background image

m t x . c o m

24

InStallatIon

Pour la bonne exécution et de la sécurité MTX recommande d’installer un fusible en ligne par les 

instructions du mode d’emploi selon la formule suivante.

En caS dE dIffIcultE

problème

cause

solution

Aucune indication 

de DEL

Absence d’alimentation 12 V à la 

connexion distante

Fournir une alimentation 12 V à la 

borne

Absence d’alimentation 12 V à la 

connexion d’alimentation

Fournir une alimentation 12 V à la 

borne

Connexion de masse insuffisante

Vérifier le raccordement à la masse

Fusible d’alimentation sauté

Remplacer le fusible

DEL d’alimentation 

active, aucune 

sortie

Volume activé Appareil source 

désactivé

Augmenter le volume sur l’appareil 

source

Aucun branchement aux haut-

parleurs

Établir les branchements aux haut-

parleurs

Commande du gain sur 

l’amplificateur désactivée

Activer le gain

Unités de traitement du signal 

désactivées

Mettre le processeur du signal sous 

tension

Tous les haut-parleurs ont sauté 

(hors d’usage)

Remplacer les haut-parleurs

Sortie déformée

Le volume de l’appareil source est 

trop élevé

Réduire le volume de l’appareil 

source

Le gain de l’amplificateur est trop 

élevé

Réduire le gain de l’amplificateur

Équilibre inversé

Le branchement des fils des haut-

parleurs gauche et droit (L et R) est 

inversé

Corriger le branchement des fils des 

haut-parleurs

Les entrées RCA sont inversées

Inverser les entrées RCA

Les graves sont 

faibles

Les haut-parleurs sont câblés hors 

phase

Câbler les haut-parleurs en phase 

correcte

Les caissons de graves utilisés ne 

sont pas des MTX

Acheter des caissons de graves 

MTX

Fusibles sautés

Niveaux de sorties trop élevés

Réduire le volume

Amplificateur défectueux

Retourner pour réparation

THUNDER1000.1 - 100A Fusible

THUNDER500.1 - 60A Fusible

THUNDER75.4 - 60A Fusible

Содержание Thunder 1000.1

Страница 1: ...Owner s Manual THUNDER Series amplifiers mt x c om Use your smartphone to scan or visit youtube com user MTXThunderforce to learn how to properly install this amplifier...

Страница 2: ...on the amplifier when 12 volt is applied to it Connect it to the remote turn on lead of the head unit or signal source 4 GND Connect this cable directly to the frame of the vehicle Make sure the meta...

Страница 3: ...Control Full Range These controls allow control over the frequencies played for the rear channels There is an option for Low Pass Full Range or High Pass In LP or HP mode the crossover frequency can b...

Страница 4: ...m t x c o m 4 panel layout Mono Block Amplifier Panel Layout 1 1 3 4 6 7 8 12 4 3 9 2 2 5 13 THUNDER1000 1 THUNDER1000 1 THUNDER500 1 THUNDER500 1...

Страница 5: ...battery This effectively lowers the risk of severe damage to you or your vehicle in case of a short circuit or accident Make sure the circuit breaker is switched Off or the fuse is taken out of the fu...

Страница 6: ...Volume on Source Unit Off Increase Volume on Source Unit Speaker Connections Not Made Make Speaker Connections Gain Control on Amplifier Off Turn Up Gain Signal Processing Units Off Apply Power to Si...

Страница 7: ...0Hz 50Hz NA THD at 4 1W 0 3 0 3 0 05 Signal to Noise Ratio 75dB 75dB 78dB Bass Boost 0 6dB 12dB Switchable 0 6dB 12dB Switchable NA Best Efficiency at 4 80 80 60 Minimum Load 1 2 2 External Bass Contr...

Страница 8: ...opiado a menos de 18 plg 45 cm de la terminal de la bater a 3 Encendido a distancia Esta terminal enciende el amplificador cuando se le aplican 12 V Con ctele el conductor de encendido a distancia de...

Страница 9: ...i n de frecuencias lo cual implica reproducci n de gama completa de frecuencias 11 Control de modalidad de crossover y frecuencias gama completa Estos controles permiten controlar las frecuencias que...

Страница 10: ...m t x c o m 10 DISPOSICI N DEL PANEL Disposici n del panel del amplificador de monobloque 1 1 3 4 6 7 8 12 4 3 9 2 2 5 13 THUNDER1000 1 THUNDER1000 1 THUNDER500 1 THUNDER500 1...

Страница 11: ...onales o al veh culo en caso de cortocircuito o accidente Aseg rese de que el interruptor autom tico est en la posici n de apagado o que no haya fusible en el portafusible hasta que se hagan todas las...

Страница 12: ...aci n del amplificador est en posici n de apagado Aumente la amplificaci n Las unidades de procesamiento de se al est n en posici n de apagado Alimente los procesadores de se al Todos los altavoces es...

Страница 13: ...12 dB conmutable 0 a 6 dB a 12 dB conmutable NA Eficiencia ptima a 4 80 80 60 Carga m nima 1 2 2 Control remoto opcional para Control de Bajos Externo External Bass Control EBC S S NA Protecci n de ba...

Страница 14: ...sjuntor de tamanho apropriado a uma dist ncia m xima de 45 cm 18 polegadas da conex o do terminal da bateria 3 Ativa o remota Este terminal liga o amplificador quando recebe uma corrente de 12 V Conec...

Страница 15: ...desligado a 200 Hz Na posi o OFF nenhuma baixa frequ ncia cortada resultando na reprodu o da faixa completa de sinais 11 Modo X Over e controle de frequ ncia faixa completa Estes controles permitem c...

Страница 16: ...m t x c o m 16 LAYOUT DO PAINEL Layout do painel do amplificador monobloco 1 1 3 4 6 7 8 12 4 3 9 2 2 5 13 THUNDER1000 1 THUNDER1000 1 THUNDER500 1 THUNDER500 1...

Страница 17: ...r ou fus vel a uma dist ncia de at 45 cm da bateria Isso reduz eficazmente o risco de danos graves ao usu rio ou ao ve culo em caso de curto circuito ou acidente Certifique se de que o disjuntor estej...

Страница 18: ...o amplificador Aumente o ganho Unidades de processamento de sinais desligadas Alimente o processador de sinais Todos os alto falantes estourados Troque os alto falantes udio distorcido Volume da unida...

Страница 19: ...0 3 0 3 0 05 Rela o sinal a ru do 75 dB 75 dB 78 dB Intensifica o de graves Comut vel de 0 a 6 dB a 12 dB Comut vel de 0 a 6 dB a 12 dB ND Melhor efici ncia a 4 80 80 60 Carga m nima 1 2 2 Controle r...

Страница 20: ...batterie 3 Mise en marche distance Cette borne assure la mise en marche de l amplificateur lorsque l alimentation 12 volts est appliqu e Raccordez la au fil de mise en marche distance de l appareil so...

Страница 21: ...aucune basse fr quence n est coup e la gamme compl te est active 11 Commande du mode r partiteur et commande de la fr quence pleine gamme Ces commandes permettent de contr ler les fr quences pour les...

Страница 22: ...m t x c o m 22 PRESENTATION DU PANNEAU Pr sentation du panneau de l amplificateur monobloc 1 1 3 4 6 7 8 12 4 3 9 2 2 5 13 THUNDER1000 1 THUNDER1000 1 THUNDER500 1 THUNDER500 1...

Страница 23: ...les personnes et de dommage pour le v hicule en cas de court circuit ou d un accident V rifiez que le disjoncteur est d sactiv ou le fusible est hors du porte fusible jusqu ce que tous les branchemen...

Страница 24: ...ur l amplificateur d sactiv e Activer le gain Unit s de traitement du signal d sactiv es Mettre le processeur du signal sous tension Tous les haut parleurs ont saut hors d usage Remplacer les haut par...

Страница 25: ...D at 4 1W 0 3 0 3 0 05 Rapport signal sur bruit 75 dB 75 dB 78 dB Renforcement des graves 0 6 dB 12 dB permutable 0 6 dB 12 dB permutable NA Meilleure efficacit 4 80 80 60 Charge minimum 1 2 2 EBC com...

Страница 26: ...m 26 wiring diagram Mono Block Amplifier Wiring Single Subwoofer Load FUSE 1 Ohm Minimum THUNDER1000 1 Only Source Unit Remote Signal RCA Signal 12V FUSE Source Unit Remote Signal RCA Signal 12V 2 Oh...

Страница 27: ...mplificador THUNDER500 1 es 2 La carga m nima para el amplificador THUNDER1000 1 es 1 OBSERVA O A carga paralela equivalente do woofer n o pode ser menor que a carga nominal m nima Os dois terminais n...

Страница 28: ...m t x c o m 28 wiring diagram THUNDER75 4 Amplifier Wiring 4 Channel Mode FUSE Source Unit Remote Signal RCA Signal RCA Signal 12V Crossover Crossover Crossover Crossover...

Страница 29: ...m t x c o m 29 wiring diagram THUNDER75 4 Amplifier Wiring 3 Channel Mode FUSE Source Unit 4 Ohm to 8 Ohm Remote Signal RCA Signal RCA Signal 12V Crossover Crossover...

Страница 30: ...m t x c o m 30 Notes...

Страница 31: ...m t x c o m 31 Notes...

Страница 32: ...trademark of Mitek Corporation Designed and Engineered in the U S A Due to continual product development all specifications are subject to change without notice MTX Audio 4545 East Baseline Rd Phoenix...

Отзывы: