background image

16

Réparations et entretien de l’ExtendAire II

4.

Enlever l’ancien pare-poussière en le faisant glisser vers le bas du
tuyau en l’éloignant du collecteur.

5.

Installer le nouveau pare-poussière en le faisant glisser sur le
tuyau jusqu’à ce qu’il atteigne l’extrémité du collecteur de
l’ensemble du tuyau. Vérifier la bonne orientation du 
pare-poussière en le plaçant sur les raccords à connexion rapide.

6.

Insérer le tuyau dans la pochette et dans la courroie de retenue
du tuyau. Vérifier que la courroie de retenue du tuyau est
solidement fixée à la plaque dorsale.

7.

Avant d’installer le tuyau dans 
le détendeur de premier étage,
remplacer le joint torique du
raccord du tuyau par le nouveau
joint torique de la trousse de
remplacement. Appliquer du
lubrifiant Christo-Lube sur le
joint torique. Insérer le tuyau
dans le détendeur de premier
étage et remettre en place le 
clip en U inférieur.

8.

Installer le détendeur de premier étage PR14 sur le support.
Placer les deux (2) nouvelles vis et les visser à un couple de 
4 à 5 Nm (35 à 45 po-lb).

Remplacement de la pochette

Pour remplacer la pochette, la trousse de pochette ExtendAire II,
Réf. 10111404, est requise.

Il n’est pas nécessaire d’enlever le tuyau respiratoire d’urgence
ExtendAire II du détendeur de premier étage pour remplacer la
pochette. Pour installer la pochette, consulter la section

Installation de la trousse pour accessoires de pression intermédiaire
ExtendAire II

dans ce manuel.

Replacement de la courroie de retenue du tuyau

Pour remplacer la courroie de retenue du tuyau, la trousse de la
courroie de retenue du tuyau ExtendAire II, Réf. 10111405, est requise.
1.

Enlever les deux (2) vis du support du détendeur de premier
étage et retirer le détendeur de premier étage PR14. Ne pas
retirer le support du détendeur de la plaque dorsale. Jeter les vis.

2.

Enlever le clip en U inférieur et le tuyau respiratoire d’urgence
ExtendAire II du détendeur de premier étage PR14.

3.

Enlever l’ancienne courroie de retenue du tuyau en la faisant
glisser vers le bas du tuyau en l’éloignant du collecteur. Enlever la
courroie de retenue du tuyau de la plaque dorsale et la jeter.

4.

Insérer le tuyau dans la nouvelle courroie de retenue du tuyau.
Raccorder la courroie de retenue du tuyau à la plaque dorsale.

REMARQUE :

S’assurer de la bonne orientation de la courroie de

retenue du tuyau. L’orientation dépend de la configuration du
coussinet lombaire. Consulter la section 

Installation de la trousse

pour accessoires de pression intermédiaire ExtendAire II  

dans ce

manuel pour obtenir de l’aide supplémentaire.

5.

Avant d’installer le tuyau dans le détendeur de premier
étage, remplacer le joint torique du raccord du tuyau par le
nouveau joint torique de la trousse de remplacement.
Appliquer du lubrifiant Christo-Lube sur le joint torique.
Insérer le tuyau dans le détendeur de premier étage et
remettre en place le clip en U inférieur.

6.

Installer le détendeur de premier étage PR14 sur le support.
Placer les deux (2) nouvelles vis et les visser à un couple de 
4 à 5 Nm (35 à 45 po-lb).

Replacement de l’ensemble collecteur et tuyau 

Pour remplacer l’ensemble collecteur et tuyau complet, la
trousse de l’ensemble collecteur et tuyau ExtendAire II, Réf.
10111406, est requise.

S’il est souhaitable de conserver les raccords à connexion
rapide et de les réutiliser avec le nouvel ensemble collecteur et
tuyau, la trousse de l’ensemble collecteur et tuyau ExtendAire
II, sans raccord, Réf. 10111407, est requise.

Pour installer l’ensemble collecteur et tuyau, consulter la section

Installation de la trousse pour accessoires de pression intermédiaire
ExtendAire II 

dans ce manuel.

Pour réutiliser les raccords à connexion rapide sur un nouvel
ensemble collecteur et tuyau :
1.

Fixer solidement le collecteur avec une clé ou un étau.

2.

Enlever les raccords à connexion rapide à l’aide d’une clé 7/8 po.

3.

Enlever et jeter le joint torique de chaque raccord à
connexion rapide.

4.

Appliquer une petite quantité de lubrifiant Christo-Lube sur
les nouveaux joints toriques fournis dans la trousse.

5.

Couvrir les filets des raccords à
connexion rapide avec une
protection de filetage, du ruban
ou du papier afin de protéger les
joints toriques pendant leur
installation sur les raccords à
connexion rapide. Faire glisser le
joint torique sur les filets et
enlever la protection de filetage,
le ruban ou le papier.

6.

Serrer chaque raccord à connexion rapide à un couple de 
8 à 8,5 Nm (70 à 75 po-lb).

Pièces de rechange

MSA 419 (L) Rév. 5 - 10110648

Trousse de pare-poussière ExtendAire II

10111351

Pare-poussière et pièces nécessaires pour le remplacement

Trousse de pochette ExtendAire II

10111404

Pochette

Trousse de courroie de retenue du tuyau ExtendAire II

10111405 Courroie de retenue du tuyau et pièces nécessaires pour le remplacement

Trousse de l’ensemble collecteur et tuyau ExtendAire II

10111406 Ensemble collecteur et tuyau complet

Trousse de l’ensemble collecteur et tuyau ExtendAire II, sans raccord

10111407 Ensemble collecteur et tuyau, sans raccord à connexion rapide

Trousse de raccord mâle à connexion rapide ExtendAire II

637945

Raccord mâle à connexion rapide

Trousse de raccord femelle à connexion rapide ExtendAire II

637946

Raccord femelle à connexion rapide

Содержание ExtendAire II

Страница 1: ...nd serviced according to the instructions otherwise the respirator could fail to perform as designed and persons who rely on the air mask could sustain serious personal injury or death WARNING The war...

Страница 2: ...ovalwhiletransfillinganddoesnotexhibitthe abovehazards INSPECTIONBEFOREUSE 1 EmergencyBreathingHose a InspectthehoseconnectionstothePR14 FirstStageRegulator andthehosemanifold Ensurethatthehoseisprope...

Страница 3: ...atorhose c Ifthesecondairmaskdoes nothavetheExtendAireII IntermediatePressure AccessoryKitanddoes not havetheExtendAire IntermediatePressure AccessoryKit butdoeshavea FirehawkSecondStage Regulatorwith...

Страница 4: ...d Attemptingtodisassembleapressurizedairmaskcan causepartstobecomeairborneorswingatveryhighratesofspeed Failuretofollowthiswarningcanresultinseriouspersonalinjuryor death 1 Removethecylinderfromthebac...

Страница 5: ...NFPA 1981 2002Editioncompliantairmasks 7 Feedthehoserestraintstrapunderthehighpressurehoseand powercable thenattachthehoserestrainttothebackplateas describedbelow Forairmaskswithswivelinglumbar padorF...

Страница 6: ...fvalve 4 Insertthehoseintotheportthat previouslycontainedtherelief valveinthefirststageregulator andreinstalltheu clip 5 InstallthePR14FirstStageRegulatorintothebracket Installtwo 2 newscrewsandtighte...

Страница 7: ...rizetheairmaskbyattachingtheAudi LarmAudibleAlarm Assemblytoafullychargedcylinder 2 ClosethebypassontheFirehawkSecondStageRegulatorand opentheycylindervalvecompletely TheFireHawkM7Control Moduleorpres...

Страница 8: ...nof thismanualforadditionalhelp 5 Beforeinstallingthehoseintothefirststageregulator replacethe o ringonthehosefittingwiththenewo ringprovidedinthe replacementkit ApplyChristo Lubetotheo ring Insertthe...

Страница 9: ...ction pour laquelle il a t con u et les personnes dont la s curit en d pend pourraient subir des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Les garanties offertes par MSA relatives au produit sont an...

Страница 10: ...euvent tre suivies ou pour offrir plus de protection pendant l vacuation utiliser le syst me remplissage rapide Quick Fill Il maintient son approbation pendant le transvidage et ne comporte pas les ri...

Страница 11: ...le connexion rapide du tuyau respiratoire d urgence peut tre raccord au raccord m le connexion rapide du collecteur en ligne du tuyau de d tendeur de deuxi me tage du FireHawk c Si le deuxi me masque...

Страница 12: ...esse N gligercet avertissementpeutentra nerdesblessuresgravesoumortelles 1 Enlever la bouteille de la plaque dorsale 2 Enlever la courroie tirer de la boucle de friction de la courroie d paule gauche...

Страница 13: ...tenue du tuyau sous le tuyau de haute pression et le c ble d alimentation puis fixer la courroie de retenue du tuyau la plaque dorsale comme il est d crit ci dessous Pour les masques air munis d un ce...

Страница 14: ...deur de premier tage et r installer le clip en U 5 Installer le d tendeur de premier tage PR14 sur le support Placer les deux 2 nouvelles vis et les visser un couple de 4 5 Nm 35 45 po lb 6 Faire pass...

Страница 15: ...ournir une protection ad quate 1 Pressuriser le masque air en fixant l ensemble de l alarme sonore Audi Larm une bouteille compl tement pleine 2 Fermer la vanne de d rivation du d tendeur de second ta...

Страница 16: ...erm diaire ExtendAire II dans ce manuel pour obtenir de l aide suppl mentaire 5 Avant d installer le tuyau dans le d tendeur de premier tage remplacer le joint torique du raccord du tuyau par le nouve...

Страница 17: ...ionar correctamente y las personas que dependen de la m scara de aire podr an sufrir lesiones personales graves o la muerte ADVERTENCIA Las garant as otorgadas por la compa a MSA con respecto a este p...

Страница 18: ...to para la conexi n en ambientes CBRN qu micos biol gicos radiol gicos y nucleares NOTA Si no es posible seguir las instrucciones anteriores o desea mayor protecci n durante el escape use el Sistema Q...

Страница 19: ...os de presi n intermedia ExtendAire en la l nea con una manguera del Regulador de la segunda etapa FireHawk El accesorio hembra de conexi n r pida de la manguera de respiraci n de emergencia se puede...

Страница 20: ...las piezas salgan despedidas u oscilen a velocidades muy altas El no seguir esta advertencia puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte 1 Retire el cilindro de la placa de apoyo 2 Quite la...

Страница 21: ...002 7 Pase la correa de sujeci n de la manguera por debajo de la manguera de alta presi n y el cable de energ a luego conecte la sujeci n de la manguera a la placa de apoyo como se describe a continua...

Страница 22: ...v lvula de alivio en el regulador de la primera etapa y vuelva a instalar la grapa en U 5 Instale el regulador de la primera etapa PR14 en el soporte Instale 2 dos tornillos nuevos y ajuste a 4 a 5 Nm...

Страница 23: ...cuada 1 Presurice la m scara de aire conectando la Unidad de alarma sonora Audi Larm a un cilindro totalmente cargado 2 Cierre la v lvula de derivaci n del regulador de la segunda etapa FireHawk y abr...

Страница 24: ...intermedia ExtendAire II de este manual para obtener ayuda adicional 5 Antes de instalar la manguera en el regulador de la primera etapa cambie la junta t rica del accesorio de la manguera por la nuev...

Отзывы: