background image

•  CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  •

Manuel de l’utilisateur

Cultivateur de jardin alimenté par une batterie

au lithium-ion de 20 volts

TABLE DES MATIÈRES

Service après-vente  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Apprenez à connaître votre appareil  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Spécifications  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Assemblage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Démarrage et arrêt  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Utilisation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Entretien et réparation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Nettoyage et entreposage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Dépannage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Garantie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE REVENDEUR. UNE PREUVE D’ACHAT SERA
EXIGÉE POUR TOUT RECOURS À LA GARANTIE.

Pour obtenir de l’aide concernant l’assemblage, les commandes, l’utilisation ou l’entretien de cet
appareil, veuillez appeler le service à la clientèle : 

1-800-800-7310

(É.-U.) ou 

1-800-668-1238

(Canada). 

Pour obtenir des informations supplémentaires sur l’appareil, visitez le site Web :

www.mtdproducts.com

(É.-U.) ou 

www.mtdproducts.ca

(Canada).

Veuillez appeler le service à la clientèle pour obtenir des renseignements sur les pièces de rechange.
Lors de l’entretien, utilisez uniquement des pièces de rechange identiques.

DANGER :

Indique un risque EXTRÊME.

Le non-respect d’un symbole de 

DANGER ENTRAÎNERA

des blessures graves, voire un

décès, de l’utilisateur ou d’autres personnes. 

AVERTISSEMENT :

Indique un risque GRAVE.

Le non-respect d’un symbole d’

AVERTISSEMENT PEUT

provoquer des blessures graves

de l’utilisateur ou d’autres personnes.

ATTENTION :

Indique un risque MODÉRÉ.

Le non-respect d’un symbole 

ATTENTION POURRAIT

provoquer des dommages

corporels ou matériels pour l’utilisateur ou d’autres personnes.

IMPORTANT !

Indique une information mécanique particulière.

REMARQUE :

Indique une information importante supplémentaire d’ordre général.

SYMBOLE

SIGNIFICATION

INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ

• SYMBOLES DE SÉCURITÉ •

Les symboles de sécurité visent à attirer votre attention sur des dangers potentiels. Vous devez

accorder une attention particulière à ces symboles afin de bien les comprendre. Les avertissements

de sécurité n’éliminent pas en eux-mêmes les dangers. Les instructions ou avertissements ne se

substituent pas aux mesures de prévention appropriées contre les accidents. Ces consignes de

sécurité ne sauraient couvrir toutes les éventualités. Si vous avez des questions, veuillez appeler le

service à la clientèle au 

1-800-800-7310

(É.-U.) ou au 

1-800-668-1238

(Canada).

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Toutes les informations, illustrations et caractéristiques contenues dans ce manuel reposent sur les
toutes dernières informations disponibles sur ce produit à la date d’impression du présent document.
Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications à tout instant, sans notification préalable.
Copyright© 2012 MTD SOUTHWEST INC, Tous droits réservés.

SERVICE APRÈS-VENTE

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION

AVERTISSEMENT :

Quand vous utilisez un appareil électrique,

vous devez respecter à tout instant des précautions élémentaires afin de limiter les risques
d’incendie, de décharge électrique et de blessures, notamment :

PROPOSITION DE LOI 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE

AVERTISSEMENT :

Les bornes de batterie, les cosses et certains

composants finis contiennent du plomb, des composés du plomb et des produits chimiques
reconnus par l’État de Californie comme à l’origine de cancers, d’anomalies congénitales ou
autres dangers pour la reproduction. Lavez-vous les mains après avoir manipulé l’appareil.

Utilise une batterie au lithium-ion de 20 volts MTD20V100

Utilise un chargeur de batterie au lithium-ion de 20 volts MTD20VCHR2A

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES

NE

comptez 

PAS

exclusivement sur les dispositifs de sécurité intégrés de l’appareil. 

NE

laissez 

PAS

l’appareil être utilisé comme un jouet.

• Veuillez lire attentivement et en intégralité le manuel de l’utilisateur avant d’essayer d’assembler,

d’utiliser ou d’entretenir l’appareil. 

• Respectez toutes les consignes de sécurité. Dans le cas contraire, des dommages matériels ou

corporels graves pourraient survenir, pour vous-même et/ou d’autres personnes.

• Familiarisez-vous parfaitement avec les commandes et l’utilisation correcte de l’appareil. Apprenez

à rapidement arrêter l’appareil et à désactiver les commandes.

• Restez vigilant ! N’utilisez pas l’appareil quand vous êtes fatigué, malade ou sous l’influence de

boissons alcoolisées, de drogues ou de médicaments.

• Ne laissez jamais des enfants de moins de 14 ans utiliser l’appareil. Les enfants de plus de 14 ans

doivent être supervisés par un adulte. Ne laissez jamais des adultes utiliser l’appareil sans qu’ils
aient reçu une formation appropriée.

• Assurez-vous que tous les carters et dispositifs de sécurité sont correctement installés avant

d’utiliser l’appareil.

• Conservez ces instructions. Consultez-les régulièrement et utilisez-les pour donner des consignes à

d’autres utilisateurs. Si vous prêtez l’appareil à quelqu’un, remettez-lui également ces instructions.

• Faites reculer les spectateurs, en particulier les enfants et les animaux domestiques, à au moins

15m (15 pieds). Si une personne pénètre dans la zone de travail, arrêtez l’appareil !

• La zone de travail doit rester propre. Les zones encombrées favorisent les accidents. Ne

commencez pas à travailler tant que la zone n’est pas dégagée de toute obstruction et que vous
n’avez pas adopté une position parfaitement stable.

• Portez toujours une protection oculaire appropriée quand vous utilisez l’appareil. Portez des lunettes

de protection ou de sécurité avec des protections latérales qui respectent les normes ANSI Z87.1-
1989. Dans le cas contraire, une projection ou une chute d’objets pourrait provoquer de graves lésions
oculaires. Si l’environnement est poussiéreux, portez un écran facial ou un masque antipoussières. 

• Habillez-vous de façon appropriée. Portez des gants et des bottes de protection antidérapantes.

Ne portez pas des vêtements amples, des bijoux, un pantalon court, des sandales et ne travaillez
pas pieds nus. Attachez vos cheveux au-dessus des épaules pour éviter qu’ils ne s’enroulent dans
les pièces mobiles.

• Utilisez l’appareil uniquement en plein jour ou avec un bon éclairage artificiel.
• Utilisez uniquement l’appareil pour l’usage prévu. Utilisez l’appareil uniquement comme prescrit

dans ce manuel.

MESURES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU CULTIVATEUR

• Inspectez la zone de travail avant d’utiliser l’appareil. Retirez tous les objets durs et/ou tranchants,

comme du métal, du verre, des câbles, etc. 

• Assurez-vous que les dents ne sont pas en contact avec quoique ce soit avant de démarrer l’appareil.
• Prenez garde quand vous labourez un sol dur. Les dents peuvent s’enfoncer dans le sol et propulser

l’appareil vers l’avant. Dans un tel cas, lâchez la poignée et ne tentez pas de retenir l’appareil. 

• N’utilisez jamais l’appareil à une vitesse élevée sur des surfaces dures ou glissantes. 
• Montrez-vous très prudent quand vous travaillez sur des pentes raides. N’utilisez pas l’appareil sur

des pentes extrêmement raides. 

• Montrez-vous extrêmement prudent quand vous reculez ou tirez l’appareil vers vous.
• Soyez prudent quand vous cultivez à proximité de clôtures, de bâtiments et de services publics

souterrains. Les dents rotatives peuvent provoquer des dommages matériels ou corporels. 

• Ne surchargez pas l’appareil en tentant de labourer la terre trop profondément ou trop rapidement. 
• Quand vous portez l’appareil, utilisez la poignée prévue à cet usage. N’attrapez pas l’appareil par

les dents pour le prendre ou le tenir. Ne prenez pas ou ne portez pas l’appareil quand le moteur est
en marche. 

• Nettoyez bien l’appareil de tous végétaux et autres matières qui peuvent se loger entre les dents et

le carter de l’appareil.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

NE

vous penchez 

PAS

.

N

’utilisez 

PAS

l’appareil sur des surfaces instables, comme des arbres ou des échelles, des pentes

ou des toits. Soyez très prudent quand vous utilisez l’appareil sur un escalier. 

NE

manipulez 

PAS

l’appareil avec les mains mouillées.

N

’exposez 

PAS

l’appareil à la pluie. N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ou des endroits

humides ou mouillés.

N

’utilisez 

PAS

l’appareil sur des surfaces mouillées.

N

’utilisez 

PAS

l’appareil en présence de liquides ou de gaz inflammables. 

N

’utilisez 

PAS

l’appareil s’il est endommagé, mal réglé ou mal assemblé. Assurez-vous que

l’appareil s’arrête quand vous relâchez la manette de commande des gaz. N’utilisez pas l’appareil
si la manette de commande des gaz n’allume pas et n’éteint pas l’appareil correctement. 

769-08295 / 00

07/12

Содержание MTD20V100

Страница 1: ...old should be supervised by an adult Never allow adults to operate the unit without proper instruction Make sure that all guards and safety attachments are properly installed before operating the unit Keep these instructions Refer to them often and use them to instruct other users If loaning someone this unit also loan them these instructions Keep bystanders especially children and pets at least 5...

Страница 2: ...a shock hazard KNOW YOUR UNIT Handlebar APPLICATIONS This unit may be used for the purposes listed below Cultivating sod and light to medium soil Cultivating in garden areas around trees etc SAVE THESE INSTRUCTIONS GARDEN CULTIVATORS ROTATING TINES CAN CAUSE SEVERE INJURY WARNING Stop the motor unplug the extension cord and allow the tines to stop before removing tines or before cleaning or perfor...

Страница 3: ... before use to ensure that maximum run time can be achieved The lithium ion battery will not develop a memory and may be charged at any time A fully discharged battery will require approximately 2 hours to completely charge 1 Plug the charger into an AC wall outlet receptacle 2 The red Power LED will illuminate Fig 7 3 Insert the battery into the charger Fig 8 NOTE Make sure the battery is fully i...

Страница 4: ...lity all repairs should be performed by a qualified service technician Check that the charger contacts have not been shorted by debris or foreign material Keep the charger and battery pack in an area that is between 65 and 75 F 18 and 24 C ENVIRONMENTALLY SAFE BATTERY DISPOSAL To avoid damage to the environment DO NOT attempt to remove or destroy any of the battery pack components DO NOT open or m...

Страница 5: ...ésactiver les commandes Restez vigilant N utilisez pas l appareil quand vous êtes fatigué malade ou sous l influence de boissons alcoolisées de drogues ou de médicaments Ne laissez jamais des enfants de moins de 14 ans utiliser l appareil Les enfants de plus de 14 ans doivent être supervisés par un adulte Ne laissez jamais des adultes utiliser l appareil sans qu ils aient reçu une formation approp...

Страница 6: ...LE SIGNIFICATION N UTILISEZ PAS L APPAREIL SOUS LA PLUIE AVERTISSEMENT Évitez les environnements dangereux N utilisez jamais votre appareil sous la pluie ou dans un environnement humide ou mouillé L humidité implique un risque de décharge électrique CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CULTIVATEURS DE JARDIN LES DENTS ROTATIVES PEUVENT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES AVERTISSEMENT Arrêtez le moteur débranche...

Страница 7: ...rt et le groupe de roues Fig 2 5 Insérez la goupille fendue dans la broche d articulation pour bloquer le groupe de roues en position Fig 2 POSITIONNEMENT DU GUIDON 1 Desserrez les deux boutons situés à l intérieur du guidon Fig 4 2 L unité étant à la verticale basculez le guidon en position d utilisation Fig 3 REMARQUE Prenez garde à ne pas pincer le câble de la commande des gaz quand vous positi...

Страница 8: ...areil d un endroit à un autre AVERTISSEMENT Avant d inspecter de nettoyer ou de réparer l appareil arrêtez le moteur attendez que toutes les pièces mobiles soient arrêtées et retirez la batterie Le non respect de ces consignes peut entraîner de graves dommages corporels ou matériels Arbre de dent droit Arbre de dent gauche MISE EN CHARGE DE LA BATTERIE REMARQUE La batterie est expédiée sans être t...

Страница 9: ...teur Attendez que toutes les pièces mobiles soient arrêtées Laissez l appareil refroidir 2 Retirez la batterie de l appareil 3 Frottez l appareil avec un chiffon humide N éclaboussez pas l appareil avec de l eau N utilisez pas des solvants ou des détergents forts AVERTISSEMENT Ne laissez pas du liquide de frein de l essence des produits à base de pétrole de l huile pénétrante etc entrer en contact...

Страница 10: ...10 REMARQUES REMARQUES ...

Страница 11: ...con los controles y el uso apropiado de la unidad Sepa cómo apagar la unidad y desactivar los controles con rapidez Manténgase alerta No opere esta unidad si está cansado enfermo o bajo los efectos del alcohol drogas o medicamentos Nunca permita que los niños menores de 14 años operen la unidad Los niños mayores de 14 años deben ser supervisados por un adulto No permita nunca que operen la unidad ...

Страница 12: ...ue la unidad SÍMBOLO SIGNIFICADO NO LA USE CUANDO LLUEVA ADVERTENCIA Evite ambientes peligrosos No opere nunca la unidad bajo la lluvia ni en lugares húmedos ni mojados La humedad puede ocasionar peligro de descarga eléctrica GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LOS DIENTES GIRATORIOS DE LAS CULTIVADORAS PARA JARDÍN PUEDEN PROVOCAR LESIONES GRAVES ADVERTENCIA Detenga el motor desenchufe el prolongador y dej...

Страница 13: ...o Pantalla de dientes Control del regulador 13 CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES Esta unidad se puede utilizar con los fines que se enumeran a continuación Cultivar tierra herbosa y tierra negra ligera a mediana Cultivar áreas de jardines alrededor de árboles etc Cargador de batería Batería ESPECIFICACIONES Todas las especificaciones se basan en la información del producto más reciente disponible en ...

Страница 14: ... púas puedan penetrar en la tierra 6 Una vez que se ha abierto la tierra continúe a un ritmo moderado hasta que conozca bien los controles y el manejo del cultivador 7 Mueva el cultivador hacia atrás para mejorar la profundidad de cultivo y reducir su esfuerzo 8 Si las púas están cavando a una profundidad excesiva o insuficiente ajuste las púas de acuerdo a la sección Ajuste de la profundidad de l...

Страница 15: ...enimiento calificado Revise que los contactos del cargador no se hayan cortocircuitado por la suciedad o las materias extrañas Mantenga el cargador y el paquete de batería en un área que esté entre 65 y 75 F 18 y 24 C ELIMINACIÓN DE BATERÍAS DE MANERA INOCUA PARA EL AMBIENTE Para evitar daño al medio ambiente NO trate de sacar ni destruir ninguno de los componentes del paquete de baterías NO abra ...

Страница 16: ...odificar cualquier producto fabricado con anterioridad Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de aplicabilidad de la garantía expresa escrita con anterioridad incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular con respecto a las piezas identificadas Exceptuando lo mencionado anteriormente ninguna otra garantía expresa bien sea e...

Отзывы: