background image

U S E R   M A N U A L

EN

7

DE

6

Lagerung der Leiter: 

• 

in einer Position aufbewahren, die den geraden und 

ebenen Aufbau ermöglicht

• 

an einem Ort, wo sie nicht von Fahrzeugen, schweren 

Gegenständen oder Schmutz beschädigt werden 

kann, 

• 

an  einem  Ort,  wo  sie  keine  Stolpergefahr  darstellt 

und wo sie nicht stört, 

• 

auf eine sichere Art und Weise, damit sie nicht für 

Straftaten verwendet wird, 

• 

mit einer Sicherung, die ihr Besteigen verhindert.

Rev. 04.09.2021

LEGEND

TECHNICAL DATA

Read instructions before use.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER! 

Applicable to the given situation. (general 

warning sign)
Wear head protection.

Caution! The is a risk of falling off the ladder.

Maximum load admissible is 150 kg.

Maximum number of people on the ladder at 

the same time = 1.

The foldable ladder should be placed in a 

correct position, fully unfolded and locked (if it 

features the security measure indicated).

It is forbidden to lean while standing on the 

ladder.

Do not walk off the ladder from a higher level.

It is forbidden to place the ladder on an 

unstable, slippery or soiled ground.

The ladder is not intended for professional use. 

Rev. 04.09.2021

Parameter 

description

Parameter value

Product name

Aluminium scaffolding

Model

MSW-AT3PLUS

MSW-AT4PLUS

Working height 

when unfolded 

to the A-shape 

[mm]

1053 ± 10

1265 ± 5

Rozstaw [mm]

735 ± 5

950 ± 5

Number of 

steps

3,0

4,0

Spacing 

between rungs 

[mm]

236 ± 2

232 ± 2

Dimensions of 

the rung [mm]

300x200

Maximum load 

[kg]

150,0

Weight [kg]

5,58

7,60

1. GENERAL DESCRIPTION

The user manual is designed to assist in the safe and 

trouble-free use of the device. The product is designed 

and manufactured in accordance with strict technical 

guidelines,  using  state-of-the-art  technologies  and 

components.  Additionally,  it  is  produced  in  compliance 

with the most stringent quality standards.

To increase the product life of the device and to ensure a 

trouble-free operation, use it in accordance with this user 

manual and regularly perform the maintenance tasks. The 

technical  data  and  specifications  in  this  user  manual  are 

up to date. The manufacturer reserves the right to make 

changes associated with quality improvement. 

DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE 

THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS 

USER MANUAL.

2.1. SAFETY AT THE WORKPLACE

a) 

Make sure the workplace is orderly and well lit. A 

messy or poorly lit workplace may lead to accidents. 

Try to anticipate what may happen, observe what is 

going on and use common sense when working with 

the device. 

b)  In case of doubt whether the product operates 

correctly  or  finding  damage  please  contact  the 

service centre of the manufacturer.

c)  Only the service centre of the manufacturer can 

make repairs of the product  Do not attempt to make 

repairs yourself!

d) 

Children or unauthorised persons are forbidden from 

entering a work station. (A distraction may result in a 

loss of control over the device).

e) 

If possible, secure the doors (other than emergency 

fire exits) and windows within the work area.

f) 

Do not obstruct exits, entrances and doors with the 

ladder.

g) 

When placing the ladder it is necessary to consider 

the risk of collision, e.g. on part of the passers-by, 

vehicles or doors.

The original operation manual is in German. Other language 

versions are translations from German.

PLEASE NOTE!

 Drawings in this manual are for 

illustration purposes only and in some details it may 

differ from the actual product.

2. USAGE SAFETY

Whenever  "device"  or  "product"  are  used  in  the  warnings 

and instructions, it shall mean

 ALUMINIUM SCAFFOLDING.

ATTENTION!

 Read all safety warnings and all 

instructions. Failure to follow the warnings and 

instructions may result in serious injury or even 

death.

2.2. PERSONAL SAFETY

a) 

Do  not  use  the  device  when  tired,  ill  or  under  the 

influence of alcohol, narcotics or medication which 

can  significantly  impair  the  ability  to  operate  the 

device.

b) 

The  device  can  be  handled  only  by  physically  fit 

persons  who  are  capable  of  handling  it,  properly 

trained, familiar with this manual and trained within 

the scope of occupational health and safety.

REMEMBER!

  When  using  the  device,  protect 

children and other bystanders.

Содержание MSW-AT3PLUS

Страница 1: ...User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O C O M STEEL LADDER MSW AT3PLUS MSW AT4PLUS ...

Страница 2: ... können zu Unfällen führen Seien Sie voraussichtig beobachten Sie was getan wird und bewahren Sie Ihren gesunden Menschenverstand bei der Verwendung des Gerätes b Bei Zweifel ob das Produkt ordnungsgemäß funktioniert oder wenn Schäden festgestellt werden wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des Herstellers c Das Produkt darf nur vom Hersteller repariert werden Reparieren Sie es nicht selbst d...

Страница 3: ...gliche Verschmutzung von der Leiter entfernt werden z B frische Farbe Schlamm Öl oder Schnee u Vor dem Gebrauch der Leiter am Arbeitsplatz soll das Risiko gemäß den örtlich geltenden Vorschriften bewertet werden v Die Leiter muss auf allen Füßen stehen nicht auf Sprossen oder Stufen w Die Leiter darf nicht auf rutschigem Boden beispielsweise Eis glänzende Fläche oder feste stark verschmutze Fläche...

Страница 4: ... maintenance tasks The technical data and specifications in this user manual are up to date The manufacturer reserves the right to make changes associated with quality improvement DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS USER MANUAL 2 1 SAFETY AT THE WORKPLACE a Make sure the workplace is orderly and well lit A messy or poorly lit workplace may lead to accidents Tr...

Страница 5: ...applied in order to prevent the ladder from slipping or to clean the soiled surfaces sufficiently x The surface on which the ladder is placed has to be horizontal and even y The ladder should be placed in a correct position fully unfolded and locked z It is forbidden to walk onto and off the ladder with one s back to the ladder rungs aa It is forbidden to use the ladder as a catwalk bb The length ...

Страница 6: ...owiednich atestowanych środków ochrony osobistej zmniejsza ryzyko doznania urazu g Nie należy przeceniać swoich możliwości Utrzymywać balans i równowagę ciała przez cały czas pracy Umożliwia to lepszą kontrolę nad urządzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach h Zmianę ustawienia drabiny można dokonywać tylko i wyłącznie kiedy użytkownik znajduje się u jej podstawy Zabrania się ustawiania drabiny znajdu...

Страница 7: ...Návod slouží jako nápověda pro bezpečné a spolehlivé používání Výrobek je navržen a vyroben přesně podle technických údajů s použitím nejnovějších technologií a komponentů a se zachováním nejvyšších jakostních standardů Pro zajištění dlouhého a spolehlivého fungování zařízení provádějte pravidelný servis a údržbu v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu Technické údaje a specifikace uvedené v n...

Страница 8: ...te používat nářadí které může představovat nebezpečí i Pro dosažení velké výšky je zakázáno kombinovat několik žebříků dohromady j Výrobek slouží pouze k provádění lehkých a krátkodobých prací k Během prací s elektrickými zařízeními musíte používat lešení které nevede elektrický proud l Je zakázáno aby si na lešení hrály děti m Během vystupování na žebřík a scházení z něj se musíte pevně držet n V...

Страница 9: ...ppareil Un moment d inattention pendant le travail peut entraîner des blessures graves e Utilisez l équipement de protection individuel approprié pour l utilisation de l appareil conformément aux indications faites dans le tableau des symboles au point 1 L utilisation de l équipement de protection individuel adéquat certifié réduit le risque de blessures f Ne surestimez pas vos capacités Adoptez t...

Страница 10: ... verrou Contrôlez la présence de tous les pieds patins aux extrémités de l escabeau Vérifiez que les pieds patins ne sont pas desserrés trop usés corrodés ou endommagés Assurez vous que l ensemble de l escabeau est exempt de salissures p ex saleté boue huile corps gras Le cas échéant vérifiez que les dispositifs de verrouillage ne sont ni endommagés ni corrodés et qu ils fonctionnent adéquatement ...

Страница 11: ...omento di disattenzione durante il lavoro può causare gravi lesioni e Utilizzare i dispositivi di protezione individuale necessari per il funzionamento dell apparecchio conformemente alle specifiche indicate nella spiegazione dei simboli al punto 1 L uso di dispositivi di protezione individuale adeguati e certificati riduce il rischio di lesioni f Non sopravvalutare le proprie abilità Mantenere l ...

Страница 12: ...de este manual se refieren a la ESCALERA DE ALUMINIO ATENCIÓN Lea todas las instrucciones e indicaciones de seguridad La inobservancia de las advertencias e instrucciones al respecto puede provocar lesiones graves o incluso la muerte 2 2 SEGURIDAD PERSONAL a No está permitido utilizar el producto en estado de fatiga enfermedad bajo la influencia del alcohol drogas o medicamentos ya que estos limit...

Страница 13: ...nesperadas g La escalera solamente puede cambiarse de lugar en caso de que el usuario se encuentre sobre el suelo Queda prohibido cambiar la posición de la escalera desde arriba sujetándola por el marco superior h Deben reconocerse y controlarse todos los riesgos eléctricos en la zona de trabajo por ejemplo cables y aparatos eléctricos i No se debe pertenecer largo tiempo sobre la escalera Deben r...

Страница 14: ...27 26 NOTES NOTIZEN Rev 04 09 2021 Rev 04 09 2021 NOTES NOTIZEN ...

Страница 15: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOS...

Отзывы: