background image

6

Fig. 5:

Pull up zipper without unnecessary force, a section
at a time, stretching the zipper with one hand while
slowly pulling up the fastener with the other hand.
Pull fastener toggle only in a plane with the suit sur-
face. Pull toggle as flat as possible.

Attention

 !

Never force the two zipper halves together through
stronger pulling. A forcible closing may permanently
damage the zipper which could cause it to break
open during use. If there is an increasing force or
blocking of the fastener while closing the zipper,
check whether the zipper is lubricated well or con-
taminants are blocking a further closing of the zip-
per. In this case pull back fastener, remove the
causing trouble and close again slowly.

4.3

Removing the Protective Suit

If the suit is heavily soiled, a preliminary cleaning
should be done while it is still on the man. This is
done with water and, if necessary, with detergent
additives. Care must be taken that any assistant is
wearing proper personal protective equipment, e. g.,
protective gloves, respiratory protection, protective
clothing.
When removing the protective suit, avoid contact
with the soiled outside of the suit

4.4

Disposal of Contaminated suits

Depending on the chemicals they were exposed to,
contaminated suits must be disposed observing
existing legislation regarding toxic waste.

5

Care and Maintenance

5.1

Cleaning

The protective suit must be cleaned after each use.
To do this, remove the valve discs of the suit and
unbutton the back reinforcement. These parts must

be cleaned separately and are fitted back only after
they have been dried. 

If the suit is not too badly soiled, it is washed once in
water at +30 °C to which a smooth detergent has
been added. If it is badly soiled the procedure is
repeated. Following this it is rinsed twice in clear
water.

In case other detergents or processes are to be
used, their suitability must be confirmed by the de-
tergent manufacturer.

Afterwards the opened suit is hung up by the boots.
The protective suit and the removed parts must not
be dried in radiant heat (sun-light, radiator). When
using a drying cabinet the temperature must not
40 °C. After the protective suit has been
cleaned, the zipper must be cleaned separately with
water and a brush or paintbrush removing all foreign
objects like bristles, hairs, threads etc. Never
scratch clean with hard or sharp objects.

5.2

Disinfection

After cleaning, the suit should be disinfected using
e. g. 

»

AUER 90

«

 disinfectant (see Ordering Infor-

mation).
Observe the Instructions for Use of the disinfectant.

5.3 Maintenance

After each use or cleaning and regularly every six
months a pressure/tightness test of the suit, the
mask and the suit valves must be made using the
MSA AUER suit test kit and mask test kit. For further
maintenance work see section 6. 

5.4

Tightness Test of the Protective Suit
(Maintenance Check)

To inflate the protective suit, use only compressed
air that is clean and free from oil.

x

Inflate suit to 16 mbar. 

x

Stabilizing time 3 min.

x

Reduce pressure to 18 mbar (test pressure). 

x

Maximum permissible pressure drop in 3 min
2 mbar.

At the end of the test, reassemble the valve discs
and valve covers.
Valve tightness test see section 6.1.

Note:

 In order to avoid erroneous readings, the test

should be conducted in a room free of draft.

5.5

Checks in Case of Leaks

x

Are the test connections tight?

x

Is the zipper completely closed?

x

Are the valve seat (10) and the connection to the
threaded ring (8) with the slide ring (9) assem-
bled correctly? (Fig. 1).

5.6 Visual 

Checks

In addition to checking whether the protective suit is
complete, the outside of the suit material must be
checked.
Visual changes of the suit material, such as abra-
sions, strong discolorations or swellings can reduce
the protective performance.
The emergence of age resistors during storage does
not reduce the quality of the boots.

Содержание VAUTEX SL-S

Страница 1: ...MSA AUER VAUTEX SL S Type 1a ET pr EN 943 2 Chemikalienschutzanzug D3020039 05 SL ...

Страница 2: ...zw verwenden pflegen warten und kontrollieren Dieses Produkt kann seine Aufgaben für die es bestimmt ist nur dann erfüllen wenn es entsprechend den An gaben der MSA AUER GmbH eingesetzt verwendet gepflegt und kontrolliert wird Die von der MSA AUER GmbH für dieses Produkt übernommene Garantie verfällt wenn es nicht entsprechend den Angaben der MSA AUER GmbH eingesetzt verwendet gepflegt und kontrol...

Страница 3: ...zanzughülle 11 Gleitring 2 Klemmprofil 12 Ventilgehäuse 3 Sichtscheibe 13 Ventilscheibe 4 Füllerprofil 14 Vorkammer 5 Handschuhe 15 Schraubschelle 6 Gummiring 16 Rohrstück 7 Rohrstück 17 Schaftstiefel 8 Schellenschutz 18 Außenhandschuh 9 Schraubschelle 19 Schlauchmanschette ...

Страница 4: ...mgrößen ist ein verstellbarer Raffzug zwischen den beiden Auslaßventilen montiert Der Reißverschluß verläuft auf der Vorderseite vom rechten Bein bis in das Kopfteil 3 2 Funktionsprinzip Die Atemluft wird dem Geräteträger von einem Preßluftatmer zugeführt der auf dem Rücken getra gen wird Die Ausatemluft entweicht durch das Ausatemventil der Vollmaske in das Innere des Schutzanzuges und anschließe...

Страница 5: ... x einteiliger Arbeitsanzug mit eng einstellbaren Bundverschlüssen an Ärmeln und Hosenbeinen bzw Feuerwehrschutzanzug x Schutzhelm z B Feuerwehrhelm Hinweis Beim Einsatz in kälterer Umgebungstem peratur wird empfohlen zusätzlich wärmeisolierende Kleidung zu tragen 4 2 Anlegen des Schutzanzuges Beim Anlegen der Schutzausrüstung ist die Unter stützung durch eine zweite Person empfehlenswert Abb 2 Pr...

Страница 6: ...ind gesondert zu reinigen und erst nach dem Trockenen wieder ein zusetzen Bei normaler Verschmutzung wird der Schutzanzug einmal unter Zusatz eines milden Feinwaschmittels bei 30 C gewaschen Bei starker Verschmutzung wird der Waschvorgang wiederholt Anschließend ist zweimal mit klarem Wasser zu spülen Sollten andere Reinigungsmittel oder Verfahren verwendet werden so ist die Eignung von dem Her st...

Страница 7: ... Bestel langaben zu geben Bei Reparaturen dürfen nur MSA AUER Ersatzteile verwendet werden 6 Wartungsarbeiten 6 1 Anzugventile Wird eine Undichtheit festgestellt ist entweder die Ventilscheibe zu ersetzen oder das komplette An zugventil auszutauschen Dazu wird mit dem Schlüssel siehe Bestellangaben der Gewindering vom Anzuginneren her abgeschraubt Unabhängig von den o a Maßnahmen wird empfohlen di...

Страница 8: ...f fen geschützt vor direktem Sonnenlicht und Erwär mung erfolgen Achtung Kein gewaltsames Knicken von Material Nähten und Reißverschluß beim Zusammenlegen 8 Zubehör Bestellangaben unter Punkt 9 8 1 Schlüssel Der Schlüssel dient gleichzeitig zum Aus und Ein bau der Anzugventile 8 2 Prüfgeräte Zum regelmäßigen Prüfen der Dichtheit des kom pletten Schutzanzuges und der Anzugventile 8 2 1 Schutzanzugs...

Страница 9: ...9 ...

Страница 10: ...m Tenhagen Strasse 25 D 46240 Bottrop Telefon 020 41 7 09 58 0 Telefax 020 41 7 09 58 20 Verkaufsregion II Gröbenzeller Strasse 40 D 80997 München Telefon 089 140 71 46 Telefax 089 141 38 70 Technische Änderungen vorbehalten Österreich MSA AUER Austria Vertriebs GmbH Absberger Strasse 9 A 3462 Absdorf Telefon 43 22 78 31 11 Telefax 43 22 78 311 12 E Mail msaaustria auer de MSA Schweiz Telefon 41 3...

Страница 11: ...MSA AUER VAUTEX SL S Type 1a ET pr EN 943 2 Protective Suit D3020039 05 SL ...

Страница 12: ...s manual must be carefully read by all individuals who have or will have responsibility for using or servicing this product The warranties made by MSA AUER GmbH with respect to this product are voided if the product is not used and serviced in accordance with the instructions in this manual Please protect yourself and your employees by following them Before choosing and using this product it is re...

Страница 13: ... valve 10 Threaded ring 1 Suit shell 11 Slide ring 2 Profiled lens seat 12 Valve housing 3 Lens 13 Valve disc 4 Lens arrestor 14 Valve cover 5 Gloves 15 Clamp 6 Rubber ring 16 Tube 7 Tube 17 Boot 8 Clamp protector 18 Outer glove 9 Clamp 19 Cuff tube ...

Страница 14: ... air is supplied from the compressed air breathing apparatus that is worn on the back The exhalation air passes through the exhalation valve of the facepiece into the inside of the suit and then through the suit valves into the ambient atmosphere 3 3 Technical Data Protective suit complete but without compressed air breathing apparatus and full facepiece Weight approx 9 0 kg Size according to EN 3...

Страница 15: ...ective suit x cotton underwear and socks x overall or similar with legs and sleeves that can be closed tightly x protective cap or helmet Note When the protective suit is worn in cold ambi ent temperatures additional thermal underwear is recommended 4 2 Donning the Protective Suit When donning the protective equipment assistance from a second person is recommended Fig 2 Don compressed air breathin...

Страница 16: ...ts or processes are to be used their suitability must be confirmed by the de tergent manufacturer Afterwards the opened suit is hung up by the boots The protective suit and the removed parts must not be dried in radiant heat sun light radiator When using a drying cabinet the temperature must not exceed 40 C After the protective suit has been cleaned the zipper must be cleaned separately with water...

Страница 17: ...c tions for Use of the spare lens 6 4 Replacing the Gloves 6 4 1 Disassembly of the Outer Gloves x Pull off cuff tube and the outer gloves 6 4 2 Reassembly of the Outer Gloves x Pull outer glove over inner glove The inner roll of the outer glove must be fitted into the groove of the ring Afterwards replace cuff tube 6 4 3 Disassembly of the Inner Gloves x Open zipper completely x Turn sleeves of p...

Страница 18: ...cking the tightness of the complete suit and the suit valves 8 2 1 Protective Suit Test Kit 8 2 2 Mask Test Kit and Valve Adapter 9 Ordering Information Description Part Number Chemical protective suit VAUTEX SL S Type 1a ET prEN 943 2 with back reinforcement D3020 870 Visor set replacement D3022 713 Inner gloves 1 pair D3022 721 Outer gloves 1 pair D3022 720 Textile gloves pack of 5 pairs D3022 7...

Страница 19: ...9 ...

Страница 20: ...I du Vert Galant F 95310 Saint Ouen L Aumône GB GREAT BRITAIN MSA Britain Limited East Shawhead Coatbridge ML5 4TD U K Scotland H HUNGARY MSA AUER Hungária Biztonságtechnika Kft Francia út 10 H 1143 Budapest I ITALY MSA Italiana S p A Via Po 13 17 I 20089 Rozzano MI NL THE NETHERLANDS MSA Nederland B V Kernweg 20 NL 1627 LH Hoorn PL POLAND MSA AUER Polska Sp z o o ul Wschodnia 5A PL 05 090 Raszyn ...

Отзывы: