
Estas unidades están aprobadas para uso residencial. Para la
instalación en un garaje residencial, estas unidades deben instalarse
de modo que los calefactores y las fuentes de ignición se encuentren
a no menos de 8 pies (457 mm) sobre el piso. El calefactor debe estar
ubicado o protegido de modo que no pueda sufrir daños físicos por
parte de los vehículos. Consulte la edición actual de la Norma de
instalación de gas natural y propano CSA B149.1
EN CANADÁ: En un área cerrada, el calefactor debe instalarse de
acuerdo con la Norma de instalación de gas natural y propano CSA
B149.1. Asegúrese de consultar con las normas y ordenanzas locales
por requisitos adicionales.
INSTALACIÓN DEL CALEFACTOR
La unidad se envía lista para su instalación. La unidad se puede
instalar como se muestra en la figura 1 o invertida 180°, dependiendo
de la ubicación deseada, según las separaciones, la conexión de la
ventilación, la dirección del aire, el suministro de gas, el suministro
eléctrico y la accesibilidad para repararla.
1.
Si instala la unidad en posición invertida: Remueva y guarde los
tornillos que aseguran la puerta y gire la puerta 180°. Asegúrela
con los mismos tornillos. Rote las persianas que dirigen el flujo
de aire como lo desee.
2.
Elija la ubicación de los soportes de montaje.
3.
Remueva y guarde tres tornillos a lo largo del borde superior
(borde inferior al invertirlo) del frente de la unidad.
4.
Alinee los orificios para los tornillos en el soporte de montaje
con los orificios a lo largo del borde superior (ya sea derecho
o invertido) de la unidad. Fije uno de los soportes de montaje
al frente de la unidad con los tornillos originales. Fije el otro
soporte de montaje a la parte posterior de la unidad con los
tornillos originales de la parte posterior de la unidad.
5.
Para soportar la unidad, fije firmemente los soportes a las vigas
del techo. También se puede instalar la unidad colgando de
varillas como se muestra en la
figura 1
AIRE DE COMBUSTIÓN Y DE VENTILACIÓN
Se deben proporcionar las instalaciones adecuadas para el suministro
de aire para la combustión y la ventilación de acuerdo con la última
edición de la sección 5.3 Aire para la combustión y la ventilación de la
Norma nacional de gas combustible ANSI Z223.1 en los EE.UU.,
la Norma de instalación de gas natural y propano CSA B149.1, y las
regulaciones correspondientes de las normas locales de construcción.
Todos los calefactores a gas requieren aire para el proceso de combustión.
En muchos edificios de hoy en día, existe una presión negativa en el aire
interior causada por los ventiladores de escape, etc. Si no se dispone de
suficiente cantidad de aire de combustión, el calefactor u otro artefacto
funcionará de manera ineficiente, dando como resultado una combustión
incompleta que podría causar una producción excesiva de monóxido de
carbono.
CUIDADO:
El aire de combustión insuficiente podría causar dolor
decabeza, nausea, mareos, asfixia o la muerte.
Si se va a utilizar aire del interior para la combustión, no debe contener
ninguna de las siguientes sustancias o la vida útil del intercambiador de
calor se verá afectada negativamente: cloro, tetracloruro de carbono,
solventes de limpieza, refrigerantes halógenos, ácidos, cementos y
colas, tintas de impresión, fluoruros, removedores de pintura, barnices o
cualquier otro tipo de material corrosivo.
VENTILACIÓN
A – RECOMENDACIONES GENERALES Y
REQUISITOS
NOTA:
La ventilación es un conducto, vertical o casi vertical, que se
utiliza para transportar gases de combustión de un artefacto, o de su
conector de ventilación, a la atmósfera exterior. El conector de ventilación
es la tubería o conducto que conecta un artefacto de combustión a gas
hacia un respiradero o una chimenea.
Los calefactores deben ventilarse de acuerdo con todas las normas locales
o los requisitos de la empresa local de gas, las versiones actuales de la
Norma nacional de gas combustible (EE.UU.), ANSI Z223.1 o con la CSA
B149.1 (Canadá) Norma de instalación de gas natural y propano, y con las
siguientes instrucciones.
Esta unidad certificada incluye una transición de metal estampado/
extruido. No debe ser modificado o alterado y debe instalarse en la salida
del soplador de aire inducido antes de la instalación del conector de
ventilación o de la ventilación. El incumplimiento de este requisito anulará
la certificación de la unidad por los organismos de aprobación. Todas
las juntas deben asegurarse con al menos dos tornillos resistentes a la
corrosión. Después de la instalación, se debe comprobar que ninguna de
las juntas tenga fugas de gas.
B –
VENTILACIÓN VERTICAL USANDO UN CONDUCTO
METÁLICO DE VENTILACIÓN - INSTALACIONES
COMERCIALES Y RESIDENCIALES
Los calefactores MHU compactos están clasificados como artefactos
Categoría I para instalaciones con ventilación vertical.
1.
Los calefactores MHU deben usarse con chimeneas aprobadas
por NFPA o ANSI, ventilaciones de gas tipo B-1 aprobadas por
U.
L., tuberías metálicas de una sola pared o con un sistema
de revestimiento de chimenea para ventilación de gas cuando
corresponda, así como con las modificaciones y limitaciones
enumeradas en la
figura 2
. Selle los materiales de ventilación de
una sola pared de acuerdo con la sección
A - Recomendaciones
generales y requisitos.
2.
Le diamètre de l'évent doit être de 3 "(76mm) ou 4" (102mm) pour
l'unité 50k et de 4 "(102mm) uniquement pour les unités 80k et
125k. Dans tous les cas, une pièce de transition de fumée (fournie)
est nécessaire pour s'adapter à la sortie de l'ensemble de tirage
induit sur l'appareil.
FIGURA 1
INSTALACIÓN
DE LA UNIDAD/CALEFACTOR
DE TRABAJO
VARILLAS DE
SOSTÉN
SOPORTES DE
MONTAJE (2)
Unidad compacta/Calefactor de trabajo
Instrucciones de uso y manual del usuario
27
Содержание MHU 125
Страница 67: ......