MTD 179cc Скачать руководство пользователя страница 19

MTD CONSUMER GROUP INC.

 (MTD),  Calif

ornia Air Resources Boar

d (CARB) et U.S.

 EPA (l’Ag

ence de protection de 

l’envir

onnement des Etats-Unis)

Déclaration de garantie du système antipollution

 (Droits et ob

ligations du propriétaire en ver

tu de la garantie)

LA 

GAR

AN

TIE

 D

U S

YST

ÈM

E A

NTIP

OLL

UTI

ON

 S’

APP

LIQ

UE 

AUX

 M

OTE

UR

S C

ER

TIF

IÉS 

QU

I O

NT 

ÉTÉ

 AC

HET

ÉS 

EN

 C

ALIF

OR

NIE

 EN

 20

05 

ET 

ULT

É

-

RIE

UR

EM

EN

T, E

T Q

UI S

ON

T U

TIL

ISÉS

 EN

 C

ALIF

OR

NIE

, A

IN

SI Q

U’A

UX 

MO

TEU

RS 

CER

TIF

IÉS 

DES

 M

OD

ÈLE

S 2

005

 ET

 U

LTÉ

RIE

UR

S Q

UI O

NT 

ÉTÉ

 

AC

HET

ÉS 

ET 

QU

I S

ON

T U

TIL

ISÉS

 AI

LLE

UR

S A

UX 

ÉTA

TS-U

NIS

.

Gar

ant

ie d

u sys

tèm

e ant

ipo

llu

tio

n en C

alif

orn

ie e

t aille

urs a

ux E

tat

s-U

nis

C’e

st a

vec

 pl

ais

ir q

ue 

Cal

ifo

rni

a A

ir R

eso

urc

es 

Boa

rd 

(C

AR

B), 

U.S

. E

PA 

et M

TD

 pr

ése

nte

nt l

a g

ara

ntie

 du

 sy

stè

me 

ant

ipo

llu

tio

n d

u p

etit

 m

ote

ur h

ors

 in

sta

llé

 su

vot

re m

odè

le 2

006 e

t ulté

rie

ur. E

n Cal

ifo

rni

e, l

es p

etit

s mot

eur

s hor

s rou

te neu

fs d

oiv

ent ê

tre c

onç

us, f

abr

iqu

és e

t équ

ipé

s con

for

mém

ent a

ux  n

orm

es a

ntip

ollu

tio

stri

cte

s de l

’ét

at. A

ille

urs a

ux E

tat

s-U

nis

, les p

etit

s mote

urs h

ors r

out

e neu

fs à a

llu

mag

e par é

tin

cel

le d

es a

nné

es 2

005 e

t ulté

rie

ure

s doi

ven

t res

pec

ter d

es n

orm

es 

sim

ila

ire

s éta

blie

s par U

. S. E

PA. M

TD d

oit g

ara

ntir l

e sys

tèm

e ant

ipo

llu

tio

n du m

ote

ur p

our l

a dur

ée s

tip

ulé

e ci-d

ess

ous

, à con

diti

on q

ue l

e pet

it m

ote

ur h

ors r

oute 

n’a

it p

as 

fai

t l’o

bje

t d

’ab

us,

 de

 né

glig

enc

e o

u d

’un

 en

tre

tie

n in

cor

rec

t.

Le 

sys

tèm

e a

ntip

ollu

tio

n p

eut

 in

clu

re 

les

 pi

èce

s s

uiv

ante

s : 

car

bur

ate

ur, 

sys

tèm

e d

’in

jec

tio

n, s

yst

èm

e d

’al

lum

age

, p

ot c

ata

lyt

iqu

e, r

ése

rvo

irs

, c

ana

lis

atio

ns 

et 

bou

cho

ns d

’es

sen

ce, s

oup

ape

s, c

arto

uch

es a

bso

rba

nte

s des v

ape

urs d

’es

sen

ce, f

iltr

es, c

ana

lis

atio

ns, c

ollie

rs, r

acc

ord

s et a

utre

s piè

ces a

nne

xes d

u sys

tèm

antip

ollu

tion

.

GARANTIE DU FABRICANT :

Le 

sys

tèm

e a

ntip

ollu

tio

n e

st g

ara

nti 

pou

r u

ne 

pér

iod

e d

e d

eux

 an

s. T

oute

 pi

èce

 an

nex

e d

u s

ystè

me 

ant

ipo

llu

tio

n d

u m

ote

ur j

ugé

e d

éfe

ctu

eus

e s

era

 ré

par

ée 

ou 

rem

pla

cée p

ar M

TD.

RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉT

AIRE :

Le p

rop

rié

tai

re d

e tout p

etit m

ote

ur h

ors r

out

e est te

nu d

e res

pec

ter l

e cal

end

rie

r des e

ntre

tie

ns r

equ

is é

non

cés d

ans l

a not

ice d

’ut

ilis

atio

n. M

TD r

eco

mm

and

e de 

con

ser

ver to

us l

es r

eçu

s se r

app

orta

nt à l

’en

tre

tie

n du p

etit m

ote

ur h

ors r

oute

. Tou

tef

ois

, MTD n

e peu

t pas r

efu

ser l

es r

écl

am

atio

ns s

ous g

ara

ntie u

niq

uem

ent à 

cau

se d

e l’a

bse

nce d

e reç

us o

u à cau

se d

u man

que

men

t à effe

ctu

er l

’en

tre

tie

n req

uis

.

Le p

rop

rié

tai

re d

u pet

it m

ote

ur h

ors r

oute d

oit to

ute

foi

s sav

oir q

ue M

TD p

eut r

efu

ser d

’ho

nor

er l

a gar

ant

ie s

i le p

etit m

ote

ur h

ors r

oute o

u l’u

ne q

uel

con

que d

e ses 

piè

ces

 a 

fai

t l’o

bje

t d

’ab

us,

 de

 né

glig

enc

e, d

’un

 en

tre

tie

n in

cor

rec

t o

u d

e m

odi

fic

atio

ns 

non

 ap

pro

uvé

es.

Le p

rop

rié

tai

re e

st te

nu d

e pré

sen

ter l

e pet

it m

ote

ur h

ors r

out

e à une s

tat

ion te

chn

iqu

e agr

éée d

ès l

’ap

par

itio

n d’u

n pro

blè

me. L

es r

épa

rat

ion

s sou

s gar

ant

ie 

dev

rai

ent

 êt

re 

effe

ctu

ées

 da

ns 

un 

dél

ai r

ais

onn

abl

e n

e d

épa

ssa

nt p

as 

30 

jou

rs.

Pou

r to

ute

 qu

est

ion

 co

nce

rna

nt v

os 

dro

its

 et

 re

spo

nsa

bilité

s e

n v

ertu

 de

 ce

tte

 ga

ran

tie

, a

dre

sse

z-v

ous

 au

 re

pré

sen

tan

t d

es 

ser

vic

es 

tec

hni

que

s d

e M

TD

 en

 

app

ela

nt l

e 1

-80

0-6

68-

123

8 o

u e

n é

criv

ant

 à 

MTD

 Pr

odu

cts

 Lt

d., 

P . O

. B

ox 

138

6, K

itc

hen

er, 

Ont

ario

 C

ana

da 

N2G

 4J

1.

TERMES DE LA GARANTIE DESt PETITS MOTEURS HORS R

OUTE 

FABRIQ

UÉS EN 1995 ET ULTÉRIEUREMENT

Cet

te 

sec

tio

n c

onc

ern

e le

s p

etit

s m

ote

urs

 ho

rs 

rou

te fa

briq

ués

 en

 19

95 

et u

lté

rie

ure

men

t.  

La 

pér

iod

e d

e g

ara

ntie

 co

mm

enc

e le

 jo

ur o

ù le

 m

ote

ur o

u l’é

qui

pem

ent

 

est l

ivr

é à l’a

che

teu

r au d

éta

il i

niti

al.

(a) Protection off

erte par la garantie du système antipollution

MTD d

oit g

ara

ntir à l

’ac

hete

ur a

u dét

ail i

niti

al e

t à cha

que a

che

teu

r suc

ces

sif q

ue l

e mot

eur :

1. 

a été c

onç

u, c

ons

tru

it e

t équ

ipé c

onf

orm

ém

ent à to

us l

es r

ègl

em

ent

s app

lic

abl

es, a

dop

tés p

ar l

e « Air R

eso

urc

es B

oar

d », e

n ver

tu d

e son a

uto

rité

, et é

non

cés 

dan

s les C

hap

itre

s 1 et 2

, Par

tie 5

, Div

isi

on 2

6 du C

ode d

e la s

ant

é et d

e la s

écu

rité ; e

t

2. 

est e

xem

pt d

e tout v

ice d

e mat

ièr

e et d

e fab

ric

atio

n sus

cep

tib

le d

e cau

ser l

a déf

ailla

nce d

’un

e piè

ce g

ara

ntie

, en to

us p

oin

ts i

den

tiq

ue à l

a piè

ce d

écr

ite d

ans l

dem

and

e de c

erti

fic

atio

n du f

abr

ica

nt d

u mot

eur

, pou

r une p

ério

de d

e deu

x ans

.

(b) La garantie des pièces du système antipollution sera interprétée comme suit :

1. 

Tou

te p

ièc

e g

ara

ntie

 po

ur l

aqu

elle

 le

s in

stru

ctio

ns 

écr

ite

s d

u p

ara

gra

phe

 (c

) n

e p

rév

oie

nt p

as 

le 

rem

pla

cem

ent

 da

ns 

le 

cal

end

rie

r d

es 

ent

ret

ien

s re

qui

s d

oit 

être

 ga

ran

tie

 po

ur l

a p

ério

de 

de 

gar

ant

ie 

spé

cifi

ée 

dan

s le

 pa

rag

rap

he 

(a)

(2)

. S

i u

ne 

tel

le 

piè

ce 

tom

be 

en 

pan

ne 

pen

dan

t la

 pé

rio

de 

de 

gar

ant

ie,

 el

le 

doi

t ê

tre

 

rép

aré

e o

u re

mpl

acé

e p

ar M

TD

 co

nfo

rm

ém

ent

 au

 pa

rag

rap

he 

(4)

 ci

-de

sso

us.

 To

ute

 pi

èce

 ré

par

ée 

ou 

rem

pla

cée

 en

 ve

rtu

 de

 la

 ga

ran

tie

 do

it ê

tre

 ga

ran

tie

 po

ur 

le s

old

e de l

a pér

iod

e de g

ara

ntie

.

2. 

Tou

te p

ièc

e g

ara

ntie

 po

ur l

aqu

elle

 le

s in

stru

ctio

ns 

écr

ite

s d

u p

ara

gra

phe

 (c

) p

rév

oie

nt s

eul

em

ent

 un

e in

spe

ctio

n ré

gul

ièr

e d

oit 

être

 ga

ran

tie

 po

ur l

a p

ério

de 

de 

gar

ant

ie 

spé

cifi

ée 

dan

s le

 pa

rag

rap

he 

(a)

(2)

. L

a m

ent

ion

 da

ns 

les

 in

stru

ctio

ns 

écr

ite

s d

e «

 ré

par

er o

u re

mpl

ace

r s

elo

n le

 be

soi

n »

 ne

 ra

cco

urc

it p

as 

la 

pér

iod

de g

ara

ntie

. Tou

te piè

ce r

épa

rée o

u rem

pla

cée e

n ver

tu d

e la g

ara

ntie d

oit ê

tre g

ara

ntie p

our l

e sol

de d

e la p

ério

de d

e gar

ant

ie.

3. 

Tou

te p

ièc

e g

ara

ntie

 po

ur l

aqu

elle

 le

s in

stru

ctio

ns 

écr

ite

s d

u p

ara

gra

phe

 (c

) p

rév

oie

nt l

e re

mpl

ace

men

t d

ans

 le

 ca

dre

 d’

un 

ent

ret

ien

 re

qui

s d

oit 

être

 ga

ran

tie

 

pou

r la p

ério

de p

réc

éda

nt l

e pre

mie

r rem

pla

cem

ent p

rév

u. Si l

a piè

ce to

mbe e

n pan

ne a

van

t le p

rem

ier i

nte

rva

lle d

e rem

pla

cem

ent p

rév

u, l

a piè

ce d

oit ê

tre 

rép

aré

e o

u re

mpl

acé

e p

ar M

TD

 co

nfo

rm

ém

ent

 au

 pa

rag

rap

he 

(4)

 ci

-de

sso

us.

 To

ute

 pi

èce

 ré

par

ée 

ou 

rem

pla

cée

 so

us 

gar

ant

ie 

doi

t ê

tre

 ga

ran

tie

 po

ur l

e s

old

de l

a pér

iod

e de g

ara

ntie a

van

t le p

rem

ier i

nte

rva

lle d

e rem

pla

cem

ent p

rév

u de l

a piè

ce.

4. 

a rép

ara

tio

n ou l

e rem

pla

cem

ent d

e tout

e piè

ce g

ara

ntie e

n ver

tu d

e la g

ara

ntie é

non

cée d

ans c

et a

rtic

le d

oit ê

tre e

ffe

ctu

ée p

ar u

ne s

tat

ion t

ech

niq

ue a

gré

ée, 

san

s fra

is p

our l

e  pro

prié

tai

re.

5. 

Non

obs

tan

t le

s te

rm

es 

du 

par

agr

aph

e (4

) c

i-d

ess

us,

 le

s s

erv

ice

s o

u ré

par

atio

ns 

sou

s g

ara

ntie

 do

ive

nt ê

tre

 ef

fec

tué

s d

ans

 to

us 

les

 ce

ntre

s d

e d

ist

rib

utio

n/

con

ces

sio

nna

ire

s MTD a

uto

ris

és à e

ntre

ten

ir l

es m

ote

urs e

n que

stio

n.

Содержание 179cc

Страница 1: ...bleshooting READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATION IMPORTANT PRINTED IN U S A MTD Products Ltd P O Box 1386 KITCHENER ONTARIO N2G 4J1 179cc and 208cc Horizontal Shaft OHV Snow Engines 1 13 11 769 03333C OPERATOR S MANUAL ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...age alerts you to potential hazards that could hurt you or others WARNING Indicates a strong possibility of severe personal injury or death if instructions are not followed Each safety message is preceded by a safety symbol NOTE Gives helpful information IMPORTANT Indicates a possibility of equip ment or property damage if instructions are not followed WARNING The engine is designed to give safe a...

Страница 4: ...equipment with fuel in tank store away from furnaces stoves water heaters or other appliances that have pilot light or other ignition source because they can ignite gasoline vapors Starting engine creates spark ing Sparking can ignite nearby flammable gases Explosion and fire could result If there is a natural or LP gas leakage in area do not start engine Do not use pressurized starting fluids bec...

Страница 5: ...ed to blades impellers pulleys sprockets etc must be securely attached Safety Label Location This label warns you of potential hazards that can cause serious injury Read it carefully See Figure 8 1 for explanation of symbols If the label comes off or becomes hard to read contact the dealer for replacement 1 Engine Safe Operation Practices WARNING Running engine produces heat Engine parts especiall...

Страница 6: ...tion Check section for checking oil and Maintaining Your Engine section for adding oil instructions Fuel Fill Cap Remove gas cap to add fuel Unit runs on automotive unleaded gas Electric Start if equipped Electric Switch Box Requires the use of a three prong outdoor extension cord and a 120V power source wall outlet Electric Start Button Pressing the electric starter button engages the engine s el...

Страница 7: ...o not overfill Overfilling with oil may cause smoking hard starting or spark plug fouling Fuel Recommendations Use automotive gasoline unleaded or low leaded to minimize combustion chamber deposits with a minimum of 87 octane Gasoline with up to 10 ethanol or 15 MTBE Methyl Tertiary Butyl Ether can be used Never use an oil gasoline mixture or dirty gasoline Avoid getting dirt dust or water in the ...

Страница 8: ... position cold engine start If engine is warm place choke in RUN position Figure 2 1 Push primer three 3 times making sure to cover 6 vent hole when pushing Figure 2 1 If engine is warm push primer only once Always cover vent hole when pushing Cool weather may require priming to be repeated Push starter button to start engine Figure 2 1 7 Once the engine starts immediately release starter button E...

Страница 9: ...ep As the engine warms slowly rotate the choke 6 control to RUN position If the engine falters restart engine and run with choke at half choke position for a short period of time and then slowly rotate the choke into RUN position Stopping the Engine WARNING To avoid unsupervised en gine operation never leave the engine unattended while running Turn the engine off after use and remove ignition key ...

Страница 10: ...tedly left in contact with the skin for pro longed periods Although this is unlikely unless you handle used oil on a daily basis it is still advisable to thoroughly wash your hands with soap and water as soon as possible after handling used oil WARNING Shut off the engine before performing any type of maintenance To prevent accidental start up discon nect the spark plug boot IMPORTANT If engine mu...

Страница 11: ...park plug tighten 1 2 turn after the spark plug seats to compress the washer When reinstalling a used spark plug tighten 1 8 1 4 turn after the spark plug seats to compress the washer IMPORTANT The spark plug must be tightened securely An loose spark plug can become very hot and can damage the engine Cleaning the Engine If the engine has been running allow it to cool for at least half an hour befo...

Страница 12: ... a spark producing electric motor or where power tools are operated If possible avoid storage areas with high humidity Keep the engine level in storage Tilting can cause fuel or oil leakage Removing From Storage Check your engine as described in the Pre Operation Check section in this manual 1 If the fuel was drained during storage preparation fill the tank with fresh gasoline If you keep a contai...

Страница 13: ...ke engine 4 Clean adjust gap or replace 5 Prime engine 3 5 times 6 Insert ignition key all the way 7 Move throttle to FAST RUN position 8 Engine runs erratically Spark plug wire loose 1 Spark plug scorched defective or 2 electrode gap set incorrectly Stale fuel 3 Unit running with choke on 4 Water or dirt in fuel system 5 Connect and tighten spark plug wire 1 Re adjust electrode gap or change 2 sp...

Страница 14: ...hould be completed in a reasonable amount of time not to exceed 30 days If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities you should contact a MTD Service Representative In the U S A MTD LLC at P O Box 361131 Cleveland Ohio 44136 0019 or call 1 800 800 7310 or 1 330 220 4683 or log on to our Web site at www mtdproducts com In Canada MTD Products Limited Kitchener ON N2G...

Страница 15: ...e to the owner Such use will not reduce the warranty obligations of MTD 10 Add on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used The use of any non exempted add on or modified parts shall be grounds for disallowing a warranty claim made in accordance with this article The engine manufacturer shall not be liable under this article to warrant failures of warranted...

Страница 16: ...16 notes ...

Страница 17: ...17 notes ...

Страница 18: ...ande d application de la garantie en vertu de cet article Le fabricant du moteur ne sera pas tenu en vertu de cet article de garantir les pièces garanties si leur défaillance a été causée par l utilisation d une pièce complémentaire ou modifiée non exemptée c MTD fournira une copie de la liste suivante des pièces du système antipollution sous garantie avec chaque moteur neuf utilisant les parties ...

Страница 19: ...sez vous au représentant des services techniques de MTD en appelant le 1 800 668 1238 ou en écrivant à MTD Products Ltd P O Box 1386 Kitchener Ontario Canada N2G 4J1 TERMES DE LA GARANTIE DESt PETITS MOTEURS HORS ROUTE FABRIQUÉS EN 1995 ET ULTÉRIEUREMENT Cette section concerne les petits moteurs hors route fabriqués en 1995 et ultérieurement La période de garantie commence le jour où le moteur ou ...

Страница 20: ... ajustez l écartement ou remplacez la bougie 6 Amorcez 3 à 5 fois le moteur 7 Enfoncez complètement la clé de contact 8 Placez l obturateur à la position Rapide Marche le cas échéant Le moteur tourne de façon irrégulière 1 Le fil de la bougie est desserré 2 La bougie est endommagée dé fectueuse ou l écartement est incorrect 3 L essence est éventée 4 Le volet de départ est fermé 5 Présence d eau ou...

Страница 21: ...rique ou des outils électriques pouvant produire des étincelles sont utilisés Dans la mesure du possible évitez de remiser la tondeuse dans un local très humide Placez le moteur sur une surface plane car toute inclinaison risque de causer une fuite d huile ou d essence Remise en service 1 Vérifiez le moteur en suivant les instructions dans le chapitre Avant l emploi dans cette notice d utilisation...

Страница 22: ...lle Si la bougie est usagée faites de 1 8 e à de tour quand la bougie est bien en place pour comprimer la rondelle IMPORTANT La bougie doit être serrée à fond Une bougie mal serrée peut chauffer excessivement et endommager le moteur Nettoyage du moteur Si le moteur a fonctionné laissez le refroidir pendant au moins une demi heure avant de le nettoyer Éliminez souvent les débris accumulés sous le m...

Страница 23: ... huile AVERTISSEMENT Arrêtez le moteur avant d effectuer tout entretien Pour éviter un démarrage accidentel débranchez la gaine de la bougie IMPORTANT Si le moteur doit être incliné pour le transport pour une inspection ou pour enlever les brins d herbe assurez vous que le côté du moteur avec la bougie reste sur le dessus Le transport ou l inclinaison du moteur du côté de la bougie peut provoquer ...

Страница 24: ...ur l amorceur de trois fois en faisant attention de bien couvrir le trou d aération Figure 2 1 Si le moteur est chaud appuyez seulement une fois sur l amorceur Recouvrez toujours le trou d aération Par temps froid il peut être nécessaire d amorcer plusieurs fois 5 Tirez doucement sur la poignée du démarreur jusqu à ce que vous sentiez une légère résistance puis tirez rapidement et fermement pour s...

Страница 25: ... moteur chauffer pendant quelques minutes après le démarrage Le moteur n atteint sa puissance maximale qu à partir de certaines températures Moteurs équipés d un démarreur électrique AVERTISSEMENT Le démarreur élec trique est équipé d un cordon à 3 fils mis à la masse et d une fiche à brancher dans une prise de C A normale de 120 volts Il doit toujours être branché dans une prise à 3 fiches mise à...

Страница 26: ...cants automobiles américains pour les classifications SG et SF qui figurent sur les bidons d huile correspondants IMPORTANT N utilisez pas une huile non déter gente ou pour moteur à 2 temps Elle peut abréger la durée de vie du moteur Vérification du niveau d huile IMPORTANT Assurez vous de placer la tondeuse sur une surface plane et d arrêter le moteur avant de vérifier le niveau d huile 1 Enlevez...

Страница 27: ...iser Capuchon du réservoir de car burant Enlevez le capuchon pour faire le plein La machine utilise une essence automobile sans plomb Démarreur électrique le cas échéant Boîte de commutation électrique Elle exige l utilisation d une rallonge à 3 fiches pour l extérieur et une prise de courant de 120 volts Bouton de démarrage électrique Le fait d appuyer sur le bouton de démarrage électrique enclen...

Страница 28: ...e le moteur en marche tirez lentement sur la corde jusqu à ce que vous sentiez une légère résistance puis tirez plus rapidement Démontez tout équipement auxiliaire externe ou supprimez toute charge au moteur avant de mettre celui ci en marche Les éléments en prise directe dont les lames turbines poulies douilles etc doivent être solide ment attachés Emplacement des étiquettes de sécurité Cette éti...

Страница 29: ...eut causer le renversement de l essence N utilisez pas le volet de départ du carburateur pour arrêter le moteur Transportez l équipement quand le réservoir de carburant est VIDE Remisez l équipement contenant encore de l essence à distance de tout appareil de chauffage cuisinière chauffe eau ou autre appareil équipé d une veilleuse ou de toute autre source de chaleur qui peut enflam mer les vapeur...

Страница 30: ...e Une consigne de sécurité vous avertit de risques potentiels qui pourraient vous blesser ou blesser d autres personnes AVERTISSEMENT Il indique une forte possibilité de blessure grave ou fatale si les instructions ne sont pas suivies Toute consigne de sécurité est accompagnée d un symbole de sécurité REMARQUE Elle fournit des renseignements utiles IMPORTANT Il indique la possibilité de dégâts à l...

Страница 31: ...2 ...

Страница 32: ...ET LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE IMPORTANT VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES PRINTED IN U S A MTD Products Ltd P O Box 1386 KITCHENER ONTARIO N2G 4J1 Moteurs de 179 cm3 et 208 cm3 à arbre horizontal et soupapes en tête NOTICE D UTILISATION 1 13 11 769 03333C ...

Отзывы: