background image

Installation & Mounting

MTX recommends your new Thunder amplifier be installed by an Autho-

rized  MTX  retailer.  Any  deviation  from  specified  installation  instructions 

can cause serious damage to the amplifier, speakers and/or vehicles elec

-

trical system. Damage caused from improper installation is NOT covered 

under warranty. Please verify all connections prior to system turn on !

1. Disconnect the vehicle’s negative battery cable.

2. Determine the mounting place for your MTX THUNDER amplifier. Keep in mind there should be sufficient air flow for 

proper cooling. Mark the mounting holes from the amplifier to be drilled. Before drilling make sure all vehicle wires, gas 

lines, brake lines and gas tank are clear and will not interfere with installation. Drill the desired holes and mount the MTX 

THUNDER amplifier.

3. Install a positive (+) power cable from the vehicle’s battery through the firewall using a grommet or firewall bushing to 

avoid cable damage from sharp edges of the firewall. Run the cable through the interior of the vehicle and connect it to 

the amplifier’s +BATT terminal. Do Not connect to the battery at this time.

Note : Use only proper gauge wire for both positive and negative connections.

4. Install a circuit breaker or fuse within 20cm of the battery. This effectively lowers the risk of severe damage to you or 

your vehicle in case of a short circuit or accident. Make sure the circuitbreaker is switched off or the fuse is taken out of 

the fuse holder untill all connections are made. Now connect your positive power cable to the positive battery terminal 

of the battery.

5. Grounding - Locate a proper ground point on the vehicle’s chassis and remove all paint, dirt or debris to reveal a bare 

metal surface. Attach the ground wire to that contact point. Connect the opposite end of the ground wire to the GND 

terminal on the MTX THUNDER amplifier.

6. Connect a Remote Turn-on wire from the source unit to the MTX THUNDER amplifier’s Remote terminal. If the source 

unit does not have a dedicated Remote Turn-on lead, you may connect to the source unit’s Power Antenna lead.

7. Connect RCA cables from the source unit to the MTX THUNDER amplifier’s RCA Bi-level inputs. Both low and high 

level signals can be used. Run all signal cables away from vehicle wiring, computers and power cables. If cables must 

be crossed do so at a 90° angle. Use only high quality twisted pair interconnect cables to decrease radiated noise from 

entering the system.

• Using RCA Connections: Simply attach a signal cable from source units RCA outputs to the amp’s RCA inputs. This pro

-

vides input signal to the amp.

• Using Speaker Level Connections : If the source unit does not have RCA outputs, high level signals can be used by tak

-

ing the supplied high level RCA adapter and connecting it to the vehicle’s rear speaker wiring. Connect the left negative 

speaker wire to the green and black striped wire on the high level RCA adapter. Connect the left positive speaker wire to 

the solid green wire. Do the same for the right speaker connection using the purple wire. Now plug the RCA connectors 

into the amp’s inputs.

8. Connect your speakers to the MTX THUNDER amplifier’s speaker terminals using proper gauge wire. The amp has two 

PARALLEL speaker terminals, a positive and negative for a single woofer and an optional second set of positive and nega

-

tive terminals for a two woofer configuration. The amp can drive a 1 ohm minimum load.

9. Double check all previous installation steps, in particular, wiring and component connections. Once verified, reconnect 

the vehicle’s negative battery cable, turn the circuit breaker on or place the fuse in the fuse holder. 

Note : Gain Levels on the amplifier should be turned all the way down (counter clockwise) before proceeding with adjust

-

ments.

Troubleshooting

Problem 

Cause 

Solution

No LED indication 

No +12V at remote connection 

12V to terminal

 

No +12V at Power connection 

12V to terminal

 

Insuffi cient ground connection 

Verify ground connection

 

Blown power fuse 

Replace fuse

Power LED on, no output 

Volume on source unit off 

Increase volume on source unit

 

Speaker connections not made 

Make speaker connections

 

Gain control on amplifier off 

Turn up gain

 

Signal processing units off  

Apply power to signal processor

 

All speakers blown 

Replace speakers

Output distorted  

Head unit volume set too high  

Lower head unit volume

 

Amplifier gain set too high  

Lower amplifier gain

Balance reversed  

Speakers wired L + R reversed  

Wire speakers with correct orientation

 

RCA inputs reversed  

Reverse RCA input

Bass is weak  

Speakers wired out of phase  

Wire speakers with correct phase

 

Not using MTX woofers  

Buy MTX woofers

Blowing fuses  

Excessive output levels  

Lower the volume

 

Amplifier defective  

Return for service

Содержание Thunder TH4000D

Страница 1: ...TH4000D Mono Block Class D Power Amplifier 4000W RMS Designed by MTX in Phoenix USA www mtx eu com www mtx com...

Страница 2: ...nics do not interfere with radio reception and are not picked up by the audio system s ground This improves the amplifier s overall signal to noise ratio and eliminates interference generated by commo...

Страница 3: ...frequency can be adjusted from 20Hz to 50Hz The subsonic filter protects subwoofer s against low frequencies that can cause damage Very useful with vented enclosures Phase switch Used to match the ba...

Страница 4: ...d cable the same diameter as the power cable should be used to attach the ground terminal directly to the chassis of the vehicle Always remove paint dirt or debris to expose bare metal where the groun...

Страница 5: ...g computers and power cables If cables must be crossed do so at a 90 angle Use only high quality twisted pair interconnect cables to decrease radiated noise from entering the system Using RCA Connecti...

Страница 6: ...entation pour carter les rayonnements parasites des fr quences radios FM R sultat plus de puissance plus de rapport signal bruit moins de parasites en mode radio Oui nos ing nieurs sont g niaux ABB Te...

Страница 7: ...er des fr quences trop basses inaudibles Il est tr s utile avec des caissons de type bass reflex Commutateur de phase Phase Ce commutateur vous permet d inverser la phase de 0 180 pour un meilleur ali...

Страница 8: ...e haute qualit avec vis et crous sur la t le nu enlever la peinture avec une brosse m talique Plus la masse est courte meilleur sera le r sultat Il faut utiliser la m me section de c ble que pour l al...

Страница 9: ...EM sur l amplifica teur Ce c ble est g n ralement de petite section et de couleur bleue Il se trouve l arri re de votre source Il est parfois marqu remote ou power antenna 7 Connectez des c bles RCA d...

Страница 10: ...que los harm nicos no interfieran con la recepci n de la radio y no sean captadas por la masa del sistema de audio Esta mejora considerablemente la relaci n se al ruido y elimina la interfencia genera...

Страница 11: ...ta frecuencia puede ser ajustada entre 20Hz y 50Hz El filtro subs nico protege el subwoofer de frecuencias demasiado bajas que puedan da arlo Muy til en cajas reflex Control de fase Para alinear los g...

Страница 12: ...ebe ser conectado del terminal negativo al chasis del veh culo Siempre se debe lijar cualquier superficie pintada donde se vaya a conectar para un buen contacto met lico al chasis EBC External Bass Co...

Страница 13: ...radioaci n e intrusi n de ruido en nuestro sistema de audio Conexiones RCA Si la fuente tiene salidas de RCA simplemente con ctalos a la entrada RCA del amplificador Conexiones de nivel de altavoz Si...

Страница 14: ...ert Ohne diese Technologie w ren St rungen deutlich h rbar und die Klangqualit t entsprechend getr bt ABB Technology Accurate Bridge Balance Wenn Sie besonders viel Leistung ben tigen k nnen Sie zwei...

Страница 15: ...uenz des Subsonicfilters Hoch pass Dieser Filter sch tzt den Subwoofer vor zu tiefen Frequenzen die diesen besch digen k nnten Phasenschalter Zur perfekten Anpassung des Subwoofers an die Frontlautspr...

Страница 16: ...rd verbinden Sie direkt mit der Fahrzeug karosserie Entfernen Sie an dieser Stelle den Lack um das Massekabel mit dem blanken Metall zu verbinden EBC Anschluss External Bass Control Zum Anschluss der...

Страница 17: ...nen Hoch oder Tiefpegel Signale verwenden Verlegen Sie das Kabel nicht in der N he von Stromkabeln oder der Fahrzeugelektro nik Verwenden Sie hochwertiges verdrilltes Twisted Pair Kabel Dadurch vermei...

Страница 18: ...averso il collegamento di massa Questo migliora il rapporto segnale rumore e elimina le comuni interferenze tipiche degli amplificatori in Classe D Tecnologia ABB Accurate Bridge Balance Quando crucia...

Страница 19: ...elta nell intervallo tra 20 e 50 Hz Il filtro subsonico protegge il subwoofer dalle frequenze troppo basse che possono danneggiarlo Utile soprattutto nelle applica zioni reflex Selettore di Fase Per a...

Страница 20: ...zioni Utilizzare un cavo della medesima sezione di quella usata per il cavo di alimentazione e attaccarsi direttamente allo chassis della vettura in un punto opportunamente sverniciato per mettere a n...

Страница 21: ...i segnale RCA in dotazione e collegandolo ai cavi degli altoparlanti posteriori del veicolo Collega il cavo negativo dell altoparlante sinistro al cavo verde con striscia nera dell adatta tore Collega...

Страница 22: ...na a interfer ncia gerada pelos amplificadores comuns Class D Sim n s temos os melhores engenheiros ABB Technology Accurate Bridge Balance Quando a necessidade de pot ncia crucial pode ligar em ponte...

Страница 23: ...ncia pode ser ajustada entre 20Hz e 50Hz O filtro subs nico proteje o s subwoofer s con tra frequ ncias demasiado baixas que podem prejudicar o s subwoofer s Muito importante com caixas reflex Comuta...

Страница 24: ...a Terminal de massa Uma boa liga o de massa precisa para a boa opera o do seu amplificador Um cabo curto do mesmo calibre do cabo de alimenta odeve ser usado para conectar o terminal de massa directam...

Страница 25: ...s entrads RCA do amplificador Usando conec es de n vel alto altifalantes Se a unidade fonte n o tiver sa das RCA um sinal de alto n vel pode ser usado com os adaptadores alto n vel RCA fornecidos cone...

Страница 26: ...ci ABB Technologie Accurate Bridge Balance Soms is het vermogen van 1 versterker niet genoeg In die gevallen kunnen twee TH4000D versterkers gekoppeld worden Om het koppelen nog makkelijker te maken i...

Страница 27: ...nste frequency van het subsonic filter hoog doorlaat worden ingesteld Het subsonic filter beschermd de subwoofers tegen te lage schadelijke frequenties Het filter kan worden inge steld tussen 20Hz en...

Страница 28: ...l zichtbaar is op de plaats waar de massa kabel wordt aangesloten EBC ingang Ingang voor het aansluiten van de mee geleverde Electronic Bass Control EBC Een afstand bediening voor de bass zodat het ba...

Страница 29: ...ijn Bi level ingangen en kunnen zowel low level als high level signalen verwerken Het gebruik van goede kwa liteit getwiste RCA kabels wordt aan bevolen om de invloed van storingen te minimaliseren to...

Страница 30: ...x 1 1 THD N 1 2200 RMS x 1 2 THD N 1 1250 RMS x 1 4 THD N 1 24 40 200 24 20 50 1 65 THD 1 0 5 0 5 20 200 6 100 586 x 213 x 52 5 0 or 180 Smart Engage XTC D FM D TH4000D Master Slave 0 5 EAF N US05598...

Страница 31: ...g Never adjust the gain control without a subwoofer connected This will damage the amp 40 200 20 50 0 180 LED LED 9 10 RCA RCA RCA 100 M StreetWires MTX RCA Adaptors included To Head Unit Speakers Hig...

Страница 32: ...2 MTX TH4000D 12 remote or power antenna EBC EBC EBC Master Slave Master Slave TH4000D Master Slave Master Slave TH4000D Master Slave RJ15 Master Slave Master Slave TH4000D 1 TH4000D Master Slave 16 M...

Страница 33: ...MTX Thunder MTX 1 2 MTXTHUNDER 3 BATT 4 20 5 GND MTX THUNDER 6 Remote MTX THUNDER 7 RCA RCA 90 RCA RCA RCA RCA RCA RCA 8 MTXTHUNDER 1 9 LED 12 12 12 12 LED L R RCA RCA...

Страница 34: ...n yleist kohina vaimennussuhdetta ja eliminoi D luokan vahvistimille tyypilliset h iri t Kyll meill on parhaat insin rit ABB Technology Accurate Bridge Balance kun tehontarve ratkaisee voit sillata ka...

Страница 35: ...5 50Hz Subsonic suodin suojaa subbareita liian matalilta nilt jotka voisivat vahin goittaa niit Eritt in k yt nn llinen suljetuille tuuletetuille subbareille Vaihekytkin Mahdollistaa parhaan bassotois...

Страница 36: ...suoraan auton runkoon Hio tai raaputa maali pois liit nn n kohdalta siten ett liittimen ja auton rungon metallit ovat suorassa kontaktissa EBC portti External Bass Control Basson tason kaukos din voi...

Страница 37: ...Jos soittimessa on RCA ulostulot kytke ne vahvistimen RCA sis nmenoihin Kaiutin liit nt jen k ytt Jos soittimessa ei ole RCA ulostuloja High Level signaalia voidaan k ytt vahvistimen muka na toimitet...

Страница 38: ...lasy D Tak mamy najlepszych in ynier w Technologia ABB Accurate Bridge Balance je eli potrzebujesz zwi kszonej mocy mo esz zmostkowa dwa wzmacniacze TH4000D Aby maksymalnie upro ci sterowanie wzmaniac...

Страница 39: ...20Hz do 50Hz Filtr Sub soniczny chroni g o nik przed zbyt niskimi czestotliwo ciami kt re mog doprowadzi do jego uszkodzenia Niezykle przydatna funkcja przy zasilaniu g o nik w w skrzyniach otwartych...

Страница 40: ...hodu aby uzyska optymalne przewodzenie W a ciwie wykonane uziemienie w ywa znacz co na wydajno wzmacniacza Port sterowania subwooferem EBC External Bass Control regulator sterowania subwooferem mo e b...

Страница 41: ...sygna u U yj przewod w sygna owych RCA je li jednostka steruj ca posiada wyj cia RCA pod cz przewody sygna owe bezpo rednio do wej cia RCA we wzmacniaczu U yj przewod w g o nikowych je eli jednostka s...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...IC XTANT STREETWIRES and THUNDER are registered trademarks of Mitek Due to continual product development all specifications are subject to change without notice MTX Audio 4545 East Baseline Rd Phoenix...

Отзывы: