
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
PRECAUTIONS DE SECURITE ELEMENTAIRES
•
NE
vous fiez
PAS
exclusivement aux protections de sécurité incorporées dans l’appareil.
•
NE PAS
laisser l'unité à être utilisé comme un jouet.
• Veuillez lire ce manuel de l’utilisateur attentivement et dans sa totalité avant d’essayer de monter,
d’utiliser ou d’entretenir l’appareil.
• Conformez-vous à toutes les consignes de sécurité. Le non respect de ces consignes peut
entraîner des dégâts matériels ou des blessures graves pour vous-même et/ou pour les autres.
• Familiarisez-vous avec les commandes et la marche à suivre pour une utilisation correcte de cet
appareil. Apprenez à rapidement couper le moteur de l’appareil et à mettre les commandes en
position neutre.
• Restez attentif. N’utilisez pas cet appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, ou sous l’influence de
l’alcool, de drogues, ou de médicaments.
• Ne laissez jamais les enfants utiliser cet appareil. Ne laissez jamais des adultes utiliser cet appareil sans
qu’ils aient reçu une formation appropriée.
• Assurez-vous que toutes les protections et tous les dispositifs de sécurité ont été correctement
installés avant d’utiliser l’appareil.
• Conservez ces instructions. Consultez-les régulièrement et utilisez-les pour donner des consignes
aux autres utilisateurs. Si vous prêtez cet appareil à quelqu’un, prêtez-lui également ces instructions.
• Faites reculer les personnes se trouvant à proximité, en particulier les enfants et les animaux, d’au
moins 50 pieds (15 m). Si quelqu’un s’approche de la zone de travail, arrêtez l’appareil !
• Veillez à ce que la zone de travail soit dégagée. Les zones encombrées favorisent les accidents. Ne
commencez pas à couper avant d’avoir nettoyé la zone de tous débris, d’avoir une position
parfaitement stable, et de vous être assuré qu’il y a suffisamment d’espace pour reculer en cas de
chute de branches.
• Portez toujours des protections oculaires et auditives lorsque vous utilisez cet appareil. Portez des
lunettes de sécurité ou une visière dotée de protections latérales conformes aux normes ANSI
Z87.1-1989. Le non-port de ces protections peut entraîner de graves lésions oculaires suite à la
projection ou la chute d’objets. Si la tâche est poussiéreuse, portez un masque anti-poussière.
Portez un casque de sécurité.
• Habillez-vous de manière adéquate, portez des vêtements épais et près du corps (pantalon et
chemise à manches longues), des gants antidérapants et des chaussures de sécurité à bout
renforcé en acier. Ne portez pas de vêtements amples, de bijoux, de pantalons courts, de sandales
et ne soyez pas pieds nus. Attachez-vous les cheveux au dessus du niveau des épaules pour éviter
qu’ils ne se prennent dans les parties en mouvement de l’appareil.
• Utilisez l’appareil uniquement à la lumière du jour ou sous un éclairage artificiel satisfaisant.
• N’utilisez cet appareil que pour des fonctions pour lesquelles il a été conçu : couper du bois.
Utilisez l’appareil uniquement tel qu’indiqué dans ce manuel. Utilisez uniquement les accessoires
recommandés par le fabricant avec cet appareil.
• CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES •
PART NO. 769-05042 P01
(03/10)
Manuel de l’utilisateur
Tronçonneuse 55cc 2 temps
MTD5520
TABLE DES MATIÈRES
Informations sur l’entretien et le service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F1
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F1
Familiarisez-vous avec votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F3
Instructions d’assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F4
Informations sur l’huile et le carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F4
Instructions de démarrage et d’arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F4
Instructions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F5
Entretien et réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F6
Nettoyage et rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F8
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F8
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F8
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E8
NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE DÉTAILLANT. UNE PREUVE D’ACHAT SERA EXIGÉE
POUR TOUTE PRISE EN CHARGE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE.
CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIEURS BREVETS AUX ÉTATS UNIS. AUTRES BREVETS
EN INSTANCE.
Si vous éprouvez des difficultés à assembler ce produit ou si vous avez des questions sur les
commandes, l'utilisation ou l'entretien de cet appareil, veuillez contacter le service à la clientèle. Des
informations supplémentaires sont disponibles sur notre site web.
Pour un entretien ou une réparation, veuillez appeler le service à la clientèle pour obtenir une liste complète
des concessionnaires agrées près de chez vous. L’entretien de cet appareil doit être confié exclusivement à
un concessionnaire agrée pendant et après la période de garantie. Lors de l’entretien, utilisez uniquement
des pièces de rechange identiques.
Avant de contacter le service après-vente, repérez la plaque mentionnant le modèle et le numéro de
série de votre appareil. Reportez-vous à l’exemple ci-dessous et notez-y les informations pour
pouvoir vous y référer ultérieurement.
S/N :
ITEM :
MODEL :
NE RAMENEZ PAS CET
APPAREIL AU MAGASIN
Pour obtenir de l’aide, veuillez appeler le service à la clientèle
ou visitez notre site web :
ou
www.mtdproducts.com
INFORMATIONS SUR LA SECURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
L’ensemble des informations, illustrations et caractéristiques sont basées sur les toutes dernières
informations disponibles sur le produit à l’impression de ce guide. Nous nous réservons le droit
d’effectuer des modifications à tout moment sans notification préalable.
Copyright© 2009 MTD SOUTHWEST INC, Tous droits réservés.
INFORMATIONS SUR L’ENTRETIEN ET LE SERVICE APRÈS-VENTE
AVERTISSEMENT :
Lors de l’utilisation de cet appareil, respectez
toujours les précautions de sécurité élémentaires afin de réduire les risques de dégâts
matériels et de blessures graves :
aux États Unis
1-800-800-7310
au Canada
1-800-668-1238
REMARQUE CONCERNANT LE PARE-ÉTINCELLES
REMARQUE : À l'intention des utilisateurs utilisant l’appareil dans les terres forestières des
États-Unis et dans les états de Californie, du Maine, de l'Oregon et de Washington.
Toutes les
terres forestières des États-Unis et de l'état de Californie (Codes sur les ressources publiques 4442 et
4443), de l'Oregon et de Washington exigent de par la loi que certains moteurs à combustion interne
utilisés dans des zones couvertes de taillis et/ou d'herbes soient équipés d'un pare-étincelles en
parfait état de fonctionnement, ou qu'ils soient conçus, équipés et entretenus pour la prévention des
incendies. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou régionales concernant la réglementation
en vigueur. Vous pourriez être passible d'une amende ou être tenu responsable si vous ne respectez
pas cette réglementation.
Cet appareil est équipé d'un pare-étincelles en usine.
Si l'écran pare-
étincelles, réf.
753-06268
, doit être remplacé, contactez votre RÉPARATEUR LOCAL AGRÉE.
AVERTISSEMENT RELATIF A LA PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE
AVERTISSEMENT
LES GAZ D'ÉCHAPPEMENT DU MOTEUR DE CET APPAREIL CONTIENNENT DES PRODUITS
CHIMIQUES CONSIDÉRÉS PAR L'ÉTAT DE CALIFORNIE COMME POUVANT PROVOQUER DES
CANCERS, DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES OU D'AUTRES EFFETS NOCIFS SUR LA
REPRODUCTION.
Copiez ici le nº de série :
Copiez ici le modèle ainsi que le nº de l’article :
DANGER :
Signale un risque EXTREME.
Le non respect d’une consigne de sécurité relative à un signal de
DANGER
entraînera des
blessures graves ou mortelles pour vous-même ou pour les autres.
AVERTISSEMENT :
Signale un risque GRAVE.
Le non respect d’un
AVERTISSEMENT
de sécurité
PEUT
entraîner des blessures graves
pour vous-même ou pour les autres.
ATTENTION :
Signale un risque MOYEN.
Le non respect d’une consigne de signal
d’ATTENTION PEUT
entraîner des dégâts
matériels ou des blessures graves pour vous-même ou pour les autres.
IMPORTANT !
Signale une information technique spécifique.
REMARQUE :
Signale une information générale importante supplémentaire.
SYMBOLE
SIGNIFICATION
• SYMBOLE D’ALERTE DE SECURITÉ •
L’objectif de ces symboles d’alerte de sécurité est d’attirer votre attention sur les dangers possibles.
Vous devez être attentifs aux symboles de sécurité, et à leurs explications. Les avertissements de
sécurité en eux-mêmes n’éliminent pas le danger. Les consignes ou avertissements de sécurité ne
se substituent pas aux mesures appropriées de prévention des accidents. Ces consignes de sécurité
ne sauraient couvrir toutes les éventualités susceptibles de se produire. Si vous avez des questions,
veuillez appeler le service à la clientèle au
1-800-800-7310
(E.U.) ou
1-800-668-1238
(Canada).