background image

Säkerhetsanvisningar

SV

88

 

¾

Du ska även hålla ett säkerhetsavstånd till 

skärredskapet medan du arbetar.

 

¾

Använd den föreskrivna personliga skyddsut-

rustningen.

 

¾

Använd lämpliga ögon-, huvud- och hörsel-

skydd!

 

¾

Bär hårnät om du har långt hår.

 

¾

Var särskilt försiktig om du går baklänges. 

Snubbelrisk!

 

¾

Stäng av motorn under transport från/till olika 

arbetsställen och aktivera kedjebromsen.

 

¾

Kopplingsanordningar som är installerade på 

maskinen får inte förbikopplas eller manipu-

leras (t.ex. för att binda fast brytaren i hand-

taget).

 

¾

Var alltid uppmärksam på omgivningen och 

på eventuella faror som du kanske inte hör på 

grund av maskinljudet.

 

¾

Inga personer eller djur får uppehållas inom 

en omkrets på 15 meter runt kapområdet ef-

tersom de skulle kunna skadas av bortslung-

ade föremål.

 

¾

Arbeta inte i dålig belysning och dåliga väder-

förhållanden.

 

¾

Använd inte maskinen till arbeten som den 

inte är avsedd för.

 

¾

Stäng av motorn och aktivera kedjebromsen 

vid varje platsbyte. 

Maskinen ska alltid bäras 

med sågskenan riktad bakåt och med sågskyddet 

på.

 

¾

Använd inte maskinen i regn eller vid risk för 

oväder.

 

¾

Såga inte över axelhöjd! Luta dig inte framåt 

eller bakåt.

 

¾

Såga alltid med hög kedjehastighet för att 

minska risken för kast och för att kedjesågen 

ska glida eller fastna.

 

¾

Stäng genast av sågen om sågkedjan har fast-

nat i ett snitt. 

Försök inte dra ut styrskenan med 

våld. Bänd upp snittet med en kil eller stång 

 

¾

Använd maskinens barkstöd när du sågar. 

Barkstödet är avsett för att kedjesågen ska kunna 

användas på ett säkert och enkelt sätt. Det ökar 

stabiliteten när du ska såga lodrätt. Använd därför 

alltid barkstödet under sågning. Det kan förankras 

i träet och därmed användas som vridpunkt. 

Placera alltid sågen så plant och nära bakstödets 

som möjligt för att undvika faror.

 

¾

Undvik att såga i buskage för då kan små 

grenar fastna i sågkedjan och slungas runt 

okontrollerat.

 

¾

Säkerställ att du kan stå stadigt och säkert i 

varje arbetsposition.

 

¾

Förvissa dig om att sågkedjan inte rör vid 

något innan maskinen startas.

 

¾

Sträck inte ut armarna för långt framåt.

 

¾

Såga inte av några trädelar som står under 

spänning.

 

¾

Arbeta aldrig ensam. Säkerställ att det finns 

en annan person som du kan ropa till eller 

som du har ögonkontakt eller annan kontakt 

med, och att den personen kan påbörja första 

hjälpen i nödsituationer.

 

¾

Motorn måste alltid vara avstängd när maski-

nen läggs ner. 

 

¾

Stäng av motorn och sätt på skyddskåpan vid 

varje platsbyte.

 

¾

Använd aldrig maskinen i våt och/eller fuktig 

omgivning.

 

¾

Använd bara sågkedjor och skenor som är 

godkända av tillverkaren.

 

¾

När kedjesågen är aktiverad under använd-

ningen ska sågkedjan inte kunna startas. 

Kontrollera detta inför all användning. Om såg-

kedjan ändå kan startas måste den repareras på 

en fackverkstad innan sågen får användas vidare.

 

¾

Sågkedja och sågskena bildar sågsatsen. 

Det är bara tillåtet att använda sågsatser som 

tillverkaren godkänt för respektive maskin.

 

Om oförenliga komponenter sätts ihop kan detta 

leda till personskador och irreparabla skador på 

maskinen. Kedjor och svärd från olika tillverkare 

får inte kombineras och användas.

Information om vibrationer:

 

¾

Vibrationer kan orsaka nervskador och störa 

blodcirkulationen i händer och armar.

 

¾

Klä dig varmt om du arbetar i en kall omgiv-

ning och håll händerna varma och torra.

 

¾

Ta raster.

 

¾

Om du märker att huden på fingrar och 

händer domnar, har krypningar, smärtar eller 

blir vit ska du sluta arbeta med maskinen och 

kontakta läkare om det behövs.

Säkerhetsanvisningar

Содержание CSH40

Страница 1: ...MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany L 17 769 12533 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 mm ...

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ... 68 Originele gebruiksaanwijzing Svenska 83 Originalbruksanvisning Dansk 98 Originale driftsvejledning Norsk 113 Originale driftsanvisningen Suomi 128 Alkuperäinen käyttöohjekirja Español 143 Instrucciones de funcionamiento originales Português 158 Instruções de serviço originais Magyar 173 Eredeti üzemeltetési útmutató Polski 188 Oryginalna instrukcja obsługi Русский 203 Оригинальная инструкция п...

Страница 8: ...schutz tragen Bei der Arbeit mit dem Gerät rutsch festes Schuhwerk tragen Schutzhandschuhe tragen Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus Rückschlaggefahr Gerät immer mit beiden Händen festhalten Persönliche Schutzausrüstung zweckmäßige Kleidung Tragen Sie beim Schneiden unbedingt folgende Schutzausrüstung Kopfschutz Schutzhelm mit Gesichtsschutz Gehörschutz Ohrstöpsel Kapselgehörschutz nach DIN ...

Страница 9: ...ll und sicher zu benutzen Hinweis Informationen über die effektivste bzw praktikabelste Nutzung des Gerätes ÎHandlungsschritt Fordert Sie zum Handeln auf 3 Handlungsergebnis Hier finden Sie das Ergebnis einer Abfolge von Handlungsschritten 1 Positionsnummer Positionsnummern sind im Text mit eckigen Klammern gekennzeichnet A Illustrationskennzeichnung Illustrationen sind mit Buchstaben nummeriert u...

Страница 10: ...d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Ge räteteil befindet kann zu Verletzungen führen e Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Da durch können Sie das Elektrowerkzeug in uner warteten Situationen be...

Страница 11: ... Sie die Kettensäge am vorderen Griff im ausgeschalteten Zustand die Sägekette von Ihrem Körper abgewandt Bei Transport oder Aufbewahrung der Kettensäge stets die Schutzabdeckung aufziehen Sorgfältiger Umgang mit der Kettensäge verringert die Wahrscheinlichkeit einer versehenfliehen Berührung mit der laufenden Sägekette ÎBefolgen Sie Anweisungen für die Schmierung die Kettenspannung und das Wechse...

Страница 12: ...zureichender Erfahrung und Wissen verwendet werden Ebenso dürfen Personen die mit dieser Betriebsanleitung nicht vertraut sind das Gerät nicht verwenden Lokale Vorschriften können eine Altersbeschrän kung für Benutzer festlegen Schalten Sie den Motor nur ein wenn Ihre Füße und Hände in sicherem Abstand von der Schneideinrichtung entfernt sind Trennen Sie die Maschine stets von der Stromversorgung ...

Страница 13: ...ht für Arbeiten verwenden für die es nicht bestimmt ist Stellen Sie bei jedem Standortwechsel den Motor ab und aktivieren Sie die Kettenbremse Das Gerät darf nur mit nach hinten gerichteter Sägeschiene und aufgesteckter Schutzhülle getragen werden Benutzen Sie das Gerät nicht bei Regen oder Gewittergefahr Sägen Sie niemals über Schulterhöhe Nicht vorbeugen oder zurücklehnen Sägen Sie immer mit hoh...

Страница 14: ...z B organisatori sche Maßnahmen Nach dem Einsatz Schalten Sie das Gerät aus entnehmen Sie den Akku und überprüfen Sie das Gerät auf Beschädigung Achtung Gefahr Schneidwerkzeug läuft nach Sollten Sie Wartungs und Reinigungsarbeiten am Gerät durchführen schalten Sie das Gerät aus und entnehmen Sie den Akku Warten Sie immer den Stillstand des Schneidwerkzeuges ab Das Abnehmen der Schutzeinrichtungen ...

Страница 15: ...aujahr 7 Schutzart 8 Entsorgungshinweis 9 Motordrehzahl in min 1 10 Nennspannung Stromart 11 Modellnummer 12 Seriennummer 13 Modellname Bedienelemente Bedienelemente R 1 Akku 2 Sägeschiene 3 Sägekette 4 Krallenanschlag 5 Handgriff 6 Stellrad 7 Feststellschraube 8 Einschaltsperrschalter 9 Ein Ausschalter am Handgriff 10 Öltankdeckel 11 Ölfüllstandsanzeige 12 Schutzabdeckung 13 Bügelgriff 14 Handsch...

Страница 16: ...n platte nach vorne zeigt C 1 Hinweis Achten Sie auf den Sitz der Führungs schraube auf der Rückseite der Sägeschie ne in der Führ ungsnut B 1 Hinweis Achten sie auf den korrekten Sitz des Führungsbolzen im Langloch der Sägeschie ne B 3 ÎSchieben Sie die Sägeschiene so nah wie möglich an das Kettenrad heran ÎLegen Sie die Sägekette um die Sägeschiene und das Antriebsrad A 4 Hinweis Achten Sie auf ...

Страница 17: ...rkante des Einfüllstüt zens ein 2 ÎBringen Sie den Tankdeckel wieder an und schrauben Sie diesen fest 3 Hinweis Der Ölstand ist in der Ölfüllstandsanzei ge 1 ersichtlich Kettenbremse prüfen I Die Kettenbremse sorgt für ein sofortiges Blockieren der Sägekette im Falle eines Rückschlags Stellung A des Handschutzes Kettenbremse ist aktiviert Stellung B des Handschutzes Arbeitsstellung Kettenbremse is...

Страница 18: ...ie Akkuentriegelung 1 ÎEntnehmen Sie den Akku 2 Arbeiten mit der Kettensäge WARNUNG Gefahr von Verletzungen oder Sachschä den Auf einen sicheren Stand achten beson ders bei Arbeiten über Kopfhöhe Sägekette vom Körper weg halten Gerät fest in beiden Händen halten Die rechte Hand umfasst den Handgriff und die linke Hand umfasst den Bügelgriff Niemals direkt unter dem zu schneide nen Ast stehen Niema...

Страница 19: ... Stütze die die beim Sägen entste henden Kräfte am Baumstamm abfängt Beim ziehenden Sägen hat der Anwender wesent lich mehr Kontrolle über das Gerät und kann Rück schläge besser vermeiden Daher sollte bevorzugt diese Sägetechnik angewandt werden Schiebendes Sägen N Bei dieser Technik wird mit der Oberseite der Säge schiene von unten nach oben gesägt Die Sägekette schiebt hierbei das Gerät rückwärt...

Страница 20: ... Gefahr von Verletzungen oder Sachschä den Wartungs und Reinigungsarbeiten am Gerät dürfen nur bei stillgesetztem Motor und stillstehendem Schneidwerkzeug vorgenommen werden Vor allen Arbeiten am Gerät den Akku entnehmen Reparatur und Wartungsarbeiten sowie den Austausch von Sicherheitselementen nur von einer qualifizierten Fachkraft oder einer Fachwerkstatt durchführen lassen Bei allen Arbeiten a...

Страница 21: ...Gerät daher nicht in der Nähe dieser Stoffe Beseitigung von Störungen WARNUNG Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden Suchen Sie im Zweifelsfall immer eine Fachwerkstatt auf Stellen Sie vor jeder Prüfung oder vor Arbeiten am Gerät den Motor ab und entnehmen Sie den Akku Problem Mögliche Ursache Abhilfe Sägekette wird heiß Kettenspannung zu hoch Kettenspannung einstellen Zu viel Reibung aufgrund f...

Страница 22: ...formitätserklärung Weitere Angaben zum Gerät finden Sie auf der separat beigelegten EG Konformitätser klärung die ein Bestandteil dieser Betriebs anleitung ist Umweltgerechte Entsorgung Elektrowerkzeuge Zubehör und Verpackungen müssen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Akkus Batterien Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmüll ins Feuer oder ins Wasser Akkus müssen gesammelt recyc...

Страница 23: ...and ear defenders When working with the tool wear non slip shoes Wear safety gloves Do not leave the device in the rain Risk of kickback Always hold the device with both hands Personal protective equipment appropriate clothing When cutting with the device always wear the fol lowing protective equipment Head protection Protective helmet with facial protection Hearing protection Ear plugs ear defend...

Страница 24: ...uld help you to use the instructions and device quickly and safely Note Information to ensure the most effective and practical use of the device ÎAction step Requires you to perform an action 3 Action result This is the result of a sequence of action steps 1 Item number Item numbers are indicated in the text by square brackets A Illustration label Illustrations are numbered with letters and identi...

Страница 25: ... or spanner located in a turning device component may lead to injuries e Adopt a normal posture Ensure you are standing securely and that you maintain your balance at all times This will ensure that you can maintain better control of the power tool if unexpected situations occur f Wear suitable clothing Do not wear any loose clothing or jewellery Keep hair clothing and gloves away from moving part...

Страница 26: ... lubrication chain tension and the changing of accessories A chain which has not been tensioned or lubricated properly can either snap or increase the risk of kickback ÎKeep the handles dry clean and free of oil and grease Greasy and oily handles are slippery and will cause loss of control ÎSaw wood only Do not use the chainsaw for work for which it is not designed Example Do not use the chainsaw ...

Страница 27: ...e motor on if your feet and hands are at a safe distance from the cutting element Always disconnect the device from the power supply if you are leaving it unattended or removing a blockage Always wear slip resistant shoes and long trousers as well as other appropriate personal protective equipment protective goggles hearing protection protective gloves head protection cut resistant trousers cut re...

Страница 28: ... for which it is intended Whenever changing position switch the motor off and activate the chain brake Carry the power tool only with the cutting bar pointing backwards and with the sheath attached Do not use the device if it is raining or there is a risk of storms Never saw above shoulder height Do not bend forwards or lean backwards Always saw at a high chain speed to avoid the risk of chainsaw ...

Страница 29: ...priate estimates After use Switch the device off remove the power pack and check the device for damage Attention danger Cutting tool still running If you need to clean or service the device switch it off and remove the power pack Always wait until the cutting tool comes to a standstill Removal of the protective equipment must only be performed with the motor stationary and the power pack removed E...

Страница 30: ...in rpm 10 Rated voltage current type 11 Model number 12 Serial number 13 Model name Operating elements Operating elements R 1 Power pack 2 Cutting bar 3 Saw chain 4 Bumper spikes 5 Handle 6 Adjusting wheel 7 Locking screw 8 Lock on switch 9 On off switch on handle 10 Oil tank cap 11 Oil fill level indicator 12 Protective cover 13 Bow shaped handle 14 Hand guard with chain brake function Putting in...

Страница 31: ...chain tensioning plate points forwards C 1 Note Check for correct seating of the guide screw on the rear side of the cutting bar in the guiding groove B 1 Note Make sure the guide bolt is properly inserted in the slot of the cutting bar B 3 ÎPush the cutting bar as chose as possible to the sprocket ÎPlace the chain around the cutting bar and drive sprocket A 4 Note Ensure the chain moves in the co...

Страница 32: ...refully with chain lubricating oil to about 1 cm below the bottom edge of the filler 2 ÎReplace the tank cap and screw it tight 3 Note The oil level can be seen in the oil fill level indicator 1 Checking the chain brake I The chain brake immediately blocks the saw chain if a kickback occurs Position A of the hand guard Chain brake is activated Position B of the hand guard Work position chain brake...

Страница 33: ...oving the power pack K ÎPress the power pack release 1 ÎRemove the power pack 2 Working with the chainsaw WARNING Risk of injuries or material damage Ensure you are standing securely espe cially when working above head height Maintain the cutting chain away from the body Hold the tool firmly in both hands The right hand envelopes the handle the other covers the bow shaped handle Never stand direct...

Страница 34: ... which absorbs the forces which occur when sawing on the tree trunk In pull stroke sawing the user has much more con trol over the device and can better avoid kickbacks Therefore this sawing technique should be used preferably Push stroke sawing N With this technique the upper side of the cutting bar saws from bottom to top The saw chain pushes the device backwards towards the user If the cutting ...

Страница 35: ...the wood Servicing WARNING Risk of injuries or material damage Only clean or service the device if the motor is stationary and also the cutting tool Always remove the power pack prior to working on the device Repair and service work as well as the replacement of safety elements may only be performed by a qualified expert or a workshop Wear safety gloves before any work on the chain ÎPrior to each ...

Страница 36: ... Troubleshooting WARNING Risk of injuries or material damage In case of doubt always consult a specialist workshop Before any inspection or any work on the device switch off the motor and remove the power pack Problem Possible cause Remedy Chain becomes hot Chain is too tight Adjust the chain tension Too much friction due to a lack of lubrica tion Fill with chain oil Chain is blunt Consult a speci...

Страница 37: ...ils about the device are con tained on the separately enclosed CE Declaration of Conformity which forms part of this instruction manual Environmentally friendly disposal Electrical tools accessories and packaging must be fed into an environmentally compatible recycling chain Power packs batteries Do not dispose of power packs in domes tic waste by burning or throwing into water Power packs must be...

Страница 38: ... acous tique Pendant le travail avec l appareil porter des chaussures antidéra pantes Portez des gants de protection N exposez jamais l appareil à la pluie Danger de recul brutal Tenez toujours fermement l appareil à deux mains Équipement de protection individuelle vêtements appropriés Pendant le tronçonnage le port de l équipement de protection suivant est obligatoire Protection de la tête casque...

Страница 39: ... en main rapide et une utilisation en toute sécurité de l appareil Remarque Informations à propos de la méthode d utilisation la plus efficace ou la plus pratique de l appareil ÎÉtape de la procédure Vous invite à réaliser une action 3 Résultat de la procédure Vous trouverez ici le résultat d une séquence d étapes de la procédure 1 N de position Les numéros de position apparaissent dans le texte e...

Страница 40: ...ez les outils de réglage ou les clés de serrage avant la mise en marche de l outil électrique La présence d un outil ou d une clé dans une pièce rotative de l appareil peut provo quer des blessures e Évitez toute posture anormale Veillez à une bonne stabilité et à ne jamais perdre l équi libre Cela vous permettra de mieux contrôler l outil électrique dans les situations inattendues f Portez des vê...

Страница 41: ...a par la poignée avant en veillant à ce que la chaîne à scier ne soit pas tournée vers vous Pendant le transport ou le stockage de la tronçonneuse toujours mettre en place le couvercle de protection Une manipulation consciencieuse de la tronçonneuse réduit la probabilité d un contact accidentel avec la chaîne à scier en marche ÎObservez les instructions pour le graissage la tension de la chaîne et...

Страница 42: ...ant pas de suffisamment d expérience ou des connaissances requises L appareil ne doit pas non plus être utilisé par des personnes qui ne sont pas familiarisées avec la présente notice d utilisation Les pres criptions locales peuvent fixer une limite d âge pour les utilisateurs N allumez le moteur que lorsque vos pieds et mains se trouvent à une distance sûre du dispositif de coupe Débranchez toujo...

Страница 43: ...er l appareil pour réaliser des travaux pour lesquels il n est pas prévu À chaque fois que vous changez d empla cement coupez le moteur et activez le frein de chaîne Le port de l appareil est uniquement autorisé à condition que le rail de scie soit tourné vers l arrière et qu il soit rangé dans son étui de protection N utilisez pas l appareil par temps de pluie ou en cas de risque d orage Ne sciez...

Страница 44: ...n Éteignez l appareil retirez l accumulateur et assurez vous que l appareil n est pas endom magé Attention danger L outil de coupe continue de fonctionner par inertie Si vous réalisez des travaux de maintenance et de nettoyage sur l appareil éteignez ce dernier et retirez l accumulateur Attendez toujours que l outil de coupe se soit entièrement immobilisé Ne retirer les dispositifs de protection q...

Страница 45: ...tesse du moteur en min 1 10 Tension nominale type de courant 11 Numéro de modèle 12 Numéro de série 13 Nom du modèle Éléments de commande Éléments de commande R 1 Accumulateur 2 Rail de scie 3 Chaîne à scier 4 Griffe 5 Poignée 6 Molette de réglage 7 Vis de blocage 8 Commutateur de blocage d enclenchement 9 Interrupteur marche arrêt sur la poignée 10 Couvercle du réservoir d huile 11 Indicateur de ...

Страница 46: ...marque Veillez à ce que la plaque de serrage de la chaîne pointe vers l avant C 1 Remarque Contrôlez le serrage de la vis de guidage au dos du rail de scie dans la rainure de guidage B 1 Remarque Veillez au serrage correct du boulon de guidage dans le trou oblong du rail de scie B 3 ÎRapprochez le rail de scie au maximum du pi gnon ÎInstallez la chaîne à scier autour du rail de scie et de la roue ...

Страница 47: ...rvoir en le dévissant lentement puis retirez le 1 ÎVersez l huile de graissage de la chaîne avec pré caution jusqu à 1 cm environ au dessous du bord inférieur de la tubulure de remplissage 2 ÎRemontez le couvercle du réservoir puis serrez le à fond 3 Remarque Le niveau d huile est visible sur l indicateur de niveau d huile 1 Contrôler le frein de chaîne I Le frein de chaîne veille à un blocage imm...

Страница 48: ...ez le bouton de déverrouillage de l accu mulateur 1 ÎRetirez l accumulateur 2 Travailler avec la tronçonneuse AVERTISSEMENT Danger de blessures ou de dommages matériels Ne pas perdre l équilibre notamment pendant les travaux à une hauteur supé rieure à la hauteur de la tête Ne jamais tenir la chaîne à scier vers le corps Tenir fermement l appareil à deux mains Saisir la poignée avec la main droite...

Страница 49: ...un appui qui pendant le sciage inter cepte les forces engendrées au niveau du tronc d arbre Dans le sciage tirant l utilisateur a un contrôle net tement meilleur de l appareil et peut mieux éviter les reculs brutaux Il est donc recommandé d employer cette technique de sciage Sciage par poussée N Avec cette technique le sciage se déroule avec la face supérieure du rail de scie en procédant de bas e...

Страница 50: ... les travaux de maintenance et de nettoyage sur l appareil le moteur doit toujours être coupé et l outil de coupe complètement immobilisé Retirer l accumulateur avant d effectuer des travaux sur l appareil Confier les travaux de réparation et de maintenance ainsi que le remplacement des éléments de sécurité exclusivement à un technicien qualifié ou à un atelier spécialisé Pendant tous les travaux ...

Страница 51: ...anger de blessures ou de dommages matériels En cas de doute adressez vous toujours à un atelier spécialisé Avant chaque contrôle ou avant d effectuer des travaux sur l appareil coupez le moteur et retirez l accumulateur Problème Cause possible Solution La chaîne à scier chauffe Tension de la chaîne trop élevée Régler la tension de la chaîne Frottement trop important en raison d un graissage insuff...

Страница 52: ...ation de conformité CE jointe séparément contient des informations complémentaires à propos de l appareil La déclaration fait partie intégrante de la notice d utilisation Élimination conforme aux impératifs écologiques Les outils électriques accessoires et emballages doivent faire l objet d un recyclage respectueux de l environnement Accumulateurs batteries Ne jetez pas les accumulateurs aux ordur...

Страница 53: ...ecchio indossare calzature antiscivolo Indossare guanti protettivi Non esporre l apparecchio alla pioggia Rischio di contraccolpo Afferrare sempre l apparecchio con entrambe le mani Dispositivi di protezione individuale abbi gliamento appropriato Durante il taglio indossare assolutamente il seguente equipaggiamento di protezione Protezione per la testa casco con visiera protettiva Protezione per l...

Страница 54: ...i que ste istruzioni per l uso I segnali e i simboli presenti in queste istruzioni per l uso servono a consentire un utilizzo rapido e sicuro delle istruzioni per l uso e dell apparecchio Nota Informazioni per rendere l utilizzo dell appa recchio il più possibile efficace e pratico ÎOperazione Indica un operazione da svolgere 3 Risultato dell operazione Indica il risultato di una sequenza di opera...

Страница 55: ...i accendere l elettroutensile rimuove re gli eventuali utensili utilizzati per la rego lazione o le chiavi presenti Un utensile o una chiave presenti in una parte rotante dell apparec chio possono provocare lesioni e Evitare di tenere una postura innaturale Cercare di puntare bene i piedi a terra e di non perdere mai l equilibrio In questo modo si riuscirà a meglio controllare l elettroutensile ne...

Страница 56: ...re la motosega tenendola dall impugnatura ante riore con la catena della sega rivolta dalla parte opposta del corpo Durante il trasporto o al momento del rimessaggio della motosega applicare sempre la copertura di protezione Un uso attento della motosega riduce il rischio di entrare accidentalmente in contatto con la catena della sega in movimento ÎAttenersi alle istruzioni di lubrificazione ten s...

Страница 57: ...ambini oppure animali domestici Questo apparecchio non deve essere utiliz zato da bambini e da persone con limitate capacità fisiche sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenze insufficienti Inoltre l apparecchio non deve essere utilizzato da persone che non abbiano familiarità con le presenti istruzioni per l uso Le normative locali possono prevedere un età limite per gli utenti Accendere ...

Страница 58: ... intorno al settore di taglio non devono trovarsi altre persone o ani mali in quanto questi potrebbero essere feriti da oggetti proiettati nei dintorni Non lavorare in cattive condizioni di illumina zione o condizioni atmosferiche sfavorevoli Non utilizzare l apparecchio per lavori ai quali non è destinato Ogni volta che si cambia postazione spegne re il motore e attivare il freno della catena L a...

Страница 59: ...organizzative Al termine dell uso Spegnere l apparecchio rimuovere la batte ria e controllare che l apparecchio non sia danneggiato Avviso pericolo L apparato falciante continua a girare Nel caso si debbano effettuare interventi di pulizia e manutenzione sull apparecchio spe gnere l apparecchio e rimuovere la batteria Attendere sempre l arresto dell apparato falciante La rimozione dei dispositivi ...

Страница 60: ...corrente 11 Numero modello 12 Numero di serie 13 Nome modello Elementi di comando Elementi di comando R 1 Batteria 2 Guida della sega 3 Catena della sega 4 Arpione di abbattimento 5 Impugnatura 6 Rotella di regolazione 7 Vite di serraggio 8 Interruttore di blocco accensione 9 Interruttore di accensione spegnimento sull impugnatura 10 Coperchio del serbatoio dell olio 11 Indicatore di livello dell ...

Страница 61: ...he la piastra di fissaggio della catena sia rivolta in avanti C 1 Nota Controllare la stabilità della vite di guida sul retro della guida della sega nella scanalatura di guida B 1 Nota Verificare che il perno di guida sia corretta mente in sede nell asola della guida della sega B 3 ÎSpingere la guida della sega il più vicino possibile alla ruota per catena ÎCollocare la catena intorno alla guida e...

Страница 62: ... rimuoverlo 1 ÎVersare l olio lubrificante per catene con cautela fino a circa 1 cm dal bordo inferiore del bocchet tone di riempimento 2 ÎRimontare il coperchio del serbatoio e serrare con viti 3 Nota Il livello dell olio è visibile nell apposito indicatore 1 Controllo del freno della catena I Il freno della catena consente l immediato bloccag gio della catena della sega in caso di contraccolpo P...

Страница 63: ...re o per il trasporto il rimessaggio montare sempre la copertura di protezione Rimozione della batteria K ÎPremere lo sblocco della batteria 1 ÎRimuovere la batteria 2 Lavorare con la motosega AVVERTENZA Pericolo di lesioni o danni materiali Puntare bene i piedi per terra soprattutto quando si lavora sopra l altezza della testa Tenere la catena lontano dal corpo Tenere l apparecchio saldamente con...

Страница 64: ...pigolo anteriore dell apparecchio rappresenta un sostegno che ammor tizza le forze che si formano sul tronco durante il taglio Durante il taglio in trazione l operatore ha molto più controllo sull apparecchio e può prevenire meglio i contraccolpi Quindi è raccomandabile preferire questa tecnica di taglio Taglio in spinta N Con questa tecnica si taglia dal basso verso l alto con la parte superiore ...

Страница 65: ...nutenzione e pulizia sull apparecchio possono essere effet tuati solo a motore spento e apparato falciante fermo Rimuovere la batteria prima di eseguire qualsiasi lavoro sull apparecchio Far eseguire gli interventi di riparazione e manutenzione nonché la sostituzio ne di elementi di sicurezza solo da un tecnico qualificato o presso un officina specializzata Ogni volta che si lavora alla catena ind...

Страница 66: ... l appa recchio nelle vicinanze di queste sostanze Risoluzione delle anomalie AVVERTENZA Pericolo di lesioni o danni materiali In caso di dubbio rivolgersi sempre a un officina specializzata Prima di ogni controllo o intervento sull apparecchio spegnere il motore e rimuovere la batteria Problema Possibile causa Rimedio La catena si surri scalda Catena troppo tesa Regolare la tensione della catena ...

Страница 67: ...i conformità CE Ulteriori indicazioni sull apparecchio sono riportate sulla dichiarazione di conformità CE allegata a parte che è parte integrante di queste istruzioni per l uso Smaltimento ecocompatibile Elettroutensili accessori e imballaggi devono essere conferiti presso centri di recupero ecocompatibili Batterie pile Non gettare le batterie nei rifiuti dome stici nel fuoco o nell acqua Le batt...

Страница 68: ...den met de machine antislip schoenen dragen Veiligheidshandschoenen dragen Zorg dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan regen Terugslaggevaar Gereedschap altijd met beide han den vasthouden Persoonlijke beschermende uitrusting doelmatig kleding Draag tijdens het knippen altijd de volgende beschermingsuitrusting Hoofdbescherming Veiligheidshelm met gezichtsbescherming Gehoorbescherming Oordopp...

Страница 69: ...n u helpen de handleiding en het apparaat snel en veilig te gebruiken Aanwijzing Informatie over het meest effectieve of praktische gebruik van het apparaat ÎActiestap Vraagt u om een actie 3 Actieresultaat Hier vindt u het resultaat van een reeks actiestap pen 1 Positienummer Positienummers zijn in de tekst met vierkante haakjes aangegeven A Illustratiekenmerk Illustraties zijn met letters aangeg...

Страница 70: ...n kan dit ongelukken veroorzaken d Verwijder instelgereedschap of sleutels voordat u het elektrisch gereedschap inscha kelt Een stuk gereedschap of sleutel dat die zich in een draaiend onderdeel van het apparaat bevindt kan tot verwondingen leiden e Vermijd een abnormale lichaamshouding Zorg dat u stevig staat en steeds uw even wicht bewaart Zo kunt u het elektrisch ge reedschap in onverwachte sit...

Страница 71: ...tting van het lichaam afgewend Bij transport of het opbergen van de kettingzaag altijd de beschermende afdekking plaatsen Zorgvuldig gebruik van de kettingzaag vermindert de kans op een abusievelijk contact met de lopende zaagket ting Î Volg de instructies voor smering kettingspan ning en het vervangen van toebehoren Een ondeskundig of gesmeerde ketting kan het risico op terugslag vergroten of bre...

Страница 72: ...en kunnen een leeftijdsbeperking voor gebruikers opleggen Schakel de motor alleen in wanneer uw voeten en handen op veilige afstand van de snij inrichting zijn Wanneer u het apparaat onbeheerd achterlaat of wanneer u een blokkering verwijdert moet u het apparaat altijd eerst van de voeding scheiden Draag bij het werken met of aan de ketting zaag altijd antislip schoenen en een lange broek en ander...

Страница 73: ...alleen met naar achteren gerichte zaagrail en aangebrachte beschermhoes worden gedragen Gebruik het apparaat niet bij regen of onweer Zaag nooit boven schouderhoogte Niet naar voren buigen en niet naar achteren leunen Zaag altijd een hoge kettingsnelheid om het risico op terugslag slippen of vastlopen van de kettingzaag te verminderen Stop de zaag onmiddellijk wanneer de zaagketting in het snijvla...

Страница 74: ...j het uitvoeren van onderhouds en reini gingswerkzaamheden aan de machine de machine uitschakelen en de accu verwijderen Wacht altijd tot het snijgereedschap volledig tot stilstand is gekomen Het verwijderen van de beschermingsin richting mag alleen bij stilgezette motor en verwijderde accu Zorg ervoor dat de ventilatiesleuven vrij zijn van vuil Apparaat niet met water reinigen Schakel de kettingr...

Страница 75: ... Afvoeraanwijzing 9 Motortoerental in min 1 10 Nominale spanning stroomtype 11 Modelnummer 12 Serienummer 13 Modelnaam Bedieningselementen Bedieningselementen R 1 Accu 2 Zaagrail 3 Zaagketting 4 Klauwstop 5 Handgreep 6 Stelwiel 7 Vastzetbout 8 Vergrendelingsschakelaar 9 Aan uit schakelaar op de handgreep 10 Olietankdop 11 Indicator voor het oliepeil 12 Beschermkap 13 Beugelgreep 14 Handbescherming...

Страница 76: ...p het ta peind A 3 Aanwijzing Let erop dat de kettingspanplaat naar voren wijst C 1 Aanwijzing Let op het goed vastzitten van de geleide schroef aan de achterzijde van de zaagrail in de geleidegroef B 1 Aanwijzing Let op de juiste pasvorm van de geleidings pen in het sleufgat van de zaagrail B 3 ÎSchuif de zaagrail zo dicht mogelijk tegen het kettingwiel ÎLeg de zaagketting om de zaagrail en het a...

Страница 77: ...a 1 cm onder de onderrand van de vulopening 2 ÎBreng de tankdop weer aan en schroef deze vast 3 Aanwijzing Het oliepeil is in de oliepeilindicator 1 zichtbaar Kettingrem controleren I De kettingrem zorgt voor het onmiddellijk blokkeren van de zaagketting in het geval van een terugslag Stand A van de handbescherming Kettingrem is geactiveerd Stand B van de handbescherming Werkstand kettingrem is ge...

Страница 78: ...ngebracht Accu verwijderen K ÎDruk op de accu ontgrendeling 1 ÎVerwijder de accu 2 Werken met de kettingzaag WAARSCHUWING Gevaar van verwondingen of materiële schade Op een veilige stand letten met name bij werken boven hoofdhoogte Zaagketting van het lichaam weghouden Apparaat stevig in beide handen houden De rechterhand houdt de handgreep en de linkerhand houdt de beugelgreep vast Nooit direct o...

Страница 79: ...teun die de bij het zagen optredende krachten aan de boomstam opvangt Bij het trekkend zagen heeft de gebruiker wezenlijk meer controle over het gereedschap en kan deze terugslagen beter voorkomen Daarom moet bij voorkeur deze zaagtechniek worden aangewend Schuivend zagen N Bij deze techniek wordt met de bovenzijde van de zaagrail van beneden naar boven gezaagd De zaagketting schuift hierbij het g...

Страница 80: ...WING Gevaar van letsel of materiële schade Onderhouds en reinigingswerkzaam heden aan het apparaat mogen alleen bij uitgeschakelde motor en stilstaand snijgereedschap worden uitgevoerd Voor alle werkzaamheden aan de machi ne de accu verwijderen Reparatie en onderhoudswerkzaamhe den en het vervangen van veiligheidsele menten alleen door een gekwalificeerd vakman of door een gespecialiseerde werkpla...

Страница 81: ...lpen van storingen WAARSCHUWING Gevaar van verwondingen of materiële schade Bezoek bij twijfel altijd een gespecialiseerde werkplaats Vóór elke controle of vóór werkzaamheden de machine uitschakelen en de accu verwijderen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Zaagketting wordt heet Kettingspanning te hoog Kettingspanning instellen Te veel wrijving vanwege ontbrekende smering Zaagkettingolie bijvull...

Страница 82: ...raat vindt u in de apart bijgevoegde EG conformiteitsver klaring die een bestanddeel van de ge bruikshandleiding is Milieuvriendelijke verwijdering Elektrisch gereedschap accessoires en verpakkin gen moeten milieuvriendelijk worden gerecycled Accu s batterijen Accu s niet weggooien in het huishou delijk afval in het vuur of in het water Accu s moeten worden ingezameld gere cycled of op een milieuv...

Страница 83: ... och ögonskydd Använd huvud ögon och hörsel skydd Bär skor som inte glider vid arbete med maskinen Använd skyddshandskar Maskinen får inte utsättas för regn Kastrisk Håll alltid fast maskinen med båda händerna Personlig skyddsutrustning lämplig klädsel Använd alltid följande skyddsutrustning vid kapning Huvudskydd Skyddshjälm med visir Hörselskydd Öronproppar hörselkåpor i enlighet med DIN EN 352 ...

Страница 84: ...hjälper dig att kunna använda bruksanvisningen och maskinen snabbt och säkert Information Information om hur du använder maskinen effektivast och på bästa sätt ÎArbetssteg Anger att ett arbete ska utföras 3 Arbetsresultat Beskriver resultatet av arbetsstegen 1 Positionsnummer Komponenternas positionsnummer anges inom hakparenteser i texten A Bildmärkning Bruksanvisningens bilder är märkta med boks...

Страница 85: ...a bort inställningsverktygen eller skruvme jseln innan du startar elmaskinen Verktyg eller skruvmejslar i maskinens roterande del kan orsaka personskador e Undvik onormala kroppsställningar Stå sta digt och håll balansen hela tiden Då kan du kontrollera elmaskinen bättre om något oväntat inträffar f Använd kläder som lämpar sig för arbetet Ha inte på dig vida kläder eller smycken Håll hår kläder o...

Страница 86: ...åkar beröra sågkedjan när den är igång ÎFölj anvisningarna om smörjning kedjespän ning och byte av tillbehör Om kedjan inte är korrekt spänd eller smörjd kan den antingen gå sönder eller öka risken för kast ÎSe till att handtagen hålls torra rena och fria från olja och fett Fett och oljebelagda handtag är hala och kan leda till att du förlorar kontrollen ÎEndast trä får sågas Använd inte kedjesåge...

Страница 87: ...onlig skyddsutrustning minskar risken för skador Undvik att bära vida kläder och annat som kan fastna i skärredskapet Före användningen Bekanta dig med maskinen och dess funk tioner samt manöverorgan innan du börjar använda den Använd inga maskiner som har defekt brytare och som inte längre kan slås till eller från Den måste repareras av en kvalificerad fackman eller på en specialistverkstad Maski...

Страница 88: ... förankras i träet och därmed användas som vridpunkt Placera alltid sågen så plant och nära bakstödets som möjligt för att undvika faror Undvik att såga i buskage för då kan små grenar fastna i sågkedjan och slungas runt okontrollerat Säkerställ att du kan stå stadigt och säkert i varje arbetsposition Förvissa dig om att sågkedjan inte rör vid något innan maskinen startas Sträck inte ut armarna fö...

Страница 89: ...öras med vatten Dra åt kjedebromsen Allmänna säkerhetsanvisningar Reservdelar måste uppfylla tillverkarens angivna krav Använd därför bara originalre servdelar eller reservdelar som har godkänts av tillverkaren Observera alltid medföljande monte ringsanvisningar när du byter delar ta ut batteriet före bytet Reparationer får uteslutande utföras av kvali ficerad fackman eller en fackverkstad Adres s...

Страница 90: ...ss 8 Avfallshantering 9 Motorvarvtal i min 1 10 Märkspänning strömtyp 11 Modellnummer 12 Serienummer 13 Modellnamn Manöverorgan Manöverorgan R 1 Batteri 2 Sågskena 3 Sågkedja 4 Barkstöd 5 Handtag 6 Inställningshjul 7 Låsskruv 8 Inkopplingsspärr 9 Till frånbrytare på handtaget 10 Oljetanklock 11 Oljenivåindikering 12 Skyddskåpa 13 Bygelhandtag 14 Handskydd med kedjebromsfunktion Användning Komplett...

Страница 91: ...l på den gängade bulten på A 3 Information Var noga med att kedjespännplattan pekar framåt C 1 Information Var noga med hur styrskruven på baksidan av sågskenan sitter i styrspåret B 1 Information Var noga med att styrbulten sitter korrekt i sågskenans långhål B 3 ÎSkjut sågskenan så nära kedjehjulet som möjligt ÎLägg sågkedjan runt sågskenan och driv hjulet A 4 Information Var noga med att sågked...

Страница 92: ...oga med att det inte kommer in smuts i tanken ÎVrid långsamt upp tanklocket och ta av det 1 ÎFyll försiktigt på kedjesmörjolja till ca 1 cm under påfyllningsstutsens undre kant 2 ÎSätt tillbaka tanklocket och skruva fast det 3 Information Oljenivån syns i oljenivåindikeringen 1 Kontrollera kedjebromsen I Vid kast blockerar kedjebromsen genast sågkedjan Handskydd i läge A kedjebromsen är aktiverad ...

Страница 93: ...K ÎTryck på batteriupplåsningen 1 ÎTa ut batteriet 2 Arbeta med kedjesågen VARNING Risk för person och sakskador Var noga med att stå stadigt särskilt vid arbeten över huvudhöjd Sågkedjan ska hållas på avstånd från kroppen Håll maskinen stadigt med båda händer na Håll i handtaget med höger hand och i bygelhandtaget med vänster hand Stå aldrig direkt under grenen som ska kapas Stå aldrig på en steg...

Страница 94: ...mkant ett stöd som vid sågning fångar de krafter som uppstår vid trädstammen Vid dragande sågning har användaren en avsevärt bättre kontroll över maskinen och kan lättare före bygga kast Därför är denna sågteknik att föredra Skjutande sågning N Vid denna teknik sågas nerifrån och uppåt med sågsvärdets översida Sågkedjan skjuter därvid maskinen bakåt mot användaren Om sågsvärdet går snett kan maski...

Страница 95: ... i träet Underhåll VARNING Risk för person och sakskador Maskinens motor och skärredskap måste vara avstängda när den underhålls och rengörs Ta ut batteriet före alla arbeten på ma skinen Reparationer och underhåll samt byte av säkerhetsanordningar måste utföras av en kvalificerad fackman eller på en fackverkstad Använd skyddshandskar vid alla arbeten på sågkedjan ÎKontrollera alltid att kedjebrom...

Страница 96: ...alldelar Därför ska du inte förvara maskinen nära dessa ämnen Åtgärda störningar VARNING Risk för person och sakskador Kontakta alltid en fackverkstad om du är osäker Stäng alltid av motorn och ta ut batteriet före alla arbeten och kontroller på maskinen Problem Möjlig orsak Åtgärd Sågkedjan blir varm Kedjespänning för hög Ställ in kedjespänning För hög friktion på grund av otillräcklig smörjning ...

Страница 97: ... om överensstämmelse Mer information om maskinen finns i den separat medföljande EU försäkran om överensstämmelse som är en del av denna bruksanvisning Miljövänlig skrotning Elmaskiner tillbehör och förpackningar måste åter vinnas miljövänligt Batterier Batterier får inte kastas bland hushållsso por i öppen eld eller i vattendrag Bat terier måste deponeras återvinnas eller avfallshanteras miljövän...

Страница 98: ...beskyttelse Bær hoved øjen og høreværn Bær skridsikkert skotøj ved arbejdet med apparatet Bær beskyttelseshandsker Udsæt ikke apparatet for regn Fare for tilbageslag Hold altid apparatet fast med begge hænder Personligt beskyttelsesudstyr formålstjen ligt tøj Bær ved brug ubetinget følgende beskyttelsesudstyr Hovedbeskyttelse hjelm med visir Høreværn ørepropper høreværn iht DIN EN 352 1 Øjenbeskyt...

Страница 99: ...urtigt og sikker brug af apparatet og vejledningen Henvisning Oplysninger om den mest effektive og praktiske anvendelse af apparatet ÎHandlingstrin Opfordrer til handling 3 Handlingsresultat Her finder du resultatet af en række handlingstrin 1 Positionsnummer Positionsnumre er markeret med firkantparente ser i teksten A Illustrationsmærkning Illustrationer er mærket med bogstaver og er markeret i ...

Страница 100: ...kker d Fjern indstillingsværktøjer eller skruenøgler før elværktøjet tændes Et værktøj eller en nøgle der sidder i en roterende del af apparatet kan medføre skader e Undgå en unormal kropsholdning Sørg for at stå sikkert og bevar på alle tidspunkter balancen På den måde kan du bedre kontrollere elværktøjet i uventede situationer f Bær egnet beklædning Bær ikke løstsid dende beklædning eller smykke...

Страница 101: ... af tilbehør En forkert strammet eller smurt kæde kan enten springe elle øge risikoen for tilbageslag ÎHold håndtagene tørre rene og fri for olie og fedt Fedtede olierede håndtag er glatte og medfører kontroltab ÎSav kun træ Brug ikke kædesaven til ar bejder hvortil den ikke er beregnet Ek sempel Brug ikke kædesaven til savning af plastik murværk eller byggematerialer som ikke er af træ Brug af kæ...

Страница 102: ...else skærefaste bukser skærefast jakke etc Når du bærer personligt beskyttelses udstyr reduceres risikoen for kvæstelser Undgå at bære løstsiddende tøj etc som kan indfanges af skæreværktøjet Før brugen Gør dig fortrolig med apparatet og dets funk tioner samt dets betjeningselementer inden arbejdet påbegyndes Brug ikke apparater hvis kontakt er defekt og ikke længere kan tændes eller slukkes Få ev...

Страница 103: ...og således bruges som drejepunkt For at undgå risici skal du altid placere saven så fladt som muligt og i nærheden af barkstødet Undgå savearbejder i buske da små grene herved kan bliver hængende i savkæden og således blive slynget ukontrolleret rundt Sørg for at du kan stå fast og sikkert i enhver arbejdsposition Kontrollér at savkæden ikke berører noget inden du tænder apparatet Stræk ikke armen...

Страница 104: ...debremsen Generelle sikkerhedshenvisninger Reservedele skal opfylde de krav der er fast lagt af producenten Brug derfor udelukkende originale reservedele eller reservedele der er godkendt af producenten Overhold altid de med følgende monteringshenvisninger ved udskiftning fjern først batteriet Få udelukkende reparationer udført af en kvalificeret fagmand eller på et fagværksted Du kan finde adress...

Страница 105: ...lsestype 8 Bortskaffelseshenvisning 9 Motoromdrejningstal i min 1 10 Mærkespænding strømtype 11 Modelnummer 12 Serienummer 13 Modelnavn Betjeningselementer Betjeningselementer R 1 Batteri 2 Savskinne 3 Savkæde 4 Barkstød 5 Håndgreb 6 Indstillingshjul 7 Låseskrue 8 Tilkoblingsspærre 9 Tænd Sluk kontakt på håndgreb 10 Olieltankdæksel 11 Oliestandsindikator 12 Beskyttelsesafdækning 13 Bøjlegreb 14 Hå...

Страница 106: ...gevind bolten A 3 Henvisning Sørg for at kædespændepladen vender fremad C 1 Henvisning Sørg for at styreskruen på bagsiden af savskinnen sidder korrekt i styrerillen B 1 Henvisning Sørg for at styreskruen sidder korrekt i savskinnens langhul B 3 ÎSkub savskinnen så tæt som muligt på kæde hjulet ÎLæg savkæden omkring savskinne og driv hjul A 4 Henvisning Vær opmærksom på savkædens korrekte løberetn...

Страница 107: ...d forsigtigt kædesmøreolie til ca 1 cm under påfyldningsstudsens underkant 2 ÎSæt tankdækslet på igen og skru det fast 3 Henvisning Oliestanden fremgår på oliestandsindikato ren 1 Kontrol af kædebremse I Kædebremsen sørger for en øjeblikkelig blokering af savkæden ved et tilbageslag Position A håndbeskyttelse Kædebremse er aktiveret Position B håndbeskyttelse Arbejdsposition kædebremse er deaktive...

Страница 108: ...r enhver brug eller transport opbevaring Udtagning af batteri K ÎTryk på akkulåsen 1 ÎTag batteriet ud 2 Efter arbejdet med kædesaven ADVARSEL Fare for kvæstelser eller materielle skader Sørg for at stå sikkert især ved arbejder over hovedhøjde Hold savkæden væk fra kroppen Hold apparatet godt fast med begge hænder Den højre hånd griber om hånd grebet og den venstre hånd griber om bøjlegrebet Stå ...

Страница 109: ...n Apparatets forkant danner herved en støtte som opfanger de under savninger ved træstammen opståede kræfter Ved trækkende savning har brugeren væsentligt mere kontrol over apparatet og kan bedre undgå tilbageslag Derfor bør man fortrinsvist bruge denne saveteknik Skubbende savning N Ved denne teknik saves der nedefra og opad med oversiden af savskinnen Herved skubber savkæ den apparatet tilbage o...

Страница 110: ... træet Vedligeholdelse ADVARSEL Fare for kvæstelse eller materielle skader Vedligeholdelses og rengøringsarbejder på apparatet må kun udføres med sluk ket motor og stillestående skæreværktøj Fjern batteriet inden alle arbejder på ap paratet Få udelukkende reparations og vedli geholdelsesarbejder samt udskiftning af sikkerhedselementer udført af en kvalifi ceret fagmand eller på et fagværksted Bær ...

Страница 111: ...sapparatet i nærheden af disse stoffer Afhjælpning af fejl ADVARSEL Fare for kvæstelser eller materielle skader Kontakt i tvivlstilfælde altid et fagværksted Stands motoren og tag batteriet ud inden enhver kontrol eller ethvert arbejde på apparatet Problem Mulig årsag Afhjælpning Savkæde bliver varm Kædespænding for høj Indstil kædespænding For stor friktion grundet manglende smø ring Påfyld savkæ...

Страница 112: ...al CE overensstemmelseserklæring Du finder yderligere oplysninger om appara tet på den separat vedlagte CE overens stemmelseserklæring der er en del af denne brugervejledning Miljøvenlig bortskaffelse Elværktøjer tilbehør og emballager skal bortskaffes via et miljøvenligt genbrugssystem Batterier Smid ikke batterier i husholdningsaffaldet på ild eller i vandet Batterier bør samles genbruges eller ...

Страница 113: ...elvern og vernebriller Bruk vernehjelm vernebriller og hørselvern Bruk sklifaste sko under arbeidet med maskinen Bruk vernehansker Utsett ikke apparatet for regn Fare for tilbakeslag Hold apparatet alltid fast med begge hendene Personlig verneutstyr formålstjenlige klær Bruk følgende verneutstyr ved skjæring Hodebeskyttelse Vernehjelm med an siktsvisir Hørselsvern Øreplugger øreklokker iht DIN EN ...

Страница 114: ...ngen og apparatet på en rask og sikker måte Instruks Informasjon angående den mest effektive eller mest praktiske bruken av apparatet ÎHandlingsskritt Oppfordrer deg til å gjøre noe 3 Handlingsresultat Her finner du resultatet av en rekke av handlings skritt 1 Posisjonsnummer Posisjonsnumrene er merket med i teksten A Illustrasjonsmerking Illustrasjoner er nummerert med bokstaver og merket i tekst...

Страница 115: ...ingsverktøyet eller skrunøkkelen før du slår på elektroverktøyet Et verktøy eller en nøkkel som befinner seg i en roterende appa ratdel kan medføre personskader e Unngå unormal kroppsholdning Sørg for at du står riktig og hold alltid balansen Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uven tede situasjoner f Bruk egnete klær Bruk ikke vide klær el ler smykker Hold hår klær og hansker på av...

Страница 116: ...skiftning av tilbehør En ukyndig spent eller smurt kjede kan ente ryke eller øke faren for tilbakeslag ÎHold håndtakene tørre rene og fri for olje og eller fett Fettede oljesølte håndtak er glatte og fører til tap av kontroll ÎSag bare tømmer Kjedesagen må ikke brukes til arbeider som den ikke er beregnet til Ek sempel Bruk ikke kjedesagen til å sage plast murverk eller byggematerialer som ikke er...

Страница 117: ...vis man bruker personlig verneutstyr reduseres faren for skader Unngå å bruke vide klær som kan fanges av kutteverktøyet Før bruk Før bruk må du gjøre deg kjent med maski nen dens funksjoner og betjeningselementer Ikke bruk maskiner som har en defekt bryter eller som ikke lenger kan slås av eller på La disse skadene repareres av kvalifiserte fagfolk eller fagverksted Bruk aldri apparatet med skadd...

Страница 118: ...agkjedet ikke berøres før du star ter maskinen Strekk ikke armene for langt fremover Sag ikke tredeler som står under spenning Arbeid aldri alene Kontroller at du rope se eller kommunisere på annen måte med en annen person som er i stand til å yte deg før stehjelp i tilfelle en ulykke Ved fralegging av maskinen må motoren alltid være slått av Slå alltid motoren av og sett på beskyttelses dekslet f...

Страница 119: ...å alltid ta ut batteriet først Få reparasjoner utelukkende utført av kvalifi serte fagfolk eller på et fagverksted Adresse ne til fagverkstedene finner du på våre Internett sider Denne kjedesagen er ment brukt til å pleie trær på et privat område På grunn av fare for fysiske skader på brukeren eller andre personer må apparatet ikke benyttes til andre formål enn det redskapen er tenkt til Bruk bare...

Страница 120: ...fallshåndtering 9 Motorturtall i o min 1 10 Nominell spenning strømtype 11 Modellnummer 12 Serienummer 13 Modellnavn Betjeningselementer Betjeningselementer R 1 Batteri 2 Sagskinne 3 Sagkjede 4 Pigger 5 Håndtak 6 Reguleringshjul 7 Låseskrue 8 Sperrebryter for innkobling 9 På avbryter på håndtak 10 Oljetanklokk 11 Oljenivåindikator 12 Vernedeksel 13 Bøylehåndtak 14 Håndbeskyttelse med kjedebremsfun...

Страница 121: ...gebolten A 3 Merk Vær oppmerksom på at kjedestrammeplaten peker forover C 1 Merk Kontroller festet til føringsskruen på baksi den av sagskinnen i føringsnoten B 1 Merk Vær oppmerksom på riktig feste av førings bolten i det langehullet på sageskin nen B 3 ÎSkyv sagskinnen så langt det er mulig på kjede hjulet ÎLegg sagkjedet rundt sagskinnen og driv hjulet A 4 Merk Kontroller at sagkjedet har rikti...

Страница 122: ...orsiktig på til ca 1 cm under underkanten til påfyllingsstussen 2 ÎSett på tanklokket igjen og skru det fast 3 Instruks Oljenivået vises på oljenivåindikatoren 1 Kontrollere kjedebrems I Kjedebremsen sørger for en umiddelbar blokkering av sagkjedet i tilfellet et tilbakeslag Stilling A til håndbeskyttelsen Kjedebremsen er aktivert Stilling B til håndbeskyttelsen Arbeidsstilling kjedebremsen er dea...

Страница 123: ...eriet K ÎTrykk på knappen for å løse ut batteriet 1 ÎTa ut batteriet 2 Arbeide med kjedesagen ADVARSEL Fare for person eller materialskader Sørg for stabil ståplass spesielt ved arbeider over hodehøyde Hold sagkjedet bort fra kroppen Hold maskinen fast med begge hender Den høyre hånden på håndtaket den venstre hånden på bøylehåndtaket Stå aldri direkte under grenen som skjæres Stå aldri i stige el...

Страница 124: ...støtte som absorberer kreftene som oppstår på trestammen under sagingen Ved trekkende saging har brukeren vesentlig større kontroll over apparatet og kan på denne måte bedre unngå tilbakeslag Derfor skal fortrinnsvis denne sageteknikken brukes Skyvende saging N Med denne teknikken sages det med oversiden av sageskinnen nedenfra og opp Sagkjedet skyver da apparatet bakover mot brukeren Hvis sageski...

Страница 125: ...ner som ligger på eller som står under spenning kan kile sagekjedet fast i tømmeret Vedlikehold ADVARSEL Fare for person eller materialskader Vedlikeholds og rengjøringsarbeid på apparatet får kun gjennomføres når mo toren kutteverktøyet er stanset Ta ut batteriet før alle arbeider på mas kinen Reparasjons og vedlikeholdsarbeid og bytte av sikkerhetselementer må utføres av kvalifisert fagperson el...

Страница 126: ...offer Feilretting ADVARSEL Fare for person eller materialskader Ta kontakt med et fagverksted hvis du er i tvil Før kontroll eller før arbeid på apparatet må motoren stanses og man må ta ut batteriet Problem Mulig årsak Tiltak Sagkjedet blir varmt Kjedet er for stramt Still inn kjedestramming For mye friksjon på grunn av manglende smøring Fyll på sagkjedeolje Sagkjedet er sløvt Oppsøk et fagverkst...

Страница 127: ...våre kontorer EF samsvarserklæring Ytterligere informasjon om apparatet finner du i den vedlagte EF samsvarserklæringen som er en del av denne bruksanvisningen Miljøvennlig avfallsbehandling Elektriske verktøy tilbehør og emballasje må resirkuleres Batterier Batterier må ikke kastes i restavfall eller i vannet eller brennes opp Batterier må kildesorteres resirkuleres eller kasseres på en miljøvenn...

Страница 128: ...uulonsuo jaimia Käytä luistamattomia työjalkineita Käytä suojakäsineitä Älä käytä äläkä säilytä laitetta sateessa Takapotkuvaara Työskennellessäsi pidä laitteesta kiinni molemmin käsin Henkilösuojaimet asianmukaiset työvaatteet Työskennellessäsi käytä seuraavia suojavarusteita Pään suojaaminen Kypärä ja kasvosuojus Kuulon suojaaminen Korvatulpat stan dardin DIN EN 352 1 mukaiset kupusuo jaimet Sil...

Страница 129: ...rkinnät Merkintöjen ja kuvakkeiden tarkoitus on helpottaa ja nopeuttaa käyttöohjeen ja laitteen turvallista käyttöä Huomaa Selostaa laitteen tehokkaimman tai käte vimmän käyttötavan ÎToimintavaihe Vaatii käyttäjän toimia 3 Toiminnan tulos Toimintavaiheen tuottama lopputulos 1 Paikkanumero Paikkanumerot on tekstissä merkitty hakasuluilla A Kuvan tunniste Kuvat on merkitty kirjaimilla Kirjain on sek...

Страница 130: ...teen liittäminen sähköverk koon käyttökytkin päälle kytkettynä aiheuttavat tapaturmien vaaran d Poista sähkölaitteesta säätötyökalu tai ruuvi taltta ennen kuin kytket sen päälle Pyörivään terään osuva työkalu tai avain saattaa aiheuttaa tapaturman e Vältä hankalia työasentoja Huolehdi että säilytät tasapainosi kaikissa tilanteissa Sillä tavalla säilytät sähkötyökalun hallinnan myös odottamattomass...

Страница 131: ...koskettamisen vaaraa ÎNoudata voitelua ketjun kiristämistä ja va rusteiden vaihtamista koskevia ohjeita Väärin kiristetty tai voitelematon ketju saattaa katketa tai lisätä takapotkuvaaraa ÎPidä laitteen kahvat kuivina puhtaina ja va paina öljystä ja rasvasta Rasvainen ja öljyinen kahva on liukas Ketjusahan hallinnan menettä misen vaara ÎSahaa vain puuta Älä käytä ketjusahaa töihin joihin sitä ei o...

Страница 132: ...uojainten käyttö pienentää tapaturmavaaraa Älä käytä väljiä vaatteita Sellaiset voivat tempautua terälevyyn Työn valmistelu Ennen työn alkua tutustu laitteeseen ja sen toi mintoihin sekä hallintalaitteisiin Älä käytä mitään laitteita jos sen virtakytkin on viallinen tai jos sitä ei voi kytkeä virtakytkimestä päälle tai pois päältä Korjauta kytkin pienkonehuol lossa Älä käytä laitetta jos suojukset...

Страница 133: ...n käytät apuna kaarnatukea pystyt seisomaan tukevammin puuta kaataessasi Käytä siis kaar natukea aina tarpeen niin vaatiessa Kaarnatuki pureutuu puuhun Siten sitä voi käyttää sahan kääntämisen tukipisteenä Vaarojen välttämisek si aseta kaarnatuki mahdollisimman tasaisesti puuta vasten Vältä pensaikon sahaamista Ohuet oksat takertuvat teräketjuun Ne saattavat myös sinkoutua hallitsemattomasti ympär...

Страница 134: ...etta Odota että leikkuulaitteen liike lakkaa Turvalaitteita saa irroittaa vain kun moottori on pysäytetty ja akku poistettu Huolehdi ettei moottorin tuuletusraossa ole likaa Älä puhdista laitetta vedellä Aktivoi ketjujarru Turvaohjeet Varaosien tulee olla laitevalmistajan vaati musten mukaisia Käytä sen vuoksi vain alku peräisvaraosia tai valmistajan hyväksymiä muita varaosia Noudata varaosien muk...

Страница 135: ...almistusvuosi 7 Kotelointiluokka 8 Hävittämisohje 9 Moottorin kierrosnopeus min 1 10 Nimellisjännite virtalaji 11 Mallinumero 12 Sarjanumero 13 Mallin nimi Hallintalaitteet Hallintalaitteet R 1 Akku 2 Terälevy 3 Teräketju 4 Kaarnatuki 5 Kädensija 6 Säätöpyörä 7 Säätöruuvi 8 Päällekytkennän estokytkin 9 Kädensijan on off kytkin 10 Öljysäiliön kansi 11 Öljyn täyttötason näyttö 12 Teräsuojus 13 Kaari...

Страница 136: ...a terälevyn pitkittäisaukko kierrepulttiin A 3 Huomaa Huomioi että ketjunkiristyslevy osoittaa eteenpäin C 1 Huomaa Huomioi ohjausruuvin kiinnitys terälevyn takasivulla ohjausurassa B 1 Huomaa Huolehdi että ohjaustappi asentuu terälevyn pitkittäisaukkoon oikein B 3 ÎTyönnä terälevy niin lähelle ketjupyörää kuin mahdollista ÎAsenna teräketju terälevyn ja käyttöpyörän ympä rille A 4 Huomaa Huomioi t...

Страница 137: ...äketjuöljyä varovasti n 1 cm täyttöyhteen alareunan alapuolelle saakka 2 ÎLaita säiliön tulppa paikalleen ja kierrä kiinni 3 Huomaa Näet öljytason täyttötason näytössä 1 Ketjujarrun tarkistaminen I Takapotkutilanteessa ketjujarru pysäyttää teräketjun heti Takapotkusuojuksen asento A Ketjujarru on aktivoituna Takapotkusuojuksen asento B Työskentelyasento ketjujarru ei ole aktivoituna ÎKetjujarrun l...

Страница 138: ...si Akun irrottaminen K ÎPaina akun lukituksen vapautusnuppia 1 ÎOta akku pois 2 Ketjusahalla työskentely VAROITUS Tapaturmavaara Esinevahinkojen vaara Huolehdi turvallisesta työasennosta erityisesti hartiakorkeuden yläpuolella työskennellessäsi Pidä teräketju mahdollisimman kaukana kehostasi Pidä laitteesta kiinni kaksin käsin Oikea käsi on kädensijassa ja vasen käsi on kaarikahvassa Älä seiso sah...

Страница 139: ...späin Sahan etureuna tukeutuu puuhun jolloin sahauksessa muodostuvat voimat siirtyvät puuhun Vetämällä sahatessa saha on käyttäjällä hyvin hal linnassa Takapotkun välttäminen onnistuu helpom min Siitä syystä tätä tekniikkaa tulisi käyttää aina kun se on mahdollista Työntämällä sahaaminen N Puuta sahataan alhaalta ylöspäin terälevyn yläreu nalla Teräketju työntää sahaa samalla taaksepäin käyttäjää ...

Страница 140: ...ista laitetta vain kun moottori on sammutettu ja teräketju on pysähtynyt Poista akku ennen laitteeseen kohdistu via töitä Huolla korjauta sekä vaihda turvallisuu teen liittyvät osat vain ammattilaisella tai pienkonehuollossa Käytä suojakäsineitä kun käsittelet teräketjua ÎTestaa ketjujarrun toiminta joka kerta ennen työn aloittamista ÎTarkista ketjun kireys joka kerta ennen työs kentelyn aloittami...

Страница 141: ...ä Vianetsintä VAROITUS Tapaturmavaara Esinevahinkojen vaara Jos olet epävarma toimita laite pienkonehuoltoon Kytke laite pois päältä ja poista akku ennen laitteelle tehtäviä tarkastuksia ja huoltoja Ongelma Mahdollinen syy Toimi näin Teräketju kuume nee Ketju on liian kireällä Säädä ketjun kireyttä Liikaa kitkaa puutteellisen voitelun vuoksi Lisää teräketjuöljyä Teräketju on tylsä Toimita laite pi...

Страница 142: ...tus Löydät laitteeseen liittyvää lisätietoa oheen liitetystä erillisestä EY vaatimustenmukai suusvakuutuksesta joka on tämän käyttöoh jeen olennainen osa Ympäristöystävällinen hävittäminen Sähkötyökalut niiden tarvikkeet ja pakkaukset on kierrätettävä Akut ja paristot Älä hävitä akkuja sekajätteen mukana älä polta niitä äläkä heitä niitä vesistöön Vie akut niille tarkoitettuun keräys ja kierrätysp...

Страница 143: ...Al trabajar con el aparato usar calzado antideslizante Usar guantes de protección No exponga el aparato a la lluvia Riesgo de contragolpe Sujete siempre el aparato con am bas manos Equipamiento de protección personal ropa apropiada Para aserrar ha de usar necesariamente el equipa miento de protección siguiente Protección para la cabeza casco con mas carilla de protección Protector de oídos tapones...

Страница 144: ...trucciones le ayudarán a utilizar las instrucciones y el aparato de forma rápida y fiable Indicación Información sobre el uso más eficaz y práctico del aparato ÎPaso de acción Se le pide que actúe 3 Resultado de acción Aquí encontrará el resultado de una secuencia de pasos de acción 1 Número de posición Los números de posición se marcan en el texto con corchetes A Identificación de ilustración Las...

Страница 145: ...ción eléctrica puede provocar accidentes d Antes de conectar la herramienta eléctrica retire herramientas de ajuste o llaves de tornillos Una herramienta o llave colocada en una pieza giratoria del aparato puede provocar lesiones e Evite una postura corporal anormal Adopte una postura segura y mantenga el equilibrio en todo momento Ello le permite controlar mejor la herramienta eléctrica en situac...

Страница 146: ... o hacerle perder el equilibrio ÎLleve la motosierra por el asa delantera cuando esté apagada y con la cadena de sierra alejada del cuerpo Durante el trans porte o almacenamiento de la motosierra coloque siempre la cubierta de protección El manejo cuidadoso de la motosierra reduce la probabilidad de contacto con la cadena de sierra en marcha ÎSiga las instrucciones para lubricar tensar la cadena y...

Страница 147: ...pciones locales pueden determinar un límite de edad para los usuarios Conecte el motor solamente si sus pies y ma nos están a una distancia segura del disposi tivo de corte Desconecte siempre la máquina de la alimen tación eléctrica si la misma se deja sin vigilar y al retirar un bloqueo Durante los trabajos con o en la motosierra use siempre calzado antideslizante y panta lones largos así como ot...

Страница 148: ...té concebido Desconecte el motor y active el freno de la ca dena cada vez que cambie de lugar El aparato solo puede transportarse con la espada orientada hacia atrás y la cobertura de protección puesta No utilice el aparato con lluvia o riesgo de tormenta Nunca asierre por encima de la altura del hombro No se incline hacia atrás o hacia adelante Asierre siempre con una velocidad de cadena alta par...

Страница 149: ...el aparato extraiga la batería y verifique si el aparato presenta daños Aten ción peligro La herramienta de corte sigue funcionando por inercia Si realizara trabajos de mantenimiento y lim pieza en el aparato desconéctelo y extraiga la batería Espere siempre hasta que la herramienta de corte se detenga Los dispositivos de protección sólo deben retirarse con el motor parado y la batería retirada As...

Страница 150: ... de corriente 11 Número de modelo 12 Número de serie 13 Nombre de modelo Elementos de control Elementos de control R 1 Batería 2 Espada 3 Cadena de sierra 4 Tope de garra 5 Asa 6 Rueda de ajuste 7 Tornillo de sujeción 8 Interruptor de bloqueo de conexión 9 Interruptor de conexión desconexión en el asa 10 Tapa de depósito 11 Indicador de nivel de llenado de aceite 12 Cubierta de protección 13 Empuñ...

Страница 151: ...ñale hacia adelante C 1 Indicación Asegúrese de que el tornillo de guía esté bien asentado en la parte trasera de la espada en la ranura de guía B 1 Indicación Asegúrese de que el perno de guía esté bien asentado en el agujero oblongo de la espada B 3 ÎEmpuje la espada de sierra para acercarla a la rueda de cadena lo máximo posible ÎColoque la cadena de sierra alrededor de la es pada y de la rueda...

Страница 152: ... de resbalamiento por aceite derra mado Evite el derrame de aceite Limpiar necesariamente el aceite derra mado Atención Evite que llegue suciedad al depósito de aceite ÎDesenrosque lentamente la tapa del depósito y retírela 1 ÎEche con cuidado el aceite lubricante de cadena hasta que se encuentre aprox 1 cm por debajo del borde inferior del soporte de llenado 2 ÎColoque de nuevo la tapa del depósi...

Страница 153: ...a agarra el asa y la mano izquierda agarra la empuñadura de puente ÎRetire la cubierta de protección ÎDesactive el freno de la cadena I 2 ÎAccione el interruptor de bloqueo de conexión en el asa J 2 ÎAccione al mismo tiempo el interruptor de cone xión desconexión en el asa J 3 3 El aparato está en funcionamiento Desconexión del aparato J 3 El aparato se desconecta tan pronto como suelte el interru...

Страница 154: ...que pueden cerrar el hueco de corte y atascar la cadena de sierra trabajar sólo con cadenas de sierra correctamente afiladas y tensadas Técnica de aserrado Aserrado por tracción M En esta técnica se asierra de arriba hacia abajo con la parte inferior de la espada de la motosierra En este caso la cadena de sierra empuja el apa rato hacia adelante alejándolo del usuario En este caso el borde delante...

Страница 155: ...iesgo de lesiones Las ramas que asientan en el suelo o que se encuentran bajo tensión pueden producir el trabado de la cadena sierra en la madera Mantenimiento ADVERTENCIA Riesgo de lesiones o daños materiales Los trabajos de mantenimiento y lim pieza en el aparato solamente deben realizarse con el motor y la herramienta de corte parados Antes de realizar cualquier trabajo en el aparato extraiga l...

Страница 156: ...ubsanación de averías ADVERTENCIA Riesgo de lesiones o daños materiales En caso de duda acuda siempre a un taller especializado Antes de realizar cualquier comprobación o trabajo en el aparato desconecte el motor y extraiga la batería Problema Causa posible Solución La cadena de sierra se calienta Tensión de cadena demasiado alta Ajustar la tensión de cadena Demasiada fricción debido a falta de lu...

Страница 157: ... de conformidad CE que se adjunta por separado puede encontrar datos adicionales del aparato que forman parte de estas instrucciones de funcionamiento Eliminación respetuosa con el medio ambiente Las herramientas eléctricas los accesorios y emba lajes han de llevarse a un centro de reciclaje respe tuoso con el medio ambiente Baterías pilas No tire las baterías a la basura domés tica al fuego o al ...

Страница 158: ...lho usar calçado antiderrapante Usar luvas de proteção Não exponha o aparelho à chuva Perigo de ressalto Segure sempre o aparelho firme mente com ambas as mãos Equipamento de proteção individual ves tuário adequado Durante o trabalho de corte é imprescindível usar o seguinte equipamento de proteção Proteção da cabeça capacete de proteção com viseira Proteção auditiva tampões auditivos proteto res ...

Страница 159: ...do presente manual deverão auxiliá lo a utilizar o manual e o aparelho de forma rápida e segura Nota Informações sobre a utilização mais eficiente e prática do aparelho ÎAção a executar Requer a sua atuação 3 Resultado da ação Aqui encontra se o resultado de uma sequência de ações a executar 1 Número de posição Os números de posição estão assinalados com parêntesis retos no texto A Identificação d...

Страница 160: ...à alimentação pode causar acidentes d Antes de ligar o a ferramenta elétrica remova ferramentas de ajuste ou chaves de fendas A presença de uma ferramenta ou chave numa peça rotativa do aparelho pode causar ferimen tos e Evite uma postura anormal do corpo Ado te uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio Desta maneira poderá controlar melhor a ferramenta elétrica em situações ines peradas f ...

Страница 161: ...ente de serra indo bater lhe ou provocar o seu desequilíbrio ÎTransporte a motosserra na pega dianteira desligada com a corrente de serra afas tada do corpo Ao transportar ou guardar a motosserra coloque sempre a cobertura de proteção O manuseamento cuidadoso da motosserra reduz a probabilidade de um contacto acidental com a corrente de serra em funciona mento ÎSiga as instruções de lubrificação t...

Страница 162: ...mento insuficientes O aparelho também não pode ser utilizado por pessoas que não estejam familiarizadas com este manual de instruções Os regulamentos locais podem estipular uma idade mínima para o utilizador Ligue o motor somente com os seus pés e mãos a uma distância segura do dispositivo de corte Desligue sempre a máquina da alimentação de corrente se tiver de abandonar a máquina sem supervisão ...

Страница 163: ...abalhos para os quais não se destina Sempre que mudar de local de trabalho des ligue o motor e ative o travão da corrente O aparelho só pode ser transportado com a lâmina da serra virada para a trás e a bainha colocada Não utilize o aparelho se chover ou no caso iminência de trovoada Nunca serre acima do nível dos ombros Não se incline para a frente ou para trás Serre sempre com velocidade da corr...

Страница 164: ...e o acumulador e verifique se existem danos no aparelho Aten ção Perigo A ferramenta de corte continua a funcionar por alguns instantes Para executar trabalhos de manutenção e lim peza no aparelho desligue o aparelho e retire o acumulador Aguarde sempre até que a ferramenta de cor te esteja imobilizada Os dispositivos de segurança só podem ser retirados com o motor desligado e o acumula dor removi...

Страница 165: ... Tensão nominal tipo de corrente 11 Número do modelo 12 Número de série 13 Nome do modelo Elementos de comando Elementos de comando R 1 Acumulador 2 Lâmina de serra 3 Corrente de serra 4 Encosto de garra 5 Pega 6 Roda de ajuste 7 Parafuso de fixação 8 Interruptor de bloqueio de arranque 9 Interruptor de ligar desligar na pega 10 Tampa do reservatório de óleo 11 Indicador de nível enchimento do óle...

Страница 166: ...ca tensora da corrente aponta para a frente C 1 Nota Preste atenção ao assento do parafuso de guia na parte detrás da lâmina na ranhura de guia B 1 Nota Preste atenção ao assento correto do pino de guia no orifício oblongo da lâmina B 3 ÎDesloque a lâmina o mais possível para a roda da corrente ÎColoque a corrente de serra em volta da lâmina e da roda de acionamento A 4 Nota Observe o sentido de f...

Страница 167: ... óleo lubrificante de corrente até aprox 1 cm abaixo do bordo inferior do bocal de enchimento 2 ÎColoque novamente a tampa do reservatório e aperte a 3 Nota O nível do óleo pode ser visualizado no indicador de nível de enchimento do óleo 1 Verificar o travão da corrente I O travão da corrente bloqueia imediatamente a corrente em caso de um ressalto Posição A da proteção das mãos o travão da corren...

Страница 168: ...ra de proteção Retirar o acumulador K ÎPressione o desbloqueio do acumulador 1 ÎRetire o acumulador 2 Trabalhar com a motosserra AVISO Perigo de ferimentos ou danos materiais Assegurar uma postura firme sobretudo ao realizar trabalhos acima da altura da cabeça Manter a corrente de serra afastada do corpo Segurar o aparelho firmemente com ambas as mãos A mão direita segura na pega e a mão esquerda ...

Страница 169: ...rve as forças decorrentes da serra gem no tronco da árvore Na serragem de puxar o utilizador tem consi deravelmente mais controlo sobre o aparelho e pode evitar melhor situações de ressalto Por este motivo esta deve ser a técnica de serragem preferencial Serragem de empurrar N No caso desta técnica serra se com a parte superior da lâmina da corte de baixo para cima Deste modo a corrente de corte e...

Страница 170: ...impeza no aparelho só devem ser executados com o motor desligado e a ferramenta de corte imobilizada Antes de executar qualquer trabalho no aparelho retire o acumulador Para trabalhos de reparação e manuten ção bem como substituição de elementos de segurança recorra exclusivamente a um técnico qualificado ou uma oficina especializada Usar luvas de proteção em todos os trabalhos na corrente de serr...

Страница 171: ...O Perigo de ferimentos ou danos materiais Em caso de dúvida recorra sempre a uma oficina especializada Antes de proceder a qualquer verificação ou trabalhos no aparelho desligue o motor e retire o acumulador Problema Causa possível Solução A corrente de serra aquece Tensão de corrente demasiado alta Regular a tensão de corrente Demasiado atrito devido a falta de lubrificação Adicionar óleo de corr...

Страница 172: ...aração CE de conformidade forneci da em separado a qual é parte integrante deste manual de instruções irá encontrar mais informações sobre o aparelho Eliminação ecológica As ferramentas elétricas acessórios e embalagens devem ser reaproveitados de modo ecológico Acumuladores Baterias Não coloque acumuladores no lixo doméstico fogo ou água Os acumula dores têm de ser recolhidos reciclados ou elimin...

Страница 173: ...utatót Viseljen hallás és szemvédőt Viseljen fej szem és hallásvédőt A készülékkel való munkavégzés közben viseljen csúszásbiztos lábbelit Viseljen védőkesztyűt Óvja a készüléket az esőtől Visszacsapódás veszélye A készüléket mindig két kézzel fogja Egyéni védőeszközök a célnak megfelelő ruházat Vágáskor feltétlenül viselje a következő védőeszközöket Fejvédő védősisak arcvédővel Hallásvédő füldugó...

Страница 174: ...s szim bólumok célja hogy segítségükkel hamar és bizton ságosan használhassa az útmutatót és a készüléket Tudnivaló Információk a készülék leghatékonyabb illetve legpraktikusabb használatáról ÎKezelési lépés Cselekvésre felszólító utasítás 3 Eredmény Itt olvashatja el a kezelési lépések sorozatának eredményét 1 Tételszám A szövegben a tételszámok szögletes zárójel lel vannak jelölve A Szemléltető ...

Страница 175: ...kéziszerszám bekapcsolása előtt távolítsa el a beállító szerszámokat és a csavarkulcsokat A készülék forgó alkatrészeinek közelében lévő szerszámok vagy kulcsok sérülé seket okozhatnak e Kerülje a rendellenes testtartást Gondoskod jon róla hogy stabilan álljon mindig őrizze meg az egyensúlyát Így váratlan helyzetekben könnyebben úrrá lehet az elektromos kéziszerszá mon f Viseljen megfelelő ruházat...

Страница 176: ... szállításához és tárolásához mindig húzza fel a védőburkolatot A láncfűrész gondos kezelése csökkenti a járó fűrészlánc véletlen megérinté sének valószínűségét ÎTartsa be a kenésre láncfeszességre és a tartozékok cseréjére vonatkozó utasításokat A szakszerűtlenül megfeszített vagy kent lánc elszakadhat vagy növelheti a visszacsapódás kockázatát ÎTartsa szárazon tisztán valamint olajtól és zsírtól...

Страница 177: ...használók alsó korhatárát A motort csak akkor kapcsolja be ha a lábai és kezei biztonságos távolságra vannak a vágószerkezettől Mindig válassza le a készüléket az áramel látásról ha azt őrizet nélkül hagyja vagy ha eltömődést távolít el A láncfűrésszel vagy a láncfűrészen végzett munkák során mindig csúszásbiztos cipőt és hosszú nadrágot valamint további megfelelő egyéni védőeszközöket védőszemüve...

Страница 178: ...ztatás előtt kapcsolja le a motort és aktiválja a láncféket A készüléket csak hátrafelé irányított vezetőlemezzel és felhe lyezett védőhüvellyel szabad mozgatni Ne használja a készüléket ha esőre vagy ziva tarra lehet számítani Soha ne fűrészeljen vállmagasság fölött Ne dőljön előre és ne hajoljon hátra Mindig nagy láncsebességgel fűrészeljen hogy csökkentse a láncfűrész visszacsapódá sának megcsú...

Страница 179: ... alapján Használat után Kapcsolja ki a készüléket vegye ki az akku mulátort és ellenőrizze a készüléket sérülések tekintetében Figyelem veszély A vágószer szám tovább forog Ha karbantartási és tisztítási munkákat végez a készüléken kapcsolja ki a készüléket és vegye ki az akkumulátort Mindig várja meg amíg leáll a vágószerszám A védőberendezéseket kizárólag leállított mo tor és kivett akkumulátor ...

Страница 180: ...dulatszáma min 1 ben 10 névleges feszültség áramtípus 11 modellszám 12 sorozatszám 13 modellnév Kezelőelemek Kezelőelemek R 1 akkumulátor 2 vezetőlemez 3 fűrészlánc 4 karmos ütköző 5 fogantyú 6 állítókerék 7 rögzítőcsavar 8 bekapcsolás lezáró kapcsoló 9 be kikapcsoló a fogantyún 10 olajtartály fedele 11 olajszintjelző 12 védőburkolat 13 íves fogantyú 14 kézvédő láncfék funkcióval Üzembe helyezés K...

Страница 181: ...en arra hogy a láncfeszítő lemez előre nézzen C 1 Tudnivaló Ügyeljen a vezetőlemez hátoldalán lévő vezetőcsavar illeszkedésére a vezetőho ronyban B 1 Tudnivaló Ügyeljen a vezetőcsap megfelelő illeszkedé sére a vezetőlemez hosszúkás lyuká ban B 3 ÎTolja rá a vezetőlemezt a lánckerékre amennyire csak tudja ÎHelyezze fel a fűrészláncot a vezetőlemezre és a hajtókerékre A 4 Tudnivaló Ügyeljen a fűrész...

Страница 182: ...n a tartályfedelet majd vegye le 1 ÎÓvatosan töltsön be annyi lánckenő olajat hogy annak szintje kb 1 cm rel a betöltőcsonk alsó pereme alatt legyen 2 Î Helyezze vissza a tartályfedelet majd csavarja rá 3 Tudnivaló Az olajszint az olajszintjelzőről olvasható le 1 A láncfék ellenőrzése I Visszacsapódás esetén a láncfék gondoskodik a fűrészlánc azonnali leállításáról A kézvédő A állása a láncfék akt...

Страница 183: ...ulátor kioldógombját 1 ÎVegye ki az akkumulátort 2 Munkavégzés a láncfűrésszel FIGYELMEZTETÉS Sérülések vagy anyagi károk veszélye Gondoskodjon róla hogy stabilan álljon különösen fej fölött végzett munkáknál A fűrészláncot tartsa testétől távol A készüléket mindkét kezével erősen fogja meg A jobb kézzel fogja a fo gantyút és a bal kezével fogja az íves fogantyút Soha ne álljon közvetlenül a levág...

Страница 184: ...lé a felhasználótól elfelé tolja a készüléket Ennek során a készülék elülső éle egy támaszt képez amely tompítja a fűré szeléskor keletkező erőket a fatörzsön Húzó fűrészelésnél a felhasználó sokkal jobban elle nőrzése alatt tartja a készüléket és a visszacsapó dás is jobban elkerülhető Ezért célszerű lehetőség szerint ezt a fűrészelési technikát alkalmazni Toló fűrészelés N Ennél a technikánál a ...

Страница 185: ...vagy feszültség alatt állnak beékelhetik a fűrészláncot a fába Karbantartás FIGYELMEZTETÉS Sérülések vagy anyagi károk veszélye A készülék karbantartási és tisztítási munkáit kizárólag leállított motor és nyugalomban lévő vágószerszám mellett szabad végezni A készüléken végzett minden munka előtt vegye ki az akkumulátort A javítási és karbantartási munkákat va lamint a biztonsági elemek cseréjét c...

Страница 186: ...rülések vagy anyagi károk veszélye Kétségek esetén keressen fel egy szakszervizt Minden ellenőrzés és a készüléken végzett munkák előtt állítsa le a motort és vegye ki az akku mulátort Probléma Lehetséges ok Elhárítás Felforrósodik a fűrészlánc Túl nagy a láncfeszesség Állítsa be a láncfeszességet Túl nagy a súrlódás az elégtelen kenés miatt Töltse fel a fűrészláncolajat Tompa a fűrészlánc Keresse...

Страница 187: ...a külön mellékelt EK megfelelőségi nyilatkozaton találhatók amely ezen használati útmutató része Környezetbarát ártalmatlanítás Az elektromos kéziszerszámokat tartozékokat és csomagolásokat el kell juttatni egy környezetbarát újrahasznosítási gyűjtőhelyre Akkumulátorok elemek Az akkumulátorokat ne dobja a háztar tási hulladék közé tűzbe vagy vízbe Az akkumulátorokat össze kell gyűjteni és újra kel...

Страница 188: ... ochronne Podczas prac z urządzeniem nosić obuwie antypoślizgowe Nosić rękawice ochronne Chronić urządzenie przed desz czem Ryzyko odbicia Zawsze trzymać urządzenie mocno obiema rękoma Środki ochrony indywidualnej odpowied nia odzież Podczas cięcia bezwzględnie stosować następujące środki ochrony indywidualnej Ochrona głowy kask ochronny z ochroną twarzy Ochrona słuchu zatyczki do uszu nausz niki ...

Страница 189: ...azówka Informacje dotyczące najwydajniejszej i najlepszej obsługi urządzenia ÎCzynność Opis czynności do wykonania przez użytkownika 3 Wynik Rezultat kilku kolejno wykonanych czynności 1 Numer pozycji Numery pozycji ujęto w tekście w nawiasy kwa dratowe A Oznaczenie ilustracji Ilustracje i odnośniki do konkretnych ilustra cji w tekście oznaczono odpowiednio literami alfabetu 1 Numer czynności Kole...

Страница 190: ...zasilania może spowodo wać wypadki d Usunąć narzędzia do regulacji i klucz płaski przed włączeniem elektronarzędzia Narzędzie lub klucz znajdujące się w części obrotowej urzą dzenia może spowodować obrażenia ciała e Unikać nienaturalnej pozycji ciała Zadbać o stabilną postawę umożliwiającą utrzymanie równowagi przez cały czas Umożliwia to lepsze kontrolowanie elektronarzędzia w nagłych sytu acjach...

Страница 191: ...cy był odwrócony od ciała opera tora Podczas transportu lub przechowywania piły łańcuchowej zawsze zakładać osłonę Staranne obchodzenie się z piłą łańcuchową zmniejsza prawdopodobieństwo przypadkowego dotknięcia pracującego łańcucha tnącego ÎPrzestrzegać instrukcji dotyczących smaro wania naprężania łańcucha i wymiany akce soriów Nieprawidłowo naprężony lub nasma rowany łańcuch może się zerwać lub...

Страница 192: ...i Lokalne przepisy mogą określać ograniczenia wieku użytkowników Włączać silnik tylko wtedy gdy stopy i dło nie znajdują się w bezpiecznej odległości od narzędzia tnącego Zawsze odłączać urządzenie od zasilania elektrycznego przed pozostawieniem go bez nadzoru lub w przypadku usunięcia blokady Podczas prac z piłą łańcuchową lub przy pile łańcuchowej nosić zawsze obuwie anty pośligowe i długie spod...

Страница 193: ...rzeznaczone Przy każdej zmianie miejsca wyłączyć silnik i aktywować hamulec łańcucha Urządzenie wolno nosić tylko w takiej pozycji w której szyna piły jest skierowana do tyłu a osłona założona Nie używać urządzenia jeśli istnieje ryzyko wystąpienia deszczu lub burzy Nigdy nie ciąć na wysokości powyżej ramion Nie schylać się i nie opierać Zawsze ciąć z dużą prędkością łańcucha aby zredukować niebez...

Страница 194: ... wykonywania przy urządzeniu prac związanych z konserwacją i czyszcze niem wyłączyć urządzenie i wyjąć akumulator Zawsze zaczekać aż narzędzie tnące się zatrzyma Zabezpieczenia wolno zdjąć tylko po wyłącze niu silnika i wyjęciu akumulatora Zadbać o to aby otwory wentylacyjne były wolne od zabrudzeń Nie czyścić urządzenia wodą Aktywować hamulec łańcucha Ogólne zasady bezpieczeństwa Części zamienne ...

Страница 195: ...azówka dotycząca utylizacji 9 Prędkość obrotowa silnika w min 1 10 Napięcie znamionowe rodzaj prądu 11 Numer modelu 12 Numer seryjny 13 Nazwa modelu Elementy obsługowe Elementy obsługowe R 1 Akumulator 2 Szyna piły 3 Łańcuch tnący 4 Ogranicznik 5 Rękojeść 6 Pokrętło 7 Śruba ustalająca 8 Przycisk blokady włączania 9 Włącznik wyłącznik na rękojeści 10 Pokrywa zbiornika oleju 11 Wskaźnik poziomu olej...

Страница 196: ...ołek gwintowany A 3 Wskazówka Zwrócić uwagę aby płytka do naprężania łańcucha była skierowana do przodu C 1 Wskazówka Zwrócić uwagę na osadzenie śruby prowa dzącej z tyłu szyny piły w rowku prowadzą cym B 1 Wskazówka Zwrócić uwagę na prawidłowe osadzenie trzpieni prowadzących w otworze podłużnym szyny piły B 3 ÎPrzysunąć szynę piły do koła łańcuchowego tak blisko jak to możliwe ÎZałożyć łańcuch tn...

Страница 197: ...ć olej do smarowania łańcucha aż poziom oleju znajdzie się ok 1 cm poniżej dolnej krawędzi króćca wlewowego 2 ÎPonownie założyć pokrywę zbiornika i mocno ją przykręcić 3 Wskazówka Poziom oleju można sprawdzić za pomocą wskaźnika poziomu oleju 1 Kontrola hamulca łańcucha I Hamulec łańcucha umożliwia natychmiastowe zablo kowanie łańcucha tnącego w przypadku odbicia Położenie A zabezpieczenia dłoni h...

Страница 198: ...K ÎNacisnąć przycisk odblokowujący akumulator 1 ÎWyjąć akumulator 2 Prace z użyciem piły łańcuchowej OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo obrażeń lub szkód materialnych Zwrócić uwagę na stabilną pozycję w szczególności podczas prac powyżej głowy Trzymać łańcuch tnący w bezpiecznej odległości od ciała Mocno trzymać urządzenie obiema rękoma Trzymać prawą ręką rękojeść a lewą ręką uchwyt pałąkowy Nigdy nie ...

Страница 199: ...zednia krawędź urządze nia tworzy przy tym podporę która przyjmuje siły na pniu drzewa powstające podczas piłowania Podczas piłowania ciągnącego użytkownik ma znacznie większą kontrolę nad urządzeniem i może lepiej uniknąć odbić Ze względu na to jest to prefe rowana technika piłowania Piłowanie przesuwające N Ta technika polega na piłowaniu górną częścią szyny piły z dołu do góry Łańcuch tnący prz...

Страница 200: ...onserwacją i czysz czeniem urządzenia mogą być przepro wadzane tylko przy wyłączonym silniku i zatrzymanym narzędziu tnącym Przed rozpoczęciem wszelkich prac przy urządzeniu wyjąć akumulator Naprawy i prace konserwacyjne oraz wymianę elementów zabezpieczających zlecać wyłącznie wykwalifikowanemu specjaliście lub w specjalistycznym punkcie serwisowym Podczas wszystkich prac przy łańcuchu tnącym nos...

Страница 201: ...ie wątpliwości zawsze zasięgnąć porady w specjalistycznym punkcie serwisowym Przed każdym przeglądem i przystąpieniem do prac przy urządzeniu wyłączyć silnik i wyjąć akumulator Problem Możliwa przyczyna Środki zaradcze Łańcuch tnący nagrzewa się do wy sokiej temperatury Za duże naprężenie łańcucha Ustawić naprężenie łańcucha Zbyt duże tarcie z powodu braku smarowania Wlać olej do łańcucha tnącego ...

Страница 202: ...ę w oddzielnej dołączonej deklaracji zgodności WE stanowiącej integralną część niniejszej instrukcji obsługi Utylizacja bezpieczna dla środowiska Elektronarzędzia akcesoria i opakowania muszą być utylizowane w sposób nieszkodliwy dla środowiska Akumulatory baterie Nie wyrzucać akumulatorów razem z innymi odpadami z gospodarstw domo wych nie wrzucać ich do ognia ani do wody Akumulatory należy zbier...

Страница 203: ...ть каску защитные очки и противошумные наушники При работе с устройством носить нескользящую обувь Носить защитные перчатки Не допускайте попадания на устройство дождевой воды Опасность отдачи Всегда крепко удерживать изде лие обеими руками Средства индивидуальной защиты подхо дящая одежда Во время резки обязательно используйте следующее защитное снаряжение Защита головы защитный шлем с лице вым щ...

Страница 204: ...водстве должны Вам помочь быстро и безопасно использовать руко водство и устройство Указание Информация о наиболее эффективном и практичном использовании устройства Î Шаг действия Предписывает действие 3 Результат действия Здесь указывается результат последовательности шагов действия 1 Номер позиции Номера позиций обозначены в тексте ква дратными скобками A Обозначение иллюстраций Иллюстрации снаб...

Страница 205: ...ва по неосторожности Перед подключением электроинструмента к электрической сети и или к аккумуляторной батарее а также перед его подъемом и переноской убедитесь что электроинструмент выключен Если во время переноски электроинструмента держать палец на выключателе или оставить его включенным в электрическую сеть это может привести к не счастным случаям d Перед включением электроинструмента убе рите...

Страница 206: ...ва или нестабильные опорные поверхности например на стремянке могут при вести к потере равновесия или к потере контроля над цепной пилой Î Помните что при резке находящегося под напряжением сука он отпружинит При выс вобождении напряжения в древесных волокнах напряженный сук может попасть в пользователя и или привести к потере контроля над цепной пилой Î Будьте особенно осторожны при резке по росл...

Страница 207: ...ещено Минимальный воз раст пользователя может определяться местными нормативами Не запускайте устройство если в непосред ственной близости находятся люди в особен ности дети или животные Следите также за тем чтобы с устройством не играли дети Выключите машину если рядом находятся люди в особенности дети или домашние животные Это устройство не должно эксплуатироваться детьми и лицами с ограниченным...

Страница 208: ...ва включения и выключения и не выполняйте с ними никаких ненадлежащих действий например путем приматывания выключателя на рукоятке Постоянно следите за окружающей обстанов кой и учитывайте возможные факторы опас ности которые Вы не можете услышать из за шума от работающего устройства В радиусе 15 метров вокруг области резки не должно быть других людей или животных так как отлетающие предметы могут...

Страница 209: ...больше или меньше При выполнении оценки учитывайте перерывы в работе и периоды низкой нагрузки Определите меры защиты соответствующие измеренным зна чениям например организационные меры После применения Выключите устройство снимите аккумуля торную батарею и проверьте устройство на предмет повреждений Внимание опасность Режущий инструмент вращается по инерции Если Вам необходимо выполнить работы по...

Страница 210: ...ния двигателя об мин 10 Расчетное напряжение род тока 11 Номер модели 12 Серийный номер 13 Название модели Элементы управления Элементы управления R 1 Аккумуляторная батарея 2 Пильная шина 3 Пильная цепь 4 Зубчатый упор 5 Рукоятка 6 Регулятор 7 Стопорный винт 8 Кнопка блокировки включения 9 Выключатель на ручке 10 Крышка масляного бака 11 Индикатор уровня заполнения 12 Защитный чехол 13 Дуговая ру...

Страница 211: ...вите пильную шину продольным отверстием на болт A 3 Указание Следите за тем чтобы пластина для натяжения цепи была направлена впе ред C 1 Указание Следите за положением направляющего винта на задней стороне пильной шины в направляющем пазу B 1 Указание Следите за правильным положением направляющего штифта в продольной отверстии пильной шины B 3 Î Придвиньте пильную шину как можно ближе к цепному к...

Страница 212: ...попадала в масляный бак Î Медленно отвинтите крышку бака и снимите ее 1 Î Осторожно заливайте масло для смазки цепи до тех пор пока до нижней кромки заливного штуцера не останется ок 1 см 2 Î Снова установите крышку бака и привинтите ее 3 Указание Уровень масла можно посмотреть по соответствующему индикатору 1 Проверка тормоза цепи I Тормоз цепи обеспечивает немедленную блокировку пильной цепи в с...

Страница 213: ...сегда устанавливать защитный кожух Снятие аккумуляторной батареи K Î Нажмите кнопку разблокировки аккумуляторной батареи 1 Î Снимите аккумуляторную батарею 2 Работа с цепной пилой ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травм и повреждения имущества Следите за хорошей устойчивостью в особенности при выполнении работ выше уровня головы Держите пильную цепь подальше от тела Крепко держите устройство обеими руками ...

Страница 214: ...о время пиления ствола дерева Во время пиления тянущим ходом пользователь намного больше контролирует изделие и может лучше предотвращать отдачу Поэтому преимуще ственно следует использовать этот прием пиления Пиление толкающим ходом N При применении этой техники пиление выполняется верхней стороной пильной шины снизу вверх Пиль ная цепь передвигает при этом изделие назад по направлению к пользова...

Страница 215: ...получения травм и материаль ного ущерба Работы по техническому обслуживанию и очистке можно выполнять только с вы ключенным двигателем и остановлен ным режущим инструментом Перед началом любых работ по обслу живанию устройства снять аккумулятор ную батарею Поручайте проведение ремонта технического обслуживания а также замены предохранительных элементов квалифицированному специалисту или специализи...

Страница 216: ...ии сомнений всегда обращайтесь в специализированную мастерскую Перед каждой проверкой или перед началом работ с устройством выключайте двигатель и сни майте аккумуляторную батарею Проблема Возможная причина Решение Сильный нагрев пильной цепи Слишком сильное натяжение цепи Отрегулировать натяжение цепи Слишком сильное трение из за недостатка смазки Залить масло для пильной цепи Пильная цепь затупи...

Страница 217: ...я ЕС которая является составной частью настоящего Руководства по эксплуатации Экологически безопасная утилизация Электроинструменты принадлежности и упаковка должны подвергаться повторной переработке безо пасным для окружающей среды способом Аккумуляторные батареи батареи Не выбрасывайте аккумуляторные бата реи вместе с бытовыми отходами не бросайте их в огонь или в воду Аккуму ляторные батареи до...

Страница 218: ......

Страница 219: ......

Страница 220: ...MTD Products Aktiengesellschaft QGXVWULHVWUD H ෬ 6DDUEU FNHQ 7HO ෬ D ZZZ PGWSURGXFWV HX ...

Отзывы: