MTX Thunder TH90.4 Скачать руководство пользователя страница 37

Kytkeminen ja asennus

MTX suosittelee, että annat uuden Thunder vahvistimesi asennuksen val-

tuutetun jälleenmyyjän tehtäväksi. Mikä tahansa poikkeama kytkentäsuo-

situksista saattaa aiheuttaa vakavaa vahinkoa vahvistimella, kaiuttimille ja/

tai auton sähköjärjestelmille. Tarkista vielä kaikki kytkennät ennen järjes-

telmän päällekytkemistä.

1. Irroita auton akun maadoituskaapeli (- johto).

2. Määritä MTX THUNDER vahvistimen asennuspaikka. Huimioi, että vahvistimen jäähdytyselementtien ympärillä tulee 

olla riittävästi tilaa ilmanvirtaukselle, jotta vahvistimelle on riittävä jäähdytys. Merkitse vahvistimen kiinnityspaikat ja po-

raa tarvittavat reiät vahvistimen kiinnittämiseksi. Ennen reikien poraamista, varmista, ettei auton sähköjohtoja, jarru- tai 

polttoainelinjoja tms. ole asennuksen esteenä. Asenna MTX THUNDER vahvistimesi.

3. Tuo virtakaapeli auton akulta vahvistimelle. Varmista, että läpiviennäissä on riittävä suojaus, ettei kaapelin eriste pääse 

hankautumaan rikki pitkänkään ajan kuluessa. Tuo kaapel ivahvistimelle ja kytke se vahvistimen päävirtaliittimeen (+). 

Älä kuitenkaan kytke toista päätä vielä akkuun. Huomautus: Varmista, että sekä virta-, että maadoituskaapelit ovat riit-

tävän paksuisia..

4. Kytke päävirtajohtoon sulake, enintään 20cm päähän akusta. Tämä pienentää tehokkaasti vahinkoriskiä sinulle ja au-

tollesi mahdollisen oikosulun tai onnettomuuden sattuessa. Varmista, että sulake on irroitettu, äläkä laita sitä paikalleen 

ennenkuin kaikki kytkennät on tehty ja tarkastettu.. Tämän jälkeen voit kykeä kaapelin kiinni akkuun.

5. Etsi hyvä maadoituspaikka auton rungosta ja poista siitä maali siten, että kontaktipinnassa on paljas metalli. Kiinnitä 

maadoitusliitin tiukasti tähän kohtaan ja kaapelin toinen pää MTX THUNDER vahvistimen maadoitusliitäntään (GND).

6. Kytke herätevirtajohto soittimelta MTX THUNDER vahvistimen Remote liittimeen. Mikäli soittimessasi ei ole erillistä 

“remote” johtoa, voit tehdä kytkennän myös sähköantenni liitäntään (Power Antenna).

7. Kytke RCA kaapelit soittimelta MTX THUNDER vahvistimesi RCA Bi-level liittimiin. Varmistu, että signaalijohdot eivät 

kulje virtajohtojen tai auton tietokoneiden läheisyydessä. Käytä korkealaatuisia kierrettyjä parikaapeleita  vähentääksesi 

häiriöiden mahdollisuutta.

• RCA liitäntöjen käyttö: Jos soittimessa on RCA-ulostulot, kytke ne vahvistimen RCA sisäänmenoihin.

• Kaiutin liitäntöjen käyttö:Jos soittimessa ei ole RCA-ulostuloja, High-Level signaalia voidaan käyttää vahvistimen muka-

na toimitetun RCA-sovittimen avulla, kytkemällä sovittimen johdot takakaiuttimien johdotuksiin. Kytke Kytke vaseman 

kaiuttimen negatiivinen johto RCA-sovittimen vihreä-mustaan johtoon. Kytke vasemman kaiuttimen positiivinen johto 

RCA-sovittimen vihreään johtoon. Tee sama oikean kaiuttimen johdotukdille käyttäen sovittimen purppuranvärisiä joh-

toja. Tämän jälkeen voit kytkeä RCA-liittimet vahvistimen sisäänmenoihin.

8. Kytke kaiuttimesi MTX THUNDER vahvistimesi kaiutinliitäntöihin käyttäen oikean vahvuisia johtimia. 

9. Tarkista kaikki edellämainitut kytkentävaiheet, erityisesti johdotukset ja komponenttien kytkennät. Mikäli kaikki kyt-

kennät ovat oikein, kytke auton akun maadoituskaapeli, laita sulake opaikalleen ja ala säätämään vahvistintasi. 

Huomautus

 : Varmista, että Gainin säätö on käännetty minimiin (vastapäivään) ennenkuin aloitat säätämisen.

Vianetsintä

Ongelma 

Syy 

Ratkaisu

Ei LED merkkivaloa 

Ei +12V jännitettä herätevirran liitännässä 

Syötä +12V jännite liittimelle

 

Ei +12V jännitettä päävirtaliitännässä 

Syötä +12V jännite liittimelle

 

Riittämätön maadoitus 

Varmista maadoitus

 

Palanut sulake 

Vaihda sulake

Jännitteen merkkivalo 

Soittimen äänenvoimakkuussäätö 

Lisää äänenvoimakkuutta

päällä, ei ääntä 

pois päältä 

 

Kaiutinliitännät tekemättä 

Tee kaiutinliitännät

 

Gainin säätö pois päältä 

Lisää Gainin säädön voimakkuutta

 

Signaalin prosessointiyksiköt pois päältä  

Toimita jännite signaaliprosessoreille

 

Kaikki kaiuttimet rikki 

Vaihda kaiuttimet

Ulostulossa häiriöitä  

Soittimen äänenvoimakkuussäätö  

Pienennä soittimen äänenvoimakkuutta

 

säädetty liian lujalle 

 

Vahvistimen Gainin tasonsäätö liian korkealla  

Madalla Gainin tasonsäätöä

Kaiuttimien balanssi  

Vasen ja oikea kaiutin kytketty ristiin  

Kytke kaiuttimet oikein päin

väärinpäin 

RCA sisäänmenot väärinpäin  

Vaihda RCA liitimien pistokkeiden 

 

 

paikkoja

Bass is weak  

Kaiuttimet kytketty vääriin vaiheisiin  

Korjaa kaiutiimien vaihekytkennät

 

MTX bassokaiuttimet ei käytössä  

Osta MTX bassokaiuttimet

Polttaa sulakkeita  

Liian korkeat toistotehot  

Vähennä äänenvoimakkuutta

 

Vahvistin viallinen  

Vie huoltoon

Содержание Thunder TH90.4

Страница 1: ...TH904 4 Channel Class AB Power Amplifier 600W RMS Designed by MTX in Phoenix USA www mtx eu com www mtx com...

Страница 2: ...nt and continuously variable sampling the temperature of the heat sink and transformers for maximum reliability Intercooler exhaust is strategically placed to chill transformers and main tain exceptio...

Страница 3: ...ss X Over Frequency Control Used to select the desired low pass LP x over frequency The frequency is adjustable from 40Hz to 8000Hz High Pass X Over Switch Used to turn on the active high pass HP x ov...

Страница 4: ...When fuses blow replace them with the same value Never use a higher rated fuse 12 Power Terminal This is the main power input for the amplifier and must be connected directly to the posi tive termina...

Страница 5: ...level signals can be used Run all signal cables away from vehicle wiring computers and power cables If cables must be crossed do so at a 90 angle Use only high quality twisted pair interconnect cables...

Страница 6: ...qui maintiennent une temp rature constante quelquesoit la temp rature ext rieure Ce syst me thermor gul refroidit aussi les transfos et les filtres Bref m me au beau milieu de l t fond depuis une heu...

Страница 7: ...iom tre permet d ajuster la fr quence de coupure passe bas de 40 8000Hz 12dB oct Commutateur filtre actif passe haut HP X over En position enfonc le filtre actif passe haut est en fonction Le filtre p...

Страница 8: ...t circuit es Fusibles Lorsque un fusible fond il faut le remplacer par un fusible de m me valeur Attention ne jamais utiliser un fusible plus puissant Connecteur d alimentation 12 C est l alimentation...

Страница 9: ...c bles RCA de votre source aux borniers marqu s INPUT Si votre source n est pas quip e de c bles RCA vous pouvez utiliser les adaptateurs haut niveau fournis Il faut alors brancher des c bles haut pa...

Страница 10: ...olada por la salida del amplificador la temperatura de los disipadores y los transformadores El escape del sipipador interno es po sicionado estrategicamente para enfriar los transformadores y mantene...

Страница 11: ...ver paso bajo Este control es usado para seleccionar la frecuencia de corte deseada sta puede ser ajustada entre 40Hz y 8000Hz Switch x over paso alto Este switch es usado para activar o desactivar el...

Страница 12: ...ocircuitada Fusibles Cuando un fusible se quema reemplazalo por uno con el mismo valor Nunca por uno de un valor superior 12 Terminales de alimentaci n Esta es la principal entrada de potencia del amp...

Страница 13: ...mentaci n y los del veh culo Usa cable trenzado de alta calidad en las conexiones para evitar la radioaci n e intrusi n de ruido en nuestro sistema de audio Conexiones RCA Si la fuente tiene salidas d...

Страница 14: ...rs und der Transformatoren Die Abluft wird zur K hlung der Trans formatoren genutzt Das Ergebnis Maximale Klangqualit t bei jeder Lautst rke Brilliant Pure N Channel Technologie Patent N US05631608 un...

Страница 15: ...ser Regler stellt die gew nschte Trennfrequenz des Tiefpassfilters ein Die Frequenz ist von 40Hz bis 8000 Hz einstellbar Hochpass Frequenzweiche Dieser Schalter aktiviert oder deaktiviert die Hochpass...

Страница 16: ...chluss anliegt Sicherungen Sollte eine Sicherung durchbrennen so ersetzten Sie diese mit einer neuen Sicherung des gleichen Wertes Verwenden Sie niemals eine Sicherung mit einem h heren Wert 12 Power...

Страница 17: ...Cinchkabel Ihres Radios an die RCA Eing nge Ihres MTX Thunder Verst rkers an Sie k nnen Hoch oder Tiefpegel Signale verwenden Verlegen Sie das Kabel nicht in der N he von Stromkabeln oder der Fahrzeug...

Страница 18: ...za erogata e dalla temperatura del dissipatore e dei trasformatori L uscita dell aria dal dissipatore posizionata in modo tale da raffreddare i tra sformatori Tecnologia Pure N Channel Brevetti N US05...

Страница 19: ...assa Basso dell amplificatore Scelta del taglio di frequenza Passa Basso Pu essere scelta tramite questo controllo nella gamma tra 40Hz e 8000Hz Selettore Crossover Passa Alto Questo selettore attiva...

Страница 20: ...Fusibili quando un fusibile salta sostituitelo con uno del medesimo valore Terminale 12 Questo il terminale di alimentazione dell amplificatore e deve essere collegato direttamente al terminale posit...

Страница 21: ...l Connections se la sorgente non ha uscite RCA si pu utilizzare un segnale ad alto livello utilizzando l adattatore di segnale RCA in dotazione e collegandolo ai cavi degli altoparlanti posteriori del...

Страница 22: ...inha continuamente controlada pela sa da do amplificador e pela temperatura do dissipador e transformadores O ar que passa pelo dissipador arrefece os transformadores para manter a m xima performance...

Страница 23: ...or liga e desliga o divisor activo passa baixos do amplificador Prima para ligar ON Controlo de frequ ncias do filtro passa baixos Use este controlo para seleccionar a desejada frequ ncia do filtro en...

Страница 24: ...lo se as sa das de altifalante estiverem curto circuitadas Fus veis se necess rio substitua com fus veis do mesmo valor Nunca use um fus vel de maior amperagem 12V Terminal de Alimenta o Esta a entrad...

Страница 25: ...unidade fonte para as entrads RCA do amplificador Usando conec es de n vel alto altifalantes Se a unidade fonte n o tiver sa das RCA um sinal de alto n vel pode ser usado com os adaptadores alto n ve...

Страница 26: ...een optimale koeling en temperatuur controle van de eindtrappen voeding en transformatoren Maximale prestatie bij elk volume Super Pure N Channel Technologie Patent N US05631608 and N US05783970 Door...

Страница 27: ...e kan worden ingesteld tussen 40Hz en 8000Hz Schakelaar hoog doorlaat filter Met deze schakelaar kan het hoog doorlaat filter van de versterker worden in en uit geschakeld Wanneer deze schakelaar inge...

Страница 28: ...elfde waarde Gebruik nooit een zekering met een hogere waarde Voeding aansluiting Dit is de hoofd aansluiting voor de 12V en dient rechtstreeks aan gesloten te worden op de posi tieve accuklem Let goe...

Страница 29: ...aar de RCA ingang connectors op de MTX THUNDER versterker De RCA ingangen zijn Bi level ingangen en kunnen zowel low level als high level signalen verwerken Het gebruik van goede kwa liteit getwiste R...

Страница 30: ...90 RMS x 4 4 THD N 1 300 RMS x 2 4 THD N 1 12 40 8000 12 40 8000 12 o 40 8000 1 81 THD 1 0 25 1 20 20000 6 100 383 x 213 x 52 5 Smart Engage XTC N Channel N US05631608 N US05783970 Mtx N Channel MOSFE...

Страница 31: ...100 6 1 2 3 4 3 4 5 Warning Never adjust the gain control without a subwoofer connected This will damage the amp 40 8000 3 5 Direct LED LED 9 10...

Страница 32: ...h level inputs through RCA Adaptors included To Head Unit Speakers TH904 RCA RCA RCA 100 M StreetWires MTX RCA 4 LED 100 C LED 9V 16 2V LED LED 12V RCA MTX 21 2 MTX TH904 12 remote or power antenna 4...

Страница 33: ...MTX Thunder MTX 1 2 MTXTHUNDER 3 BATT 4 20 5 GND MTX THUNDER 6 Remote MTX THUNDER 7 RCA RCA 90 RCA RCA RCA RCA RCA RCA 8 MTXTHUNDER 2 9 LED 12 12 12 12 LED L R RCA RCA...

Страница 34: ...aman tehon sek j hdyttimien ja muuntajien l mp tilan mukaan Poistoilman ulostulo j hdytyselementilt on strategises ti sijoitettu j hdytt m n muuntajia ja yll pit m n maksimaalinen suorituskyky kaikill...

Страница 35: ...osuotimen taajuus Taa juutta voi s t v lill 40Hz 8000Hz Ylip st suotimen X over kytkin T t kytkint k ytet n kytkem n aktiivinen ylip st suotimen jakosuodin p lle ja pois Kun kytkin on painettuna jakos...

Страница 36: ...et kun sulake palaa korvaa su samankestoisella sulakkeella l koskaan asenna korkeampikestoista sulaketta 12 Virtaliitin T m on vahvistimen p virran sis nmeno ja tulee kytke suoraan auton akun plus nap...

Страница 37: ...t korkealaatuisia kierrettyj parikaapeleita v hent ksesi h iri iden mahdollisuutta RCA liit nt jen k ytt Jos soittimessa on RCA ulostulot kytke ne vahvistimen RCA sis nmenoihin Kaiutin liit nt jen k y...

Страница 38: ...XTC Xtant Cooling Ch odzenie XTANT Praca wentylatora jest stale kontrolowana przez wzmacniacz Ustawienie wentylacji pozwala na maksymalne odprowadzanie ciep a i ch odzenie podzespo w wzmacniacza Genia...

Страница 39: ...jednostk steruj c W cznik wy cznik filtra dolno przepustowego Regulacja filtra dolno przepustowego czestotliwo c mo e by regulowana w zakresie od 40Hz do 8000Hz W cznik wy cznik filtra g rno przepust...

Страница 40: ...st p nowym o tej samej warto ci Nigdy nie u ywaj bezpiecznika o wi k szym nat eniu Z cze zasilania 12V jest g wne r d o zasilania wzmacniacza i musi by bezpo rednio pod czone do dodatniej klemy akumul...

Страница 41: ...h przewod w sygna owych aby unikn zak ce sygna u U yj przewod w sygna owych RCA je li jednostka steruj ca posiada wyj cia RCA pod cz przewody sygna owe bezpo rednio do wej cia RCA we wzmacniaczu U yj...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...IC XTANT STREETWIRES and THUNDER are registered trademarks of Mitek Due to continual product development all specifications are subject to change without notice MTX Audio 4545 East Baseline Rd Phoenix...

Отзывы: