background image

11

Entretien

Portez toujours 

des gants épais ou 

utilisez un chiffon 

épais pour manipuler 

la lame en la démon-

tant pour l’aiguiser ou 

la remplacer.

Si la lame est 

déséquilibrée, 

elle fera vibrer la 

tondeuse de façon 

excessive, mais elle 

pourrait aussi causer 

des dommages 

à la tondeuse 

ou même casser 

pendant qu’elle 

tourne, et causer de 

sérieuses blessures à 

l’utilisateur.

Figure 11

3.  Enlevez le boulon et le support de la lame qui 

maintiennent la lame et l’adaptateur sur le vilebrequin. 
Voir la Figure 11.

4.  Dégagez la lame et l’adaptateur du vilebrequin.
5.  Pour l’affûter à nouveau, démontez-la puis meulez 

ou limez les bords tranchants en maintenant l’angle 
aussi près que possible du biseau original. N’essayez 
pas d’aiguiser la lame encore installée sur la 
tondeuse.

6.  Il est 

essentiel

 que chaque tranchant soit affûté 

également pour ne pas avoir une lame déséquilibrée. 

REMARQUE: 

Une lame déséquilibrée cause des vibra-

tions qui peuvent endommager le moteur et la tondeuse. 
Assurez-vous de bien rééquilibrer la lame après l’avoir 
aiguisée. Le fabricant de la tondeuse ne peut être tenu 
responsable des dégâts causés par le mauvais équilibre 
de la lame.

REMARQUE: 

Démontez toujours la lame de son 

adaptateur pour vérifiez son bon équilibre.
7.  Vous pouvez vérifier l’équilibre de la lame en la 

plaçant sur un tournevis à tige ronde. Limez le métal 
du côté le plus lourd jusquà ce que la lame soit 
parfaitement équilibrée.

8.  Avant de remonter la lame et son adaptateur sur 

la tondeuse, lubrifiez le vilebrequin et la surface 
intérieure de l’adaptateur avec une huile légère.

9.  Placez l’adaptateur de la lame sur le vilebrequin, 

«l’étoile» à l’opposé du moteur. Voir la Figure 
11. Placez la lame, le côté sur lequel la mention 
«Bottom» (ou le numéro de pièce) apparaît, à 
l’opposé de l’adaptateur. Alignez le support de la lame 
sur celle-ci en enfonçant les pattes dans les trous de 
la lame, puis insérez le boulon hex.

10. Serrez le boulon hex. au couple recommandé 

ci-dessous:

Couple de montage de la lame

Boulon centrale 450 po-lb min., 600 po-lb max.
Vérifiez périodiquement que TOUS les écrous et boulons 
de la machine sont bien serrés.

Le fait de couper 

l’herbe sur un sol 

sablonneux provoque 

l’usure de la lame par 

abrasion.

Entreposage hors saison

Procédez de la manière suivante pour préparer votre 
tondeuse pour un entreposage prolongé.
1.  Nettoyez et lubrifiez soigneusement la tondeuse selon 

les instructions de lubrification.

2.  L’utilisation d’un nettoyeur sous pression ou d’un 

boyau d’arrosage pour nettoyer la tondeuse est 
déconseillée. 

3.  Consultez la notice d’utilisation du moteur quant aux 

instructions d’entreposage du moteur.

4.  Enduisez la lame de la tondeuse d’une graisse à 

châssis pour l’empêcher de rouiller

5.  Entreposez la tondeuse dans un endroit sec et propre. 

Ne la remisez pas près de produits corrosifs, comme 
des engraise.

REMARQUE:

 Il est très important de bien protéger le 

matériel contre la rouille s’il doit être entreposé dans un 
abri métallique non ventilé. Enduisez toute la machine, 
en particulier les câbles et toutes les pièces mobiles, 
avec une huile légère ou de la silicone.

AVERTISSEMENT

Содержание Series 080

Страница 1: ...NER ONTARIO N2G 4J1 OPERATOR S MANUAL IMPORTANT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING EQUIPMENT Safety Setup Adjustments Operation Maintenance Troubleshooting Parts Lists Warranty 12 12 07 772C0794B 22 Rotary Mower Model Series 080 ...

Страница 2: ...maintenance of this unit you can seek help from the experts Choose from the options below 1 Visit www mtdcanada ca for many useful suggestions click on Customer Support button 2 Call a Customer Support Representative at 1 800 668 1238 3 The engine manufacturer is responsible for all engine related issues in terms of performance power rating specifications warranty and service Depending on the engi...

Страница 3: ... and you could slip resulting in serious injury Operate RIDING mowers up and down slopes never across the face of slopes Operate WALK BEHIND mowers across the face of slopes never up and down slopes Sight and hold this level with a vertical tree or a corner of a building or a fence post F o l d a l o n g d o t t e d l i n e r e p r e s e n t s a 1 5 s l o p e 15 Use this page as a guide to determi...

Страница 4: ...nd automatically return to the disengaged position when released 18 Never operate the mower in wet grass Always be sure of your footing A slip and fall can cause serious personal injury If you feel you are losing your footing release the blade control handle immediately and the blade will stop rotating within three seconds 19 Mow only in daylight or in good artificial light Walk never run 20 Stop ...

Страница 5: ...odorless and deadly gas 2 Before cleaning repairing or inspecting make certain the blade and all moving parts have stopped Disconnect the spark plug wire and ground against the engine to prevent unintended starting 3 Check the blade and engine mounting bolts at frequent intervals for proper tightness Also visually inspect blade for damage e g bent cracked worn Replace blade with the original equip...

Страница 6: ...bs at the ends of the lower handle shown in Figure 3 For convenience of operating you may adjust the handle height as follows a Remove the knobs shown in Figure 3 and remove the lower handle b Position each handle bracket stud into the top hole in the lower handle See Figure 3 inset c Tighten the knobs 4 Insert post on cable ties into holes provided on the lower handle Pull cable tie tight and tri...

Страница 7: ...al mulching baffle install it as shown in Figure 7 a Lift up and hold the side discharge chute deflector and insert bottom lip of the mulching baffle inside the chute opening b Push the hooks on the top of the baffle until they snap over the hinge on the discharge chute Release the chute deflector NOTE When you wish to mow instead of mulch simply raise the chute deflector grasp the handle on the m...

Страница 8: ...spark plug If unit is equipped with a rubber boot over the end of the spark plug wire make certain the metal loop on the end of the spark plug wire inside the rubber boot is fastened securely over the metal tip on the spark plug To Start Engine 1 Prime or choke engine as instructed in the separate engine manual packed with your unit 2 Standing behind the unit depress the blade control handle and h...

Страница 9: ... Using Your Lawn Mower Be sure the lawn is clear of stones sticks wire or other objects which could damage the lawn mower or the engine Such objects could be accidently thrown by the mower in any direction and cause serious personal injury to the operator and others WARNING If you strike a foreign object stop the engine Remove wire from the spark plug thor oughly inspect the mower for any damage a...

Страница 10: ...ance and flooding usually indicates that the air cleaner should be serviced 4 The spark plug should be cleaned and the gap reset once a season Spark plug replacement is recom mended at the start of each mowing season check engine manual for correct plug type and gap specifica tions NOTE This spark ignition system meets all require ments of the Canadian Interference Causing Equipment Regulations 5 ...

Страница 11: ...icate the engine crankshaft and the inner surface of the blade adapter with light oil 9 Install the blade adapter on the crankshaft with the star away from the engine See Figure 11 Place the blade with the side marked bottom or with part number facing away from the adapter Align the blade bell support over the blade with the tabs in the holes of the blade and insert the hex bolt 10 Tighten the hex...

Страница 12: ...crankcase with proper oil 2 Refer to the engine manual packed with your unit 3 Remove blower housing and clean 4 Refer to engine manual 1 Engine oil level low 2 Dirty air filter 3 Air flow restricted 4 Carburetor not adjusted properly Occasional skip hesitates at high speed 1 Adjust gap to 030 Refer to engine manual 2 Refer to engine manual 1 Spark plug gap too close 2 Carburetor idle mixture adju...

Страница 13: ...ng tune ups brake adjustments clutch adjustments deck adjustments and normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure d Service completed by someone other than an authorized service dealer e MTD does not extend any warranty for products sold or exported outside of Canada including possessions and territories f Replacement parts that are not genuine MTD parts g Transportation cha...

Страница 14: ...14 10 36 39 13 12 38 2 19 17 3 14 17 26 9 7 8 32 6 29 31 30 29 6 25 14 24 14 32 14 7 37 4 5 18 1 23 35 22 20 21 15 34 33 28 11 40 40 42 41 44 43 45 OHV 46 ...

Страница 15: ...éflecteur latéral complet 22 731 1035B Chute Deflector Déflecteur latéral 23 732 1014 Torsion Spring Ressort de torsion 24 734 01987 Rear Wheel 8 x 1 8 Spoke Bar Grey Roue arrière 8 x 1 8 Spoke Bar Gris 25 734 01988 Front Wheel 7 x 1 8 Spoke Bar Grey Roue avant 7 x 1 8 Spoke Bar Gris 26 736 0270 Cup Wash 265 ID x 75 OD x 062 Rondelle creuse 0 265 DI x 0 75 DE x 0 062 28 736 0524B Blade Bell Suppor...

Страница 16: ...10 1P65 139cc and et 1P70 173cc Engines Moteurs 7 6 11 10 8 12 5 4 14 21 29 1 3 2 9 20 27 13 26 25 24 22 23 16 28 17 17 15 18 19 ...

Страница 17: ...Line Kit Inc hoses clamps filter Conduite de carburant avec boyaux colliers et filtre 19 951 10358 951 10358 Fuel Filter Filtre à carburant 20 951 10300 951 10300 Fuel Cap Assembly Bouchon d essence 21 951 10299 951 10299 Recoil Starter Assembly Démarreur à lanceur 22 951 10298 951 10298 Air Cleaner Kit Filtre à air 23 951 10297 951 10297 Air Cleaner Thumb Screw Vis de serrage à main du filtre à a...

Страница 18: ... P O Box 1386 KITCHENER ONTARIO Sécurité Montage Réglages Fonctionnement Entretien Dépannage Listes des pièces détachées Garantie NOTICE D UTILISATION IMPORTANT LISEZ ATTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS AVANT DE METTRE EN MARCHE LA MACHINE 12 12 07 772C0794B ...

Страница 19: ...88888888 ODEL UMBER UM RO DE MODÞLE 3ERIAL UMBER UM RO DE S RIE WWW MTDCANADA COM Service après vente Si l assemblage de cette machine vous pose des problèmes ou pour toute question concernant les commandes le fonc tionnement ou l entretien de la machine les spécialistes sont à votre disposition Choisissez l une des options ci dessous 1 Visitez le site www mtdcanada ca où vous trouverez de nombreu...

Страница 20: ...ous blesser Utilisez les tracteurs À SIÈGE parallèlement à la pente jamais en travers Utilisez les tracteurs À POUSSER perpendicu lairement à la pente jamais parallèlement 15 Visez et alignez avec un arbre ou un poteau de clôture le coin d un bâtiment o P l i e z s u r l e p o i n t i l l é q u i r e p r é s e n t e u n e d é c l i v i t é d e 1 5 Server vous de cet inclinomètre pour déterminer le...

Страница 21: ... graves Si vous estimez que vous perdez votre équilibre lâcher la poignée de commande de la lame immédiatement et la lame arrêtera de tourner dans trois secondes 19 Utilisez la tondeuse seulement dans la lumière du jour ou dans la bonne lumière artificielle Marchez ne courrez pas 20 Arrêtez la lame avant de traverser des allées trottoirs ou chemins recouverts de gravier 21 Si la machine commence à...

Страница 22: ... 2 Avant de nettoyer de réparer ou d examiner la machine vérifiez que la lame et toutes les pièces mobiles se sont immobilisées Débranchez le fil de la bougie et mettez le à la terre contre le moteur pour empêcher tout démarrage accidentel 3 Verifiez souvent que la lame et les boulons de montage du moteur sont bien serrés Examinez visuellement la lame pour détecter toute usure excessive tout fendi...

Страница 23: ...sur les extrémités du guidon inférieur comme à la Figure 3 Il est possible d ajuster la hauteur du guidon de la façon suivante a Enlevez les boutons représentés à la Figure 3 et démontez le guidon inférieur b Placez chaque taquet du support du guidon dans le trou supérieur du guidon inférieur Voir l encadré de la Figure 3 c Serrez les boutons 4 Enfoncez les taquets des attache câbles dans les trou...

Страница 24: ...deuse est équipée d un déflecteur de déchiquetage en option installez le comme à la Figure 7 a Relevez le déflecteur de la goulotte d éjection laté rale et enfoncez le rebord inférieur du déflecteur de déchiquetage dans l ouverture de la goulot b Poussez les crochets sur le haut du déflecteur jusqu à ce qu ils s emboîtent sur la charnière de la goulotte Lâchez le déflecteur de la goulotte REMARQUE...

Страница 25: ...cle métallique au bout du fil de la bougie dans la gaine en caoutchouc est bien fixée sur l embout métallique de la bougie Mise en marche du moteur 1 Amorcez le moteur ou utilisez le volet de départ comme instruit dans le manuel d utilisation de moteur emballé séparément avec votre unité 2 Tenez vous derrière la machine appuyez sur la poignée de commande de la lame et maintenez la contre le guidon...

Страница 26: ...la bougie cherchez soigneuse ment tout signe de dégât à la tondeuse et réparez la avant de la remettre en marche et de vous en servir Des vibrations impor tantes de la tondeuse indiquent des dégâts Faites examiner et réparer la machine rapidement Conseils d utilisation 1 Pour obtenir les meilleurs résultats et déchiqueter efficacement ne coupez pas l herbe mouillée 2 Une tonte plus étroite peut êt...

Страница 27: ...u moteur 2 Utilisez l huile à moteur recommandée dans la notice d utilisation du moteur fournie avec la tondeuse Lisez attentivement les instructions et suivez les 3 Dans des conditions normales nettoyez le filtre à air recommandée dans la notice d utilisation du moteur fournie avec la tondeuse Nettoyez le à intervalles plus rapprochés dans des conditions très poussiéreuses Une mauvaise performanc...

Страница 28: ... son adaptateur sur la tondeuse lubrifiez le vilebrequin et la surface intérieure de l adaptateur avec une huile légère 9 Placez l adaptateur de la lame sur le vilebrequin l étoile à l opposé du moteur Voir la Figure 11 Placez la lame le côté sur lequel la mention Bottom ou le numéro de pièce apparaît à l opposé de l adaptateur Alignez le support de la lame sur celle ci en enfonçant les pattes dan...

Страница 29: ...hauffe 1 Faites le plein d huile du carter 2 Consultez la notice d utilisation du moteur 3 Démontez l habitacle du ventilateur et nettoyez le 4 Consultez la notice d utilisation du moteur 1 Niveau d huile trop bas 2 Le filtre à air est sale 3 La circulation d air est gênée 4 La carburateur est mal régle Le moteur hésite parfois à régime élevé 1 Réglez l écartement à 0 030 po Con sultez la notice d...

Страница 30: ... aiguisages de lame et révisions les réglages de frein de l embrayage ou du plateau de coupe et la détérioration normale de la finition du fait de l utilisation de la machine ou de son exposition aux intempéries d L entretien ou les réparations effectués par quiconque autre qu une station technique agréée e MTD ne garantit pas les produits vendus ou exportés du Canada de ses possessions et territo...

Страница 31: ...14 10 36 39 13 12 38 2 19 17 3 14 17 26 9 7 8 32 6 29 31 30 29 6 25 14 24 14 32 14 7 37 4 5 18 1 23 35 22 20 21 15 34 33 28 11 40 40 42 41 44 43 45 OHV 46 ...

Страница 32: ...éflecteur latéral complet 22 731 1035B Chute Deflector Déflecteur latéral 23 732 1014 Torsion Spring Ressort de torsion 24 734 01987 Rear Wheel 8 x 1 8 Spoke Bar Grey Roue arrière 8 x 1 8 Spoke Bar Gris 25 734 01988 Front Wheel 7 x 1 8 Spoke Bar Grey Roue avant 7 x 1 8 Spoke Bar Gris 26 736 0270 Cup Wash 265 ID x 75 OD x 062 Rondelle creuse 0 265 DI x 0 75 DE x 0 062 28 736 0524B Blade Bell Suppor...

Страница 33: ...10 1P65 139cc and et 1P70 173cc Engines Moteurs 7 6 11 10 8 12 5 4 14 21 29 1 3 2 9 20 27 13 26 25 24 22 23 16 28 17 17 15 18 19 ...

Страница 34: ...Line Kit Inc hoses clamps filter Conduite de carburant avec boyaux colliers et filtre 19 951 10358 951 10358 Fuel Filter Filtre à carburant 20 951 10300 951 10300 Fuel Cap Assembly Bouchon d essence 21 951 10299 951 10299 Recoil Starter Assembly Démarreur à lanceur 22 951 10298 951 10298 Air Cleaner Kit Filtre à air 23 951 10297 951 10297 Air Cleaner Thumb Screw Vis de serrage à main du filtre à a...

Отзывы: