa liteit getwiste R...

Страница 30: ...90 RMS x 4 4 THD N 1 300 RMS x 2 4 THD N 1 12 40 8000 12 40 8000 12 o 40 8000 1 81 THD 1 0 25 1 20 20000 6 100 383 x 213 x 52 5 Smart Engage XTC N Channel N US05631608 N US05783970 Mtx N Channel MOSFE...

Страница 31: ...100 6 1 2 3 4 3 4 5 Warning Never adjust the gain control without a subwoofer connected This will damage the amp 40 8000 3 5 Direct LED LED 9 10...

Страница 32: ...h level inputs through RCA Adaptors included To Head Unit Speakers TH904 RCA RCA RCA 100 M StreetWires MTX RCA 4 LED 100 C LED 9V 16 2V LED LED 12V RCA MTX 21 2 MTX TH904 12 remote or power antenna 4...

Страница 33: ...MTX Thunder MTX 1 2 MTXTHUNDER 3 BATT 4 20 5 GND MTX THUNDER 6 Remote MTX THUNDER 7 RCA RCA 90 RCA RCA RCA RCA RCA RCA 8 MTXTHUNDER 2 9 LED 12 12 12 12 LED L R RCA RCA...

Страница 34: ...aman tehon sek j hdyttimien ja muuntajien l mp tilan mukaan Poistoilman ulostulo j hdytyselementilt on strategises ti sijoitettu j hdytt m n muuntajia ja yll pit m n maksimaalinen suorituskyky kaikill...

Страница 35: ...osuotimen taajuus Taa juutta voi s t v lill 40Hz 8000Hz Ylip st suotimen X over kytkin T t kytkint k ytet n kytkem n aktiivinen ylip st suotimen jakosuodin p lle ja pois Kun kytkin on painettuna jakos...

Страница 36: ...et kun sulake palaa korvaa su samankestoisella sulakkeella l koskaan asenna korkeampikestoista sulaketta 12 Virtaliitin T m on vahvistimen p virran sis nmeno ja tulee kytke suoraan auton akun plus nap...

Страница 37: ...t korkealaatuisia kierrettyj parikaapeleita v hent ksesi h iri iden mahdollisuutta RCA liit nt jen k ytt Jos soittimessa on RCA ulostulot kytke ne vahvistimen RCA sis nmenoihin Kaiutin liit nt jen k y...

Страница 38: ...XTC Xtant Cooling Ch odzenie XTANT Praca wentylatora jest stale kontrolowana przez wzmacniacz Ustawienie wentylacji pozwala na maksymalne odprowadzanie ciep a i ch odzenie podzespo w wzmacniacza Genia...

Страница 39: ...jednostk steruj c W cznik wy cznik filtra dolno przepustowego Regulacja filtra dolno przepustowego czestotliwo c mo e by regulowana w zakresie od 40Hz do 8000Hz W cznik wy cznik filtra g rno przepust...

Страница 40: ...st p nowym o tej samej warto ci Nigdy nie u ywaj bezpiecznika o wi k szym nat eniu Z cze zasilania 12V jest g wne r d o zasilania wzmacniacza i musi by bezpo rednio pod czone do dodatniej klemy akumul...

Страница 41: ...h przewod w sygna owych aby unikn zak ce sygna u U yj przewod w sygna owych RCA je li jednostka steruj ca posiada wyj cia RCA pod cz przewody sygna owe bezpo rednio do wej cia RCA we wzmacniaczu U yj...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...IC XTANT STREETWIRES and THUNDER are registered trademarks of Mitek Due to continual product development all specifications are subject to change without notice MTX Audio 4545 East Baseline Rd Phoenix...

Отзывы: