background image

8

• 

UWAGA: Bieguny dodatnie powinny być połączone 

z  dodatnimi,  a  ujemne  z  ujemnymi.  Zabrania  się 

zwierania przewodów o różnej biegunowości.

3.2. PRACA Z URZĄDZENIEM 

Instrukcja montażu na płaskiej powierzchni:

1. 

Śrubami  przykręcić  tylną  płytkę  do  płaskiej 

powierzchni.

2. 

Podłączyć  kable  do  złączy,  upewniając  się  są 

prawidłowo  połączone.  Wyprowadzić  kable 

bocznymi, ruchomymi płytkami.

3. 

Dokręcić nakrętki złączy.

4. 

Zamocować  obudowę  wraz  z  kablami  na  tylnej 

płycie.

5. 

Kable muszą być zamocowane tak, aby nie nakładały 

niepotrzebnego  obciążenia  na  złącza  włącznika 

prądu akumulatora.

6. 

Przewód dodatni podłączyć do akumulatora wtedy, 

kiedy przełącznik jest w pozycji „OFF”. 

7. 

Sprawdzić działanie włącznika prądu akumulatora. 

Instrukcja montażu w panelu:

1. 

Upewnij  się,  że  dodatni  przewód  został  usunięty 

z bieguna/ów akumulatora/ów. 

2. 

Zaznaczyć  położenia  otworów  montażowych. 

Wywiercić cztery otwory na śruby oraz jeden duży na 

korpus przełącznika.

3. 

Zamontować przełącznik na panelu za pomocą śrub. 

4. 

Podłączyć  kable  do  złączy,  upewniając  się,  że  są 

prawidłowo zamontowane. 

5. 

Dokręcić nakrętki złączy.

6. 

Kable muszą być zamocowane tak, aby nie nakładały 

niepotrzebnego  obciążenia  na  złącza  włącznika 

prądu akumulatora.

7. 

Przewód dodatni podłączyć do akumulatora wtedy, 

kiedy przełącznik jest w pozycji „OFF”. 

8. 

Sprawdzić działanie włącznika prądu akumulatora.

Sprawdzanie działania włącznika prądu akumulatora: 

Przekręcić  włącznik  do  wybranej  pozycji  i  sprawdzić 

wartość napięcia:

• 

Pozycja „OFF” – brak napięcia,

• 

Pozycja „ON” – napięcie.

3.3. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

a) 

Do  czyszczenia  powierzchni  należy  stosować 

wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.

b) 

Po  każdym  czyszczeniu  wszystkie  elementy  należy 

dobrze  wysuszyć,  zanim  urządzenie  zostanie 

ponownie użyte.

c) 

Produkt należy przechowywać w suchym i chłodnym 

miejscu chronionym przed wilgocią i bezpośrednim 

promieniowaniem słonecznym.

d) 

Należy  wykonywać  regularne  przeglądy  produktu 

pod  kątem  jego  sprawności  technicznej  oraz 

wszelkich uszkodzeń.

e) 

Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki.

f) 

Do  czyszczenia  urządzenia  wolno  stosować  tylko 

łagodne  środki  czyszczące  przeznaczone  do 

czyszczenia  powierzchni  wykonanych  z  tworzywa 

sztucznego. 

Rev. 13.03.2019

Popis 

parametru

Hodnota parametru

Název výrobku

Přepínač baterie

Model

MSW-

BS

1250A

MSW-

BS

1250B

MSW-

BS

1250C

MSW-

BS

1250D

Rozměry [mm]

68,5x

68,5x75

68x68x75

69x

69x67

Hmotnost [kg]

0,213

0,12

0,18 

0,17

Trvalé zatížení 

[A]

275

Napájení [VDC]

48-60

12-48

TECHNICKÉ ÚDAJE

N Á V O D   K   O B S L U Z E

VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

Pojem  „zařízení“  nebo  „výrobek“  v  bezpečnostních 

pokynech a návodu se vztahuje na <Přepínač baterie>.

2.1. BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU

a) 

Budete-li  mít  pochybnosti,  zda  výrobek  funguje 

správně,  nebo  zjistíte  poškození,  kontaktujte  servis 

výrobce.

b) 

Výrobek  může  opravovat  pouze  servis  výrobce. 

Opravy neprovádějte sami!

Před použitím výrobku se seznamte s návodem.
UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo 

PAMATUJTE! popisující danou situaci. 

(všeobecná výstražná značka)

9

Rev. 13.03.2019

c) 

Ponechte si návod k obsluze pro jeho pozdější použití. 

V případě, že bude výrobek předán třetí straně, měla 

by být společně s ním předána i uživatelská příručka.

d) 

Nenoste  volné  oblečení  nebo  šperky.  Vlasy,  oděv 

a  rukavice  udržujte  v  bezpečné  vzdálenosti  od 

rotujících dílů. 

e) 

Nepoužívejte výrobek, pokud trpíte únavou, nemocí, 

pod vlivem alkoholu, drog nebo léků, které výrazně 

omezují schopnost manipulace s výrobkem.

f) 

Nepoužívaný  výrobek  uchovávejte  mimo  dosah 

dětí  a  osob,  které  tento  výrobek  neznají  a  nemají 

k dispozici návod k obluze.

g) 

Udržujte výrobek v dobrém technickém stavu. Před 

každým  použitím  zkontrolujte,  jestli  není  výrobek 

poškozen  a  jestli  se  správně  pohybuje.  V  případě 

poškození nechte zařízení před použitím opravit. 

h) 

Z  důvodu  zajištění  bezpečnosti  používání  mohou 

opravy  a  údržbu  výrobku  provádět  pouze 

kvalifikované  osoby  s  použitím  originálních 

náhradních dílů.

i) 

Pro zajištění navržené mechanické integrity zařízení, 

neodstraňujte  továrně  namontované  kryty  nebo 

nevyšroubovávejte šrouby.

j) 

Při  používání  zařízení  nepřesunujte,  nepřenášejte 

a neotáčejte.

k) 

 Zařízení pravidelně čistěte, abyste zabránili trvalému 

usazování nečistot.

l) 

W  používání  zařízení  společně  s  jinými  dodržujte 

také ostatní návody k obsluze.

m)  Uživatel  je  zodpovědný  za  používání  zařízení 

v souladu s místními bezpečnostními a instalačními 

předpisy pro toto zařízení. 

n) 

Elektrické  připojení  by  mělo  být  prováděno 

kvalifikovanými a oprávněnými osobami.

o) 

Ujistěte se, že všechna elektrická připojení jsou řádně 

dotažena, aby nedošlo k poškození výrobku. 

3. ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ

Přepínač  baterie  slouží  k  oddělení  spojů  mezi  baterií 

a motorem.

Odpovědnost  za  veškeré  škody  vzniklé  v  důsledku 

použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.

3.1. PŘÍPRAVA K PRÁCI

• 

Před odpojením a připojením motoru k baterii vždy 

nastavte  vypínač  do  polohy  OFF.  Provedení  této 

činnosti při zatížení může poškodit proudový spínač 

akumulátoru.

• 

Ujistěte se, že jsou všechny vodiče správně vybrány 

pro očekávané maximální zatížení.

• 

POZOR: Kladné póly by měly být spojeny s kladnými 

a záporné póly by měly být spojeny se zápornými. Je 

zakázáno zkratovat vodiče s různou polaritou.

3.2. PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM

Pokyny k instalaci na rovném povrchu:

1. 

Šrouby připevněte zadní desku na rovném povrchu.

2. 

Připojte kabely ke konektorům a ujistěte se, že jsou 

správně připojeny. Kabely vyveďte pomocí bočních 

pohyblivých desek.

3. 

Utáhněte matice konektorů.

Pro  zajištění  dlouhého  a  spolehlivého  fungování  zařízení 

pravidelně provádějte revize a údržbu v souladu s pokyny 

uvedenými v tomto návodu. Technické údaje a specifikace 

uvedené v návodu jsou aktuální. Výrobce si vyhrazuje právo 

provádět změny za účelem zvýšení kvality. 

1. VŠEOBECNÝ POPIS

Návod  slouží  jako  nápověda  pro  bezpečné  a  spolehlivé 

používání.  Výrobek  je  navržen  a  vyroben  přesně  podle 

technických  údajů  za  použití  nejnovějších  technologií 

a komponentů a za zachování nejvyšších jakostních norem.

PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE 

TENTO NÁVOD A UJISTĚTE SE, ŽE JSTE POCHOPILI 

VŠECHNY POKYNY.

POZOR! 

Obrázky  v  tomto  návodu  jsou  ilustrační. 

V  některých  detailech  se  od  skutečného  vzhledu 

stroje mohou lišit.

2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ

POZNÁMKA!

 Přečtěte si tento návod včetně všech 

bezpečnostních  pokynů.  Nedodržování  návodu 

a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, 

požáru anebo těžkému úrazu či smrti.

Originálním  návodem  je  německá  verze  návodu.  Ostatní 

jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.

PAMATUJTE!

  Při  práci  se  zařízením  chraňte  děti 

a jiné nepovolané osoby.

Содержание BS 1250A

Страница 1: ...anual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O D E BATTERY SWITCH MSW BS1250A MSW BS1250B MSW BS1250C MSW B...

Страница 2: ...rden k nnen Dadurch wird die Nutzungssicherheit gew hrleistet i Um die vorgesehene Funktionsf higkeit des Produkts zu gew hrleisten d rfen die vorinstallierten Abdeckungen nicht entfernt und die Schra...

Страница 3: ...v 13 03 2019 b Only the manufacturer s service centre may make repairs to the product Do not attempt to make repairs yourself c Keep this manual for later use If the product is handed over to third pa...

Страница 4: ...wana przez wykwalifikowane osoby przy u yciu wy cznie oryginalnych cz ci zamiennych Zapewni to bezpiecze stwo u ytkowania i Aby zapewni zaprojektowan integralno operacyjn produktu nie nale y usuwa zai...

Страница 5: ...na i u ivatelsk p ru ka d Nenoste voln oble en nebo perky Vlasy od v a rukavice udr ujte v bezpe n vzd lenosti od rotuj c ch d l e Nepou vejte v robek pokud trp te navou nemoc pod vlivem alkoholu dro...

Страница 6: ...ou qui n ont pas consult ce manuel d utilisation g Maintenez ce produit en bon tat de fonctionnement V rifiez avant chaque utilisation que le produit ne pr sente pas de dommages g n raux ou li s des...

Страница 7: ...dumenti larghi o gioielli Tenere capelli indumenti e guanti lontano da parti in movimento e Non ammesso utilizzare il prodotto in condizioni di affaticamento malattia o sotto l influenza di alcool dro...

Страница 8: ...pa y los guantes alejados de las piezas m viles e No debe utilizar el producto si se encuentra cansado enfermo o bajo los efectos del alcohol drogas o medicinas que limiten la capacidad de uso del pro...

Страница 9: ...l cuerpo del conmutador 3 Atornille el conmutador en el panel 4 Enganche los cables al conector y aseg rese de que est n bien instalados 5 Apriete las tuercas del conector 6 Los cables deben fijarse d...

Страница 10: ...19 Rev 13 03 2019 NOTES NOTIZEN 18 Rev 13 03 2019 NOTES NOTIZEN...

Страница 11: ...C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFAC...

Отзывы: