135
Az Ön biztonsága érdekében
HU
A készülékkel végzett munka közben
A géppel vagy a gépen végzett munka közben
viseljen megfelelő munkaruházatot (pl. védőcipőt,
hosszúnadrágot, testhezálló ruházatot, védőszem
-
üveget és hallásvédőt).
A hallásvédő nélküli munkavégzés hallásvesztést
okozhat.
A készüléket kizárólag kifogástalan műszaki állapot
-
ban üzemeltesse.
Soha ne módosítsa a gyárilag előzetesen beállított
motorbeállításokat.
Soha ne tankoljon a készülékbe járó vagy forró
motor esetén!
Csak a szabadban tankoljon a készülékbe!
Kerülje a nyílt láng használatát, a szikraképződést,
és ne dohányozzon.
Győződjön meg róla, hogy senki, különösen
gyermekek vagy állatok, nem tartózkodik a gép
munkatartományában.
Ellenőrizze a terepet, mielőtt a készülékkel dolgozni
kezdene, és távolítson el minden olyan tárgyat,
amelyet a készülék befoghat, illetve kidobhat. Így
elkerülheti az emberek veszélyeztetését és a gép
károsodását.
Ne nyírjon 20%-nál meredekebb lejtőkön. A lejtő
-
kön végzett munka veszélyes; a gép felborulhat
vagy megcsúszhat. Mindig óvatosan hajtson fel és
fékezzen a lejtőkön; lefelé menet ne tegye üresbe a
váltót és haladjon lassan. Soha ne haladjon a lejtő
irányára merőlegesen, csak fel- és lefelé.
A géppel kizárólag nappal vagy megfelelő mestersé
-
ges világítás mellett dolgozzon.
A készüléket nem engedélyezték személyszállításra.
A készüléken végzett minden munka előtt
Védje magát a sérülésektől. A készüléken végzett
minden munka előtt.
-
Állítsa le a motort.
-
Húzza ki a gyújtáskulcsot.
-
Húzza be a rögzítőféket.
-
Várja meg, amíg teljesen leáll minden mozgó
alkatrész; a motornak le kell hűlnie.
-
Húzza le a motor gyújtógyertyájának pipáját, hogy
megakadályozza a motor véletlen elindítását.
A készülékkel végzett munka után
A gépről csak akkor szálljon le, ha leállította
a motort, behúzta a rögzítőféket és kihúzta a
gyújtáskulcsot.
Biztonsági berendezések
A biztonsági berendezések az Ön védelmét szolgál
-
ják, és azoknak mindig működőképesnek kell lenni.
Tilos a biztonsági berendezéseken módosítást
végezni vagy azok funkcióját megkerülni.
A biztonsági berendezések a következők:
Kidobónyílás fedél/zárórész
6. ábra
Ezek az alkatrészek a vágókés vagy a kirepülő
tárgyak okozta sérülésektől véd. A készüléket csak
beépített kidobónyílás-fedéllel (a) vagy zárórésszel
(b) üzemeltesse.
Biztonsági zárrendszer
A biztonsági zárrendszer csak engedélyezi a motor
beindítását, ha
-
a vezető helyet foglalt az ülésen,
-
meg van húzva a rögzítőfék,
-
a menetirányválasztó kar „N” állásban van,
-
ki van kapcsolva a vágómű.
A biztonsági zárrendszer leállítja a motort, ha a
kezelő leszáll az ülésről anélkül, hogy behúzná a
rögzítőféket és kikapcsolná a vágóművet. A bizton
-
sági zárrendszer megakadályozza, hogy OCR-funk
-
cióval nem rendelkező gépeknél vagy kikapcsolt
OCR-funkció esetén bekapcsolt vágóművel tolasson
(a motor automatikus lekapcsolása). Ezért kapcsolja
le a vágóművet tolatás előtt.
Szimbólumok a készüléken
A készüléken különböző szimbólumokkal jelölt matri
-
cák találhatók. A szimbólumok magyarázata:
Figyelem! Üzembe helyezés előtt
olvassa el a használati útmutatót!
Ne engedjen senkit a veszélyzónába!
Содержание 13BA26JC600
Страница 1: ...Stanley Black Decker Outdoor GmbH Saarbr cken Germany G22 769 09284F...
Страница 2: ......
Страница 3: ...15 a b...
Страница 4: ...4 4 4a 4b...
Страница 5: ......
Страница 6: ......
Страница 123: ...123 EL CE 16 123 126 126 127 130 130 130 132 132 132 133...
Страница 124: ...124 EL 20 6 a b OCR OCR...
Страница 125: ...125 EL MAX 20 3E...
Страница 126: ...126 EL 12 Volt 1 1 2 1 1 4a OCR 4b OCR OCR 1 2...
Страница 127: ...127 EL 2 3 3a 1 6 7 3b 4 F N R 5 6 1 5 1 5 7 PTO PTO 8 9 10 11 11a 11b 12 13 14 15 OCR 20...
Страница 128: ...128 EL 5 2 5 cm Full Max Add Min 1 0 bar 0 7 bar 2...
Страница 129: ...129 EL PTO Off 5 N 5 10 20 F PTO 20...
Страница 130: ...130 EL 6 1 a b 4 5 cm 1 3 7 8 cm 4 cm 1 cm 2...
Страница 131: ...131 EL 30 1 0 bar 0 7 bar 5 10 25 251H EP 50...
Страница 132: ...132 EL 2 4 6 0 9bar...
Страница 133: ...133 EL...
Страница 155: ...Stanley Black Decker Outdoor GmbH Wiesenstra e 9 66129 Saarbr cken HUPDQ Fon Phone 49 6805 79 0 Fax 49 6805 79 442...