22
Utilisation
FR
Remarque
Sert aussi à activer/désactiver le frein à
main.
3 Manette de réglage de la hauteur de coupe
À l’aide du levier, régler les différentes hauteurs
de coupe (1 à max. 5 – selon le modèle).
Niveau 1 = Plus petite hauteur de coupe – Méca-
nisme de coupe complètement en bas.
Niveau 5* = Plus grande hauteur de coupe – Mé-
canisme de coupe complètement en haut.
(* Selon le modèle. Le chiffre le plus élevé repré
-
sente la plus grande hauteur de coupe.)
4 Indicateur de contenu du réservoir (selon le
modèle)
Indique au regard le niveau de carburant présent
dans le réservoir (figure 7).
5 Levier inverseur du sens de roulage
Les réglages peuvent uniquement être effectués
lorsque l’appareil est à l’arrêt. Pour cela, appuyez
à fond sur la pédale de frein et maintenez-la
enfoncée.
Marche AV = Levier sur « F / »
Point mort = Levier sur « N »
Marche AR = Levier sur « R / »
6 Levier PTO
Le levier PTO sert à activer et désactiver mécani-
quement le mécanisme de coupe.
Désactiver le mécanisme de coupe
= Appuyer sur la manette pour lui faire quitter l’évi-
dement puis la tirer complètement en arrière.
Activer le mécanisme de coupe
= Pousser la manette lentement en avant puis la
faire encranter dans l’évidement.
7 Contact d’allumage (selon le modèle)
Serrure d’allumage
Fig. 5a
Démarrage : Tourner la clé vers la
droite jusqu’à ce que le moteur démarre, puis la
relâcher. La clé se trouve sur .
Arrêt : Tourner la clé à gauche sur .
Serrure d’allumage à fonction OCR
(selon le modèle)
Fig. 5b
Cette serrure d’allumage est équipée d’une fonc-
tion OCR
(= tonte en marche arrière, contrôlée par le
conducteur).
Démarrage : Tourner la clé à droite , jusqu'à ce
que le moteur démarre, puis la relâcher.
La clé se trouve sur
(position normale) et
permet de tondre en marche avant.
Position OCR : tourner la clé vers la gauche, de
la position normale vers la position de tonte en
marche arrière
puis appuyer sur l’in-
terrupteur (1). Le voyant de contrôle (2) s’allume
pour indiquer à l’utilisateur que l’appareil permet
de tondre dorénavant en marche avant et en
marche arrière.
Arrêt : Tourner la clé à gauche sur .
8 Manette d’accélérateur
Réglage en continu de la vitesse du moteur.
Vitesse rapide du moteur = .
Vitesse lente du moteur = .
9 Choke (selon le modèle)
Pour faire démarrer le moteur froid, tirez la
manette de choke (9a) ou amenez la manette
d'accélérateur sur la position (9b).
10 Bouchon du réservoir
Faire le plein.
11
Orifice de remplissage d’huile
Appoint d’huile, contrôle du niveau.
12 Batterie
13 Porte-gobelet
14 Dispositif d’attelage
Utilisation
Veuillez également tenir compte des consignes
figurant dans le manuel du moteur.
Danger
Risque de blessure
De la zone de travail, éloignez les personnes (les
enfants en particulier) et les animaux. Des pierres
ou assimilées catapultées risquent de les blesser.
L’utilisation de la tondeuse par les enfants est stric-
tement interdite.
Soyez particulièrement prudent pendant la tonte en
marche arrière (appareils équipés d’un commutateur
OCR). Interdiction à toute personne de séjourner sur
l’aire de travail de l’appareil.
Ne videz jamais le bac de ramassage avec le méca-
nisme de coupe en marche.
Le plateau de coupe doit toujours être à l’arrêt
lorsque vous videz le bac de ramassage.
Lors de la tonte sur des surfaces en pente, l’appareil
risque de se renverser et de vous blesser. Ne roulez
jamais transversalement à la pente, seulement dans
le sens de la montée ou descente. Ne roulez que
sur des pentes dont la déclivité n’est pas supérieure
à 20 %. Ne virez jamais en pleine pente. Lorsque
vous tondez de l’herbe humide, l’appareil peut
déraper par suite d’une baisse d’adhérence et vous
risquez de chuter. Ne tondez que lorsque l’herbe est
sèche.
Une vitesse excessive peut accroître le risque
d’accident.
Pendant la tonte, maintenez une distance suffisante
avec les zones-limites, p. ex. à proximité de pentes
à forte déclivité ou sous les arbres, près des buis
-
sons et des haies.
Faites preuve d’une particulière prudence lors de la
tonte en marche arrière.
Contrôlez le terrain sur lequel l’appareil doit être
employé et retirez tous les objets qui risqueraient
d’être happés et projetés par l’appareil.
Si l’outil de coupe percute un corps étranger (p. ex.
une pierre), ou si l’appareil commence à vibrer de
manière inhabituelle :
Содержание 13B726JD603
Страница 1: ...MTD Products Aktiengesellschaft Saarbr cken Germany D 21 769 07901F...
Страница 2: ......
Страница 3: ...a b...
Страница 4: ......
Страница 5: ......
Страница 6: ......
Страница 124: ...124 EL CE 16 124 127 127 128 131 131 131 133 133 133 134...
Страница 125: ...125 EL 20 6 a b OCR OCR...
Страница 126: ...126 EL MAX 26 3E...
Страница 127: ...127 EL 12 Volt 1 1 12 14 1 1 4a 1 6 7 4b...
Страница 128: ...128 EL 2 3 1 5 1 5 4 7 5 F N R 6 PTO PTO 7 5a OCR 5b OCR OCR 1 2 8 9 9a 9b 10 11 12 13 14 OCR 20...
Страница 129: ...129 EL 2 5 cm Full Max Add Min 1 0 bar 0 7 bar 2 3 a b c...
Страница 130: ...130 EL PTO Off 5 N 5 10 20 F PTO 20...
Страница 131: ...131 EL 6 1 a b 4 5 cm 1 3 7 8 cm 4 cm 1 cm 2...
Страница 132: ...132 EL 30 9 1 2 3 4 5 1 5 1 5 1 0 bar 0 7 bar 5 8...
Страница 133: ...133 EL 10 25 251H EP 50 2 4 6 0 9bar...
Страница 134: ...134 EL...
Страница 157: ...MTD Products Aktiengesellschaft QGXVWULHVWUD H 6DDUEU FNHQ 7HO D ZZZ PGWSURGXFWV HX...