background image

E8

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:

Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de
aplicabilidad de la garantía expresa escrita con anterioridad,
incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o
idoneidad para un propósito particular con respecto a las
piezas identificadas. Exceptuando lo mencionado
anteriormente, ninguna otra garantía expresa bien sea escrita
o verbal con respecto a cualquier producto que sea concedida
por cualquier persona o entidad, incluyendo al distribuidor o
minorista, deberá comprometer a MTD LLC durante el período
de la Garantía, el remedio exclusivo es el arreglo o la
sustitución del producto según lo establecido anteriormente.

(Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al período de
duración de una garantía implícita, de manera que puede que la
limitación anterior no sea aplicable en su caso.)

Las estipulaciones establecidas en esta Garantía ofrecen la
solución única y exclusiva que resulte de las ventas. MTD no
deberá ser responsable de pérdidas o daños incidentales o
consecuentes que incluyan, sin limitación, gastos incurridos
debido a la sustitución de servicios de mantenimiento de
prados, transporte o gastos relacionados, o gastos de alquiler
para reemplazar temporalmente un producto bajo garantía.

(Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al período de
duración de una garantía implícita, de manera que puede que la
limitación anterior no sea aplicable en su caso.)
Ningún tipo de recuperación deberá ser superior al precio de
compra del producto vendido, en ningún caso. La alteración de las
características de seguridad del producto deberá anular esta
Garantía. Usted adopta el riesgo y la obligación de la pérdida,
daño o lesión en su persona o a su propiedad y/o la de otras
personas y sus propiedades, que se origine a raíz del uso o mal
uso, o la incompetencia para usar el producto.
Esta garantía limitada no deberá cubrir a ninguna otra persona
distinta al comprador original, arrendatario original, o la persona
para la cual se compró en calidad de regalo.
Relación de las leyes estatales con esta Garantía: Esta garantía le
confiere derechos legales específicos, y puede que usted también
tenga otros derechos, los cuales varían en cada estado.
Para localizar al distribuidor de servicio local más cercano, marque
el número 

1-800-345-8746

en EE.UU. o al 

1-800-668-1238 

en

Canada.

MTD LLC

PO Box 361131

Cleveland, OH 44136-0019

MTD LLC concede la garantía limitada establecida debajo para
mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados
Unidos, sus posesiones y territorios.
MTD LLC garantiza este producto contra defectos en el material y
la mano de obra durante un período de dos (2) años, a partir de la
fecha de compra original y a su entera discreción, arreglará o
substituirá sin costo alguno cualquier pieza cuyo material o mano
de obra se considere defectuoso. Esta garantía limitada se deberá
aplicar únicamente si este producto ha sido manejado y mantenido
de acuerdo al Manual del Operario incluido con el producto y, si no
ha sido sometido a mal uso, abuso, uso comercial, negligencia,
accidente, mantenimiento inapropiado, alteración, vandalismo,
hurto, fuego, agua o daños debidos a otros riesgos o desastre
natural. Los daños ocasionados por la instalación o el uso de
cualquier accesorio o aditamento que no esté aprobado por MTD y
que sea usado con el (los) producto(s) contemplados en este
manual, anularán la garantía con respecto a cualquier daño
resultante. Esta garantía está limitada a noventa (90) días a partir
de la fecha de compra original al detalle de cualquier producto
MTD que se use para alquiler, para propósitos comerciales o
cualquier otro propósito que genere ingresos.
CÓMO OBTENER SERVICIO: El servicio de garantía está
disponible A TRAVÉS DE SU DISTRIBUIDOR DE SERVICIO LOCAL
AUTORIZADO, AL PRESENTAR EL COMPROBANTE DE COMPRA.
Para localizar al distribuidor en su área, busque el aviso clasificado
en las Páginas Amarillas, llame al 

1-800-345-8746

en EE.UU. o al

1-800-668-1238 

en Canada, o escriba a MTD LLC, PO Box

361131, Cleveland, OH 44136-0019. 
Esta garantía limitada no ofrece cobertura en los siguientes casos:
A.

Sincronizaciones - bujías, ajustes de carburadores, filtros.

B.

Artículos de desgaste, perillas percusivas, carretes externos,
línea de corte, carretes internos, polea de arranque, cuerdas
de arranque, correas motoras.

C.

MTD no le ofrece ninguna garantía a los productos que sean
vendidos o exportados fuera de los Estados Unidos de
América, sus posesiones y territorios, excepto aquellos que se
vendan a través de los canales de distribución para
exportación autorizados por MTD.

MTD se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de
cualquier producto MTD, sin adoptar ninguna obligación para
modificar cualquier producto fabricado con anterioridad.

Содержание TrimmerPlus AH720

Страница 1: ...of your unit Refer to the sample plate below and copy the information for future reference Copy the serial number here S N ITEM MODEL Copy the model and parent part number here All information illustrations and specifications in this manual are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Copyright 2007 MT...

Страница 2: ...ntion to possible dangers The safety symbols and their explanations deserve your careful attention and understanding The safety warnings do not by themselves eliminate any danger The instructions or warnings they give are not substitutes for proper accident prevention measures NOTE Advises you of information or instructions vital to the operation or maintenance of the equipment SYMBOL MEANING SAFE...

Страница 3: ... Use of any non MTD parts or accessories could lead to serious injury to the user or damage to the unit and void your warranty OTHER SAFETY WARNINGS Allow the unit to cool before storing or transporting Be sure to secure the unit while transporting Store the unit in a locked up and dry or high and dry place to prevent unauthorized use or damage out of the reach of children Never douse or squirt th...

Страница 4: ... ons Primary Hole Upper Shaft Housing Coupler Fig 2 Lower Shaft Housing Release Button Knob 4 Turn the knob clockwise to tighten Fig 1 The hedge trimmer add on should be installed with the release button in the primary hole CAUTION Lock the release button in the primary hole Fig 2 and securely tighten the knob before operating this unit CAUTION The add ons with the coupler system are to be used in...

Страница 5: ...is achieved with a slight downward tilt of the blade Wear gloves when trimming thorny or prickly growth When trimming new growth use a wide sweeping action so that the stems are fed directly into the cutting blade Older growth will have thicker stems and will be trimmed easiest by using a sawing movement Do not try to cut stems that are larger than 7 16 inches 11 mm thick Use a non powered hand sa...

Страница 6: ...d file or sharpening stone to remove the nick 2 If you drop the trimmer carefully inspect it for damage If the blade is bent housing cracked or handles broken or if you see any other condition that may affect the trimmer s operation contact a professional service center for repairs before putting it back into use 3 Fertilizers and other garden chemicals contain agents which greatly accelerate the ...

Страница 7: ...7 NOTES ...

Страница 8: ... 800 668 1238 in Canada MTD LLC P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 The limited warranty set forth below is given by MTD LLC MTD with respect to new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories MTD warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two 2 years commencing on the date of original purchase and will at its option...

Страница 9: ...Avant d assembler votre nouvel équipement repérez la plaque signalétique de l appareil et copiez ses informations dans l espace ci dessous Ces informations sont essentielles si vous désirez obtenir de l aide auprès de notre service technique ou d un distributeur agréé Un exemple de plaque signalétique est présenté ci dessous Toutes les informations illustrations et spécifications contenues dans ce...

Страница 10: ...s flammes N enlevez lentement le bouchon du réservoir d essence qu après avoir arrêté le moteur Ne fumez pas pendant le remplissage ou le mélange de carburant Essuyez immédiatement tout déversement de carburant de l appareil Évitez de créer une source d allumage pour le carburant déversé Ne démarrez pas le moteur avant que les vapeurs de carburant ne se soient dissipées Éloignez l appareil d au mo...

Страница 11: ...tion de pièces ou d accessoires autres que ceux de MTD peut causer des blessures graves ou endommager l appareil et annuler sa garantie AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ Laissez l appareil refroidir avant de l entreposer ou de le transporter Attachez bien l appareil pendant le transport Rangez l appareil dans un lieu sec verrouillé ou élevé pour éviter les accidents ou une utilisation non autorisé...

Страница 12: ...trou pourrait causer des blessures ou endommager l appareil MISE EN GARDE verrouillez le bouton de déclenchement dans le trou principal fig 2 et vissez bien le bouton avant de faire marcher l appareil AVERTISSEMENT veuillez bien assimiler le manuel des accessoires avant utilisation AVERTISSEMENT pour éviter des blessures graves éteignez l appareil avant d enlever ou d installer des accessoires Tro...

Страница 13: ... de couper les tiges directement Il vaut mieux utiliser un mouvement de sciage pour couper les épaisses tiges caractérisant une végétation plus vieille N essayez pas de couper les tiges de plus 11 mm 7 16 po de diamètre Utilisez plutôt une scie manuelle ou une scie à élaguer pour couper les grosses tiges Vous pouvez utiliser si vous le désirez une ficelle pour déterminer le niveau de coupe de la h...

Страница 14: ... n est pas endommagé Si la lame est tordue le carter craqué ou les poignées cassées ou si vous voyez tout autre problème qui affecterait le fonctionnement de l appareil Veuillez contacter un centre de service réparations professionnel et faîtes réparer l outil avant de vous en resservir 3 Les engrais et tout autres produits de jardinage contiennent des produits chimiques qui accélèrent fortement l...

Страница 15: ...F7 REMARQUES ...

Страница 16: ...nis ou le 1 800 668 1238 au Canada MTD LLC PO Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 La garantie limitée énoncée ci après est accordée par MTD LLC et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États Unis ses possessions et territoires MTD LLC garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux 2 ans à compter de la date d achat initiale et elle se ré...

Страница 17: ...a información las ilustraciones y las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del manual Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo Copyright 2007 MTD SOUTHWEST INC Todos los derechos reservados ...

Страница 18: ...tamente para disipar la presión del tanque Mezcle y abastezca el combustible en un área exterior limpia y bien ventilada donde no haya chispas ni llamas Quite lentamente la tapa del combustible sólo después de apagar el motor No fume mientras abastezca o mezcle el combustible Limpie de inmediato todo el combustible que se haya derramado Evite crear una fuente de encendido por combustible derramado...

Страница 19: ...s Pare siempre la unidad cuando se demora el trabajo o mientras camina entre diferentes zonas de corte Detenga el motor para hacerle mantenimiento reparaciones para instalarle o quitarle las cuchillas Detenga la unidad y las cuchillas deben dejar de moverse para evitar lesiones Póngase gafas resistentes en todo momento cuando manipule quite instale o limpie las cuchillas Si golpea algún objeto ext...

Страница 20: ...exión Guía Botón Fig 3 Orificio primario Cubierta superior del eje Acoplador Cubierta inferior del eje Botón de desconexión Fig 2 Botón ADVERTENCIA Para evitar graves lesiones personales apague la unidad antes de sacar o instalar accesorios PRECAUCIÓN Los accesorios deben ser usados en el orificio primario El usar el orificio incorrecto puede conducir a lesiones personales o daño de la unidad Pern...

Страница 21: ... gire el botón en el sentido opuesto al de las manecillas del reloj Fig 1 2 Oprima y sostenga oprimido el botón de liberación Fig 3 3 Mientras sostiene con firmeza el bastidor del eje superior tire del accesorio hacia afuera del acoplador Fig 2 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE ...

Страница 22: ...o de esta 2 Si deja caer accidentalmente su unidad inspecciónela cuidadosamente Si las cuchillas se doblaron si la carcasa se rompió si el maneral se rompió o si usted ve algún otro desperfecto lleve su unidad a un centro de servicio autorizado par que se la repare antes que usted pretenda encender otra vez su herramienta 3 Fertilizantes y otros químicos usados en el jardín contienen agentes que a...

Страница 23: ...E7 PARTS LIST REPLACEMENT PARTS MODEL AH720 HEDGE TRIMMER ATTACHMENT ...

Страница 24: ...l más cercano marque el número 1 800 345 8746 en EE UU o al 1 800 668 1238 en Canada MTD LLC PO Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 MTD LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos sus posesiones y territorios MTD LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos 2 añ...

Отзывы: