background image

m t x . c o m

14

InformaÇÕES SobrE o Produto

Número do modelo

Número de série

Nome do revendedor

Data de compra

IntroduÇÃo

Agradecemos pela sua compra de um amplificador de ·áudio de alto desempenho MTX. Uma 

instalação bem feita com alto-falantes e subwoofers MTX oferece reprodução sonora e desempenho 

superiores para horas infindáveis de prazer, quer para acordar os vizinhos ou simplesmente para 

curtir suas músicas preferidas. Parabéns e esperamos que desfrute da excelente experiência sonora  

com o sistema MTX!

caractErÍStIcaS

• Tamanho compacto

• Placa de circuito impresso de dois lados

• Componentes para instalação em superfície

• Design Mosfet

• Crossover LPF e HPF

• Intensificação de graves ajustável

• Design livre de ruídos

• Proteção contra curto-circuito, térmica e alta/baixa tensão

funÇÕES doS controlES

1.  Alto-falantes - Conecte os alto-falantes/subwoofers nestes terminais. Verifique os cabos quanto    

 

à polaridade correta. Nunca conecte os cabos dos alto-falantes ao terminal terra do chassi.

2.  +BATT (Alimentação de +12 V) - Conecte este terminal através de um FUSÍVEL ou um DISJUNTOR  

 

ao terminal positivo da bateria do veículo ou ao terminal positivo de uma bateria de sistema de    

 

áudio independente. 

aTenÇÃO:

 Sempre proteja este cabo de alimentação mediante a instalação   

 

de um fusível ou disjuntor de tamanho apropriado a uma distância máxima de 45 cm  

 

(18 polegadas) da conexão do terminal da bateria.

3.  Ativação remota - Este terminal liga o amplificador quando recebe uma corrente de (+) 12 V.  

 

 

Conecte-o ao terminal de ativação remota da unidade principal ou da fonte dos sinais.

4.  Terra - Conecte este cabo diretamente ao chassi do veículo. Toda a tinta da superfície de  

 

 

conexão no chassi deve ser retirada e o metal deve estar exposto. Use a distância mais curta  

 

 

possível. Nesta etapa, é sempre uma boa ideia substituir o cabo de aterramento de fábrica por    

 

um cabo igual ou maior que o cabo de alimentação do novo amplificador. 

cuiDaDO:

 Não conecte  

 

este terminal diretamente ao terminal terra da bateria do veículo nem a qualquer outro ponto de    

 

aterramento de fábrica.

5.  Tomadas de entrada RCA - Para serem usadas com unidades fonte que tenham saídas RCA.  

 

 

Para operação correta, a unidade fonte deve ter um nível mínimo de 200 mV. Recomendamos o    

 

uso de cabos de pares trançados de alta qualidade para diminuir a possibilidade da entrada de    

 

ruído irradiado ao sistema.

6.  Controle de ganho - O controle de ganho correlaciona a sensibilidade do amplificador com a  

 

 

tensão do sinal da unidade fonte. A faixa operacional é de 5 V a 200  mV. 

OBserVaÇÃO:

 Este NÃO  

 

é um controle de volume.

7.  Controle do filtro passa-baixa (monobloco) - Este controle é usado para selecionar a frequência    

 

de crossover passa-baixa desejada. A frequência pode ser ajustada de 40 Hz a 220 Hz para todos   

 

os modelos monobloco.

Содержание Thunder 1000.1

Страница 1: ...Owner s Manual THUNDER Series amplifiers mt x c om Use your smartphone to scan or visit youtube com user MTXThunderforce to learn how to properly install this amplifier...

Страница 2: ...on the amplifier when 12 volt is applied to it Connect it to the remote turn on lead of the head unit or signal source 4 GND Connect this cable directly to the frame of the vehicle Make sure the meta...

Страница 3: ...Control Full Range These controls allow control over the frequencies played for the rear channels There is an option for Low Pass Full Range or High Pass In LP or HP mode the crossover frequency can b...

Страница 4: ...m t x c o m 4 panel layout Mono Block Amplifier Panel Layout 1 1 3 4 6 7 8 12 4 3 9 2 2 5 13 THUNDER1000 1 THUNDER1000 1 THUNDER500 1 THUNDER500 1...

Страница 5: ...battery This effectively lowers the risk of severe damage to you or your vehicle in case of a short circuit or accident Make sure the circuit breaker is switched Off or the fuse is taken out of the fu...

Страница 6: ...Volume on Source Unit Off Increase Volume on Source Unit Speaker Connections Not Made Make Speaker Connections Gain Control on Amplifier Off Turn Up Gain Signal Processing Units Off Apply Power to Si...

Страница 7: ...0Hz 50Hz NA THD at 4 1W 0 3 0 3 0 05 Signal to Noise Ratio 75dB 75dB 78dB Bass Boost 0 6dB 12dB Switchable 0 6dB 12dB Switchable NA Best Efficiency at 4 80 80 60 Minimum Load 1 2 2 External Bass Contr...

Страница 8: ...opiado a menos de 18 plg 45 cm de la terminal de la bater a 3 Encendido a distancia Esta terminal enciende el amplificador cuando se le aplican 12 V Con ctele el conductor de encendido a distancia de...

Страница 9: ...i n de frecuencias lo cual implica reproducci n de gama completa de frecuencias 11 Control de modalidad de crossover y frecuencias gama completa Estos controles permiten controlar las frecuencias que...

Страница 10: ...m t x c o m 10 DISPOSICI N DEL PANEL Disposici n del panel del amplificador de monobloque 1 1 3 4 6 7 8 12 4 3 9 2 2 5 13 THUNDER1000 1 THUNDER1000 1 THUNDER500 1 THUNDER500 1...

Страница 11: ...onales o al veh culo en caso de cortocircuito o accidente Aseg rese de que el interruptor autom tico est en la posici n de apagado o que no haya fusible en el portafusible hasta que se hagan todas las...

Страница 12: ...aci n del amplificador est en posici n de apagado Aumente la amplificaci n Las unidades de procesamiento de se al est n en posici n de apagado Alimente los procesadores de se al Todos los altavoces es...

Страница 13: ...12 dB conmutable 0 a 6 dB a 12 dB conmutable NA Eficiencia ptima a 4 80 80 60 Carga m nima 1 2 2 Control remoto opcional para Control de Bajos Externo External Bass Control EBC S S NA Protecci n de ba...

Страница 14: ...sjuntor de tamanho apropriado a uma dist ncia m xima de 45 cm 18 polegadas da conex o do terminal da bateria 3 Ativa o remota Este terminal liga o amplificador quando recebe uma corrente de 12 V Conec...

Страница 15: ...desligado a 200 Hz Na posi o OFF nenhuma baixa frequ ncia cortada resultando na reprodu o da faixa completa de sinais 11 Modo X Over e controle de frequ ncia faixa completa Estes controles permitem c...

Страница 16: ...m t x c o m 16 LAYOUT DO PAINEL Layout do painel do amplificador monobloco 1 1 3 4 6 7 8 12 4 3 9 2 2 5 13 THUNDER1000 1 THUNDER1000 1 THUNDER500 1 THUNDER500 1...

Страница 17: ...r ou fus vel a uma dist ncia de at 45 cm da bateria Isso reduz eficazmente o risco de danos graves ao usu rio ou ao ve culo em caso de curto circuito ou acidente Certifique se de que o disjuntor estej...

Страница 18: ...o amplificador Aumente o ganho Unidades de processamento de sinais desligadas Alimente o processador de sinais Todos os alto falantes estourados Troque os alto falantes udio distorcido Volume da unida...

Страница 19: ...0 3 0 3 0 05 Rela o sinal a ru do 75 dB 75 dB 78 dB Intensifica o de graves Comut vel de 0 a 6 dB a 12 dB Comut vel de 0 a 6 dB a 12 dB ND Melhor efici ncia a 4 80 80 60 Carga m nima 1 2 2 Controle r...

Страница 20: ...batterie 3 Mise en marche distance Cette borne assure la mise en marche de l amplificateur lorsque l alimentation 12 volts est appliqu e Raccordez la au fil de mise en marche distance de l appareil so...

Страница 21: ...aucune basse fr quence n est coup e la gamme compl te est active 11 Commande du mode r partiteur et commande de la fr quence pleine gamme Ces commandes permettent de contr ler les fr quences pour les...

Страница 22: ...m t x c o m 22 PRESENTATION DU PANNEAU Pr sentation du panneau de l amplificateur monobloc 1 1 3 4 6 7 8 12 4 3 9 2 2 5 13 THUNDER1000 1 THUNDER1000 1 THUNDER500 1 THUNDER500 1...

Страница 23: ...les personnes et de dommage pour le v hicule en cas de court circuit ou d un accident V rifiez que le disjoncteur est d sactiv ou le fusible est hors du porte fusible jusqu ce que tous les branchemen...

Страница 24: ...ur l amplificateur d sactiv e Activer le gain Unit s de traitement du signal d sactiv es Mettre le processeur du signal sous tension Tous les haut parleurs ont saut hors d usage Remplacer les haut par...

Страница 25: ...D at 4 1W 0 3 0 3 0 05 Rapport signal sur bruit 75 dB 75 dB 78 dB Renforcement des graves 0 6 dB 12 dB permutable 0 6 dB 12 dB permutable NA Meilleure efficacit 4 80 80 60 Charge minimum 1 2 2 EBC com...

Страница 26: ...m 26 wiring diagram Mono Block Amplifier Wiring Single Subwoofer Load FUSE 1 Ohm Minimum THUNDER1000 1 Only Source Unit Remote Signal RCA Signal 12V FUSE Source Unit Remote Signal RCA Signal 12V 2 Oh...

Страница 27: ...mplificador THUNDER500 1 es 2 La carga m nima para el amplificador THUNDER1000 1 es 1 OBSERVA O A carga paralela equivalente do woofer n o pode ser menor que a carga nominal m nima Os dois terminais n...

Страница 28: ...m t x c o m 28 wiring diagram THUNDER75 4 Amplifier Wiring 4 Channel Mode FUSE Source Unit Remote Signal RCA Signal RCA Signal 12V Crossover Crossover Crossover Crossover...

Страница 29: ...m t x c o m 29 wiring diagram THUNDER75 4 Amplifier Wiring 3 Channel Mode FUSE Source Unit 4 Ohm to 8 Ohm Remote Signal RCA Signal RCA Signal 12V Crossover Crossover...

Страница 30: ...m t x c o m 30 Notes...

Страница 31: ...m t x c o m 31 Notes...

Страница 32: ...trademark of Mitek Corporation Designed and Engineered in the U S A Due to continual product development all specifications are subject to change without notice MTX Audio 4545 East Baseline Rd Phoenix...

Отзывы: