12
•
Assurez-vous que tous les câbles choisis conviennent
à la charge maximale prévue.
•
ATTENTION: Les pôles positifs doivent être
connectés aux pôles positifs et les pôles négatifs aux
pôles négatifs. Il est interdit de court-circuiter des fils
de différente polarité.
3.2. UTILISATION DE L'APPAREIL
Instructions de montage sur surface plane:
1.
À l’aide de vis, vissez la plaque arrière sur une surface
plane.
2.
Raccordez les câbles aux connecteurs en vous
assurant qu'ils sont correctement branchés. Faites
passer les câbles par les plaques latérales mobiles.
3.
Serrez les écrous des connecteurs.
4.
Fixez le boîtier et les câbles sur la plaque arrière.
5.
Les câbles doivent être montés de manière
à ne pas surcharger inutilement les connecteurs de
l’interrupteur de batterie.
6.
Branchez le fil positif à la batterie pendant que
l’interrupteur est en position « OFF ».
7.
Vérifiez que l’interrupteur de batterie fonctionne.
Instructions de montage sur panneau:
1.
Assurez-vous que le fil positif a été débranché du ou
des pôles de batterie.
2.
Marquez les emplacements des trous de montage
sur le panneau. Percez quatre trous pour les vis et un
grand pour le corps du commutateur.
3.
Posez l’interrupteur sur le panneau au moyen de vis.
4.
Connectez les câbles aux connecteurs en vous
assurant qu'ils sont bien branchés.
5.
Serrez les écrous des connecteurs.
6.
Les câbles doivent être montés de manière
à ne pas surcharger inutilement les connecteurs de
l’interrupteur de batterie.
7.
Branchez le fil positif à la batterie pendant que
l’interrupteur est en position « OFF ».
8.
Vérifiez que l’interrupteur de batterie fonctionne
Vérification du fonctionnement de l’interrupteur de
batterie:
Tournez l’interrupteur sur la position sélectionnée et
contrôlez la tension:
•
Position « OFF » – aucune tension,
•
Position « ON » – tension.
3.3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
a)
Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilisez que
des produits sans agents corrosifs.
b)
Laissez bien sécher tous les composants après
chaque nettoyage avant de réutiliser l’appareil.
c)
Le produit doit être conservé dans un endroit sec et
frais, à l'abri de l'humidité et la lumière directe du
soleil.
d)
Inspectez régulièrement le produit pour vous
assurer qu’il est en bon état technique et fonctionne
correctement.
e)
Utilisez un chiffon doux lors du nettoyage.
f)
Seuls les produits de nettoyage doux destinés au
nettoyage des surfaces en plastique peuvent être
utilisés pour nettoyer l'appareil.
Rev. 13.03.2019
Parametri
– Descrizione
Parametri – Valore
Nome del
prodotto
Interruttore batteria
Modello
MSW-
BS
1250A
MSW-
BS
1250B
MSW-
BS
1250C
MSW-
BS
1250D
Dimensioni
[mm]
68,5x
68,5x75
68x68x75
69x
69x67
Peso [kg]
0,213
0,12
0,18
0,17
Caricamento
continuo [A]
275
Alimentazione
[VDC]
48-60
12-48
DATI TECNICI
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O
Il termine "apparecchio" o "prodotto" nelle avvertenze
e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al
<Interruttore batteria>.
2.1. INDICAZIONI PER L’USO SICURO DEL PRODOTTO.
a)
In presenza di dubbi sul corretto funzionamento
del dispositivo o se ci sono dei danni, rivolgersi al
servizio clienti del produttore.
Leggere attentamente le istruzioni.
ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA!
per richiamare l'attenzione su determinate
circostanze (indicazioni generali di avvertenza).
13
Rev. 13.03.2019
b)
Il prodotto può essere riparato soltanto dal fornitore.
Non auto-ripararlo!
c)
Conservare questo manuale per utilizzo futuro.
Qualora il prodotto debba essere consegnato a terzi,
le istruzioni per l'uso devono essere consegnate
insieme al prodotto.
d)
Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere
capelli, indumenti e guanti lontano da parti in
movimento.
e)
Non è ammesso utilizzare il prodotto in condizioni di
affaticamento, malattia, o sotto l'influenza di alcool,
droghe o farmaci che riducono significativamente la
capacità di utilizzo del prodotto.
f)
Conservare il prodotto inutilizzato fuori dalla portata
dei bambini e di chiunque non sia a conoscenza
dell’apparecchio o del presente manuale.
g)
Mantenere il prodotto in buone condizioni di
funzionamento. Prima di ogni utilizzo, verificare
che non ci siano danni generali o danni relativi agli
elementi in movimento. In caso di danni, occorre
provvedere alla riparazione dell'apparecchio prima
dell'uso.
h)
La riparazione e la manutenzione del prodotto
devono essere eseguite da personale qualificato
con l'utilizzo esclusivo di pezzi di ricambio originali.
Questo ne garantisce un uso sicuro.
i)
Per garantire l'integrità operativa del prodotto, non
rimuovere i coperchi preinstallati o svitare le viti.
j)
È vietato spostare o ruotare il prodotto durante il
funzionamento.
k)
È necessario pulire regolarmente il prodotto per
prevenire la sedimentazione permanente di sostanze
inquinanti.
l)
Quando si utilizza questo prodotto insieme ad altri,
seguire anche le altre istruzioni per l’uso.
m) L'operatore è responsabile dell'uso del prodotto
in conformità con le normative locali di sicurezza
e installazione di questo dispositivo.
n)
I collegamenti elettrici devono essere effettuati da
personale qualificato e autorizzato.
o)
Assicurarsi che tutti i collegamenti elettrici siano
serrati correttamente per evitare danni al prodotto.
3. CONDIZIONI D'USO
L'interruttore di batteria è progettato per isolare le
connessioni tra la batteria e il motore.
L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da
un uso improprio.
3.1. PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO
•
Posizionare sempre l'interruttore in posizione OFF
prima di scollegare e collegare il motore alla batteria
durante il suo utilizzo. L'esecuzione di attività sotto
carico può danneggiare l'interruttore di batteria.
•
Assicurarsi che tutti i cavi siano idonei per il carico
massimo previsto.
•
NOTA: i poli positivi devono essere connessi con poli
positivi e i poli negativi con quelli negativi. È vietato
connettere in corto circuiti cavi con polarità diversa.
3.2. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO
Istruzioni di installazione su una superficie piana:
1.
Fissare la piastra posteriore ad una superficie piana
con le viti.
1. DESCRIZIONE GENERALE
Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro
e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato
e realizzato secondo le disposizioni tecniche e l‘utilizzo
delle tecnologie e componenti più moderne, seguendo gli
standard di qualità più elevati.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO
LEGGERE E COMPRENDERE LE ISTRUZIONI D‘USO.
Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo
assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione
secondo le disposizioni presentate in questo manuale.
I dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale
sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare
delle migliorie nel contesto del miglioramento dei propri
prodotti.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
AVVERTENZA!
Le immagini contenute in questo
manuale sono puramente indicative e potrebbero
differire dal prodotto.
Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in
altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.
2. SICUREZZA NELL‘IMPIEGO
ATTENZIONE!
Leggere le istruzioni d‘uso e di
sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze
e alle istruzioni può condurre a gravi lesioni
o addirittura al decesso.
RICORDA!
Proteggi i bambini e altre persone non
autorizzate durante l'utilizzo del prodotto.