background image

F5

INSTALLATION DU PROTECTEUR DE L'ACCESSOIRE DE
COUPE

1.

Placez l'extrémité étroite du protecteur de l'accessoire de coupe
sur le support du protecteur à l'arrière du corps de l'accessoire et
placez-le de façon à ce que le trou circulaire s'adapte sur la
cheville de l'assemblage
du protecteur.

2.

Placez le contre-écrou
dans le trou hexagonal à
la gauche du protecteur
et tenez-le en place.

3.

Insérez la vis
d'assemblage dans le
trou  à la droite du
protecteur et vissez-la
dans l'écrou sur le côté
gauche avec un
tournevis cruciforme.

4.

Assurez-vous que la
vis est bien serrée
avant de vous servir de
la machine.

Fig. 1

Cheville de

l’assemblage

du protecteur

Support du

protecteur

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Retrait de l'accessoire de coupe ou autre 

1.

Veillez à ce que la machine soit arrêtée.

2.

Dévissez le bouton vers la
gauche (Fig. 2).

3.

Appuyez sur le bouton de
déclenchement et maintenez-le
enfoncé (Fig. 3).

4.

Tenez fermement le corps de
l'arbre supérieur et retirez
l'accessoire de coupe ou autre
du coupleur EZ-Link

MC

.

INSTALLATION DU FIL DE COUPE

Utilisez toujours 17,5 pouces de ligne
enroulée de 0,105 pouces TrimmerPlus®
ou 17,5 pouces de ligne 0,110 pouces de
coupe. Les fils autres que ceux spécifiés
peuvent entraîner une surchauffe ou une
panne du moteur.  Installation du fil de
coupe :
1.

Insérez chaque extrémité du fil
de remplacement dans les trous
des deux côtés du crochet de
retenue (Fig. 5).

2.

Poussez les extrémités à travers
jusqu'à ce qu'elles dépassent des
côtés de la tête (Fig. 6).

3.

Tirez sur les extrémités pour les
faire passer à travers en vous
assurant que les bouts sont de
longueur égale et que le milieu
du fil est centré entre les trous
d'insertion (Fig. 7).

4.

Si les bouts ne sont pas de longueur
égale, repoussez le bout le plus long
dans la tête et tirez sur le bout le
plus court pour compenser.
Répétez jusqu'à ce que chaque
bout soit de la même longueur.

5.

Poussez le fil de la
débroussailleuse derrière le
crochet pour l'empêcher de se
détacher en cours de
fonctionnement (Fig. 8).

Fig. 7

Fig. 6

Fig. 8

Fig. 5

MONTAGE DU COUPLEUR

Le système TrimmerPlus

MD

permet d'utiliser ces accessoires

optionnels :
Souffleuse/aspirateur  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BV720r
Cultivateur  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GC720r
Taille-haies  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HS720r
Balayeuse/souffleuse  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SB720r
Désherbeuse à arbre droit  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SS725r
Souffleuse à neige  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ST720r
Turbosouffleuse  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TB720r
Élagueuse  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TP720r

Installation de l'accessoire de coupe ou autre 
NOTE : 

pour faciliter l'installation ou

le retrait d'accessoires, placez
l'appareil au sol ou sur un établi.

1.

Veillez à ce que la machine soit
arrêtée.

2.

Dévissez le bouton vers la
gauche (Fig. 2).

3.

Tenez fermement l'accessoire
et enfoncez-le tout droit dans le
coupleur EZ-Link

MC

(Fig. 3).

4.

Serrez le bouton en le tournant
à droite (Fig. 4).

AVERTISSEMENT : 

Pour éviter des blessures

graves, éteignez l'appareil avant d'enlever ou
d'installer des accessoires.

Bouton

Coupleur

Fig. 2

Fig. 3

Coupleur EZ-Link

MC

Bouton de

déclenchement

Renfoncement

guide

Bouton

Trou principal

MISE EN GARDE: 

Verrouillez le bouton de

déclenchement dans le trou principal (Fig. 15) et vissez
bien le bouton avant de faire marcher l'appareil.

Fig. 4

Bouton

Coupleur

Corps de l'arbre
inférieur

Corps de

l'arbre

supérieur

Corps de

l'arbre

inférieur

MISE EN GARDE :  

Tous les accessoires doivent

être utilisés dans le trou principal uniquement.
L’utilisation du mauvais trou pourrait entraîner des
blessures et endommager la machine.

MISE EN GARDE: 

Verrouillez le bouton de

déclenchement dans le trou principal et vissez bien
le bouton avant de faire marcher l'appareil.

AVERTISSEMENT:  

n'Utilisez jamais de fil, de chaîne

ou de cordon à renfort métallique car ils peuvent se briser
et se transformer en projectile dangereux.

AVERTISSEMENT :  

utilisez toujours la bonne

longueur de fil lorsque vous posez le fil sur
l’appareil.  Le fil risque de ne pas se dérouler
correctement s’il est trop long.

Содержание TrimmerPlus BT720r

Страница 1: ...e based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Copyright 2005 MTD SOUTHWEST INC All Rights Reserved WARNING When using the attachment you must follow the safety rules Please read these instructions before operating the unit in order to ensure the safety of the operator and any bystanders Please keep these ...

Страница 2: ...ommended Use the right tool Only use this tool for its intended purpose Store the unit indoors Lock up the unit to prevent unauthorized use or damage and to keep out of the reach of children OTHER SAFETY WARNINGS Inspect the unit before use Replace damaged parts Make sure all fasteners are in place and secure Replace cutting attachment parts that are cracked chipped or damaged in any way Make sure...

Страница 3: ... and loud noise can cause severe eye injury and hearing loss Wear eye protection meeting ANSI Z87 1 standards and ear protection when operating this unit Use a full face shield when needed KEEP BYSTANDERS AWAY WARNING Keep all bystanders especially children and pets at least 50 feet 15 m from the operating area THROWN OBJECTS AND ROTATING CUTTER CAN CAUSE SEVERE INJURY WARNING Do not operate witho...

Страница 4: ...ng around trees fences etc As a blower Clean around buildings walls and fences Clearing leaves and grass from around trees shrubs and flower beds Cutting Attachment Shield Shaft Line Cutting Blade Shift Handle KNOW YOUR UNIT Blower Release Button Cutting Attachment Shift Latch ...

Страница 5: ...the knob clockwise to tighten Fig 4 CAUTION These attachments are to be snapped into the primary hole only Using the wrong hole could lead to personal injury or damage to the unit CAUTION Before operating this unit be sure that the release button is fully snapped into the primary hole Fig 3 and that the knob Fig 4 is securely tightened Fig 4 Knob Attachment Upper Shaft Boom Coupler WARNING Never u...

Страница 6: ...TIVE TRIMMING Decorative trimming is accomplished by removing all vegetation around trees posts fences and more Rotate the whole unit so that the cutting attachment is at a 30 angle to the ground Fig 10 SELECTING THE TRIMMER OR BLOWER To switch between the trimmer and blower functions of this unit make sure that the unit is turned off and the cutting attachment has stopped spinning To Use the Trim...

Страница 7: ...h 2 667 mm Spiral Line Cutting Swath 16 inches 40 64 mm TROUBLESHOOTING SPECIFICATIONS C A U S E A C T I O N Cutting attachment bound with grass Stop the unit and clean cutting attachment Cutting attachment line is broken or too short Refill with new line Shift lever is in blower mode Move the shift lever to trim mode CUTTING ATTACHMENT WILL NOT CUT DRIVE SHAFT AND CUTTING HEAD MAINTENANCE REPAIR ...

Страница 8: ...H 44136 0019 The limited warranty set forth below is given by MTD LLC MTD with respect with new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories MTD warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two 2 years commencing on the date of original purchase and will at its option repair or replace free of charge any part found to be d...

Страница 9: ...tions techniques disponibles au moment de mettre sous presse Nous nous réservons le droit d y apporter des modifications à tout moment sans préavis Copyright 2005 MTD SOUTHWEST INC Tous droits réservés AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez la machine vous devez suivre les consignes de sécurité Veuillez lire ces instructions avant d opérer la machine pour vous assurer de la sécurité de l opérateur et...

Страница 10: ...rieur Verrouillez la pour prévenir toute utilisation non autorisée ou dommage et gardez la hors de portée des enfants AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ Inspectez l appareil avant utilisation Remplacez les pièces endommagées Assurez vous que les fixations sont solidement en place Remplacez les pièces de l accessoire de coupe qui sont fendillées ébréchées ou endommagées Assurez vous que l accessoire...

Страница 11: ...ent infliger des blessures graves Arrêter le moteur et laisser l hélice parvenir à l arrêt complet avant d installer ou de changer les tubes ou le sac et avant toute opération de nettoyage d entretien ou de réparation LAME AIGUISÉE ATTENTION Lame tranchante sur le protecteur d accessoire de coupe Ne touchez pas la lame coupante pour éviter des blessures graves SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAU...

Страница 12: ... des clôtures etc Comme soufflante Nettoyer les alentours d immeubles de murs et de clôtures autour d arbres de buissons et de parterres de fleurs D autres accessoires peuvent être utilisés Voir la liste d accessoires Protecteur d accessoire de coupe Corps de l arbre Lame coupante Poignée d enclenchement Soufflante Bouton Accessoire de coupe ...

Страница 13: ...t pour compenser Répétez jusqu à ce que chaque bout soit de la même longueur 5 Poussez le fil de la débroussailleuse derrière le crochet pour l empêcher de se détacher en cours de fonctionnement Fig 8 Fig 7 Fig 6 Fig 8 Fig 5 MONTAGE DU COUPLEUR Le système TrimmerPlusMD permet d utiliser ces accessoires optionnels Souffleuse aspirateur BV720r Cultivateur GC720r Taille haies HS720r Balayeuse souffle...

Страница 14: ... entièrement l appareil de manière à ce que l accessoire de coupe soit à un angle de 30 par rapport au sol Fig 10 30º Fig 10 SÉLECTIONNER LE COUPE HERBE OU LE SOUFFLEUR Pour permuter les fonctions coupe herbe et souffleur de cette machine veillez à ce que la machine soit arrêtée et que le moteur ne tourne plus Pour utiliser le coupe herbe Pour utiliser le coupe herbe assurez vous que la poignée d ...

Страница 15: ...ant de l entreposer Rangez l appareil dans un lieu verrouillé pour éviter toute utilisation ou accident indésirable Rangez l appareil dans un lieu sec et bien aéré Rangez l appareil hors de la portée des enfants ACCESSOIRES PIÈCES DE RECHANGE La ligne de remplacement est en vente chez les concessionnaires TrimmerPlus 2 667 mm Ligne Spiral 49UFSHLK953 C A U S E A C T I O N L accessoire de coupe est...

Страница 16: ...0 6483 Pour obtenir l adresse du distributeur agréé le plus proche composer le 1 800 345 8746 aux États Unis ou le1 800 668 1238 au Canada MTD LLC P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 U S A La garantie limitée énoncée ci après est accordée par MTD LLC MTD et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États Unis ses possessions et territoires MTD garantit ce produit contre tout vi...

Страница 17: ...ón más reciente disponible en el momento de impresión del manual Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo Copyright 2006 MTD SOUTHWEST INC Todos los derechos reservados ADVERTENCIA Al utilizar la unidad debe observar las reglas de seguridad Lea estas instrucciones antes de operar la unidad a fin de garantizar la seguridad del operador y cualquier transeúnte ...

Страница 18: ...ara la cual no ha sido diseñada Almacene la unidad en interiores Bloquee la unidad para evitar que personas no autorizadas la utilicen o la dañen y manténgala fuera del alcance de los niños OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Inspeccione la unidad antes de utilizarla Cambie las partes dañadas Asegúrese de que los sujetadores estén bien colocados y asegurados Cambie las partes accesorias de corte que e...

Страница 19: ...n causar graves lesiones oculares y pérdida auditiva Utilice protección ocular que cumpla con las normas ANSI Z87 1 y protección auditiva cuando opere esta unidad Use una careta completa cuando la necesite MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES ADVERTENCIA Mantenga a todos los especta dores en especial a niños y animales domésticos a por lo menos 50 pies 15 m del área de corte LOS OBJETOS DESPEDIDOS...

Страница 20: ...dora Utilice a limpiar alrededor de edificios paredes y cercas También uso alrededor de árboles arbustos y camas de la flor Puede usar otros accesorios según se especifica en este manual CONOZCA SU UNIDAD Protector accesorio de corte Bastidor del eje Cuchilla de corte de lína Manija Posicionadora Soplador Botón Accesorio de corte ...

Страница 21: ...l conjunto protector Soporte del protector INSTALACION DEL PROTECTOR DEL ACCESORIO DE CORTE ENSAMBLAJE DEL ACOPLADOR El sistema TrimmerPlus le permite el uso de estos accesorios optativos Soplador Aspirador BV720r Cultivador GC720r Recortador de setos HS720r Barredor Soplado SB720r Recortador de eje recto SS725r Soplador de nieve ST720r Turbosoplador TB720r Podador de árboles TP720r Instalación de...

Страница 22: ...nanzas locales Las recomendaciones generalmente son 9 00 a m a 5 00 p m De lunes a sábado Para reducir los niveles de ruido limite el número de los pedazos de equipo usados en cualquier una hora Para reducir los niveles de ruido opere los sopladores eléctricos a la velocidad más baja que sea posible para hacer el trabajo Utilice los rastrillos y las escobas para aflojar la ruina antes de soplarla ...

Страница 23: ...d fuera del alcance de niños ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO Se puede comprar línea de reemplazo en los distribuidores de TrimmerPlus 2 667 mm Linea Spiral 49UFSHLK953 ESPECIFICACIONES Bastidor del eje impulsor Tubo de acero Peso de la unidad 2 24 kg 4 lbs 15 oz Mecanismo de corte Cabezal de Linea Fija Bobina de la línea 2 667 mm 105 pulg Linea Spiral Diámetro de la trayectoria de corte 40 64 mm 1...

Страница 24: ...rew 4 753 05233 Clutch Drum Container 5 753 05257 Clutch Assembly 6 791 182396 Washer 7 753 05273 Housing Assembly includes 8 8 753 05274 Screw 9 753 05275 Nozzle 10 753 05276 Impeller 11 753 05277 Clutch Drum Assembly w Spool Shaft 12 753 05165 Fixed Line Head 13 791 182413 Washer 14 791 153066B Bump Knob Assembly 15 753 05282 Guard Assembly w Blade includes 16 17 16 753 05283 Screw 17 791 180217...

Страница 25: ...E9 NOTES ...

Страница 26: ...E10 NOTES ...

Страница 27: ...E11 NOTES ...

Страница 28: ...á MTD LLC P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 U S A La garantía limitada establecida a continuación es dada por MTD LLC MTD con respecto a mercancía nueva que sea comprada y usada en los Estados Unidos sus posesiones y territorios MTD garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos 2 años a partir de la fecha de compra original y a su entera op...

Отзывы: