Mr. Heater MH35LP Скачать руководство пользователя страница 19

La conexión del modelo mH35LP a un cilindro de gas LP debe 
hacerse en un área bien ventilada, usando el regulador y la manguera 
que vienen con el artefacto. NO intente ajustar este regulador. Ha 
sido ajustado en la fábrica para brindar un funcionamiento seguro 
y adecuado del artefacto. Use una llave de extremo abierto de 7/8” 
para conectar el acople del POL (suministrado con el regulador de LP) 
al cilindro de gas LP. Enrosque la tuerca POL hacia la izquierda (es una 
rosca izquierda) hasta que quede fija. NO utilice compuestos para 
tuberías en las roscas POL.

El calentador debe ubicarse por lo menos a 1,8 m de cualquier 
cilindro de gas LP y no debe apuntar hacia ningún cilindro de 
gas LP a menos de 6 m. Si se usa más de un calentador, deberán 
separarse de los cilindros de suministro por más de 6 m.

El suministro de gas debe cerrarse en el cilindro de suministro de 
gas LP cuando el calentador no se use.

cuando deba guardar el calentador en un lugar cerrado, deberá 
desconectar la conexión entre el cilindro de suministro de  
gas LP y el calentador, y deberá retirar el cilindro del calentador 
y guardarlo como se especifica en el capítulo 5 de las normas 
para almacenamiento y manipulación de gases de petróleo líquido 
ANSI/NF-PA 58 (EE.UU.), O CAN/CGA B149.2 (Canadá).

Si se conecta a un sistema de suministro de gas LP permanentemente, 
el sistema requiere el uso de un regulador de gas de dos etapas, 
generalmente suministrado por el distribuidor de gas LP como parte 
del sistema de suministro de gas LP. comuníquese con el distribuidor 
de gas LP local para obtener información detallada sobre el equipo y la 
instalación adecuados.

La tubería debe estar limpia y sin sarro o rebabas.

Antes de intentar encender el artefacto, deberá verificar bien que 
no haya ninguna fuga de gas por los acoples o las conexiones. 
coloque una pequeña cantidad de solución de agua y jabón en 
todos los acoples y conexiones y observe si aparecen burbujas. 
Si detecta alguna fuga, cierre la entrada de gas al artefacto 
inmediatamente. Espere cinco minutos como mínimo, repare 
las fugas y vuelva a verificar que no haya fugas. Seque todos los 
acoples y conexiones después de la prueba de fugas.

ADVERTENCIA 

NUNcA USE UNA LLAmA PARA VERIfIcAR 
LAS fUGAS.

instrucciOnes de Operación

ADVERTENCIA: 

SI NO SE SIGUEN AL 

PIE DE LA LETRA LAS INSTRUccIONES 
DE ESTE MANUAL, PODRÍA PRODUCIRSE 
UN INCENDIO O UNA EXPLOSIÓN QUE 
PROVOCARÍA DAÑOS MATERIALES, 
LESIONES O mUERTES.

 

CUIDADO

TESTE ARTEfAcTO SE cALIENTA DURANTE 

SU fUNcIONAmIENTO NORmAL. EVITE 

TODO CONTACTO FÍSICO.

CUIDADO

NO cOLOQUE ROPA U OTRO 

mATERIAL cOmBUSTIBLE SOBRE 

ESTE ARTEfAcTO.

nO use este calentador si alguna de las piezas ha estado 
bajo el agua. contáctese de inmediato con un técnico de 
mantenimiento calificado para que inspeccione el calentador 

reemplace cualquier pieza del sistema de control o válvula de 

control de gas que haya estado bajo el agua.

Este artefacto debe instalarse y usarse únicamente en lugares 
donde el riesgo de daños físicos al artefacto se reduzcan al 
mínimo. El dueño/usuario de este artefacto debe asegurar que 
se tomen las precauciones necesarias para proteger el artefacto 
contra daños físicos.

ENCENDIDO Y APAGADO
encendido del calentador:

1.  Antes de encender el calentador, huela alrededor del 

área del calentador para verificar que no haya olor a 
gas. Asegúrese de oler cerca del piso ya que el gas LP 
es más pesado que el aire y se acumula en el piso. Abra 
el suministro de gas del artefacto y verifique todos los 
acoples y conexiones para corroborar que no haya fugas 
de gas con una solución de agua jabonosa. NUNcA 
use un fósforo para buscar fugas. En caso de que se 
produzca una fuga de gas, cierre el suministro de gas 
del artefacto de inmediato. Aguarde un mínimo de cinco 
minutos antes de reparar la fuga.

2.  Use únicamente el combustible especificado para este 

artefacto. consulte la placa de especificaciones del artefacto 
para obtener información actual acerca del combustible.

3.  cierre el suministro principal de gas al artefacto. Espere 

cinco minutos.

4.  Abra la llave general de gas.

5.  Oprima el botón de encendido de color rojo 

repetidamente o con un fósforo encendido en el 
quemador, oprima y mantenga presionado el botón 
RESET (reinicio) en la válvula de seguridad. Después de 
que se prenda el quemador, mantenga presionado el 
botón de reinicio por aproximadamente un minuto o 
hasta que el quemador se mantenga encendido cuando 
se suelte el botón. 

nO encienda el gas en el orificio 

del quemador. nO se coloque frente al calentador 
cuando intente encenderlo. siempre manténgase al 
costado de la unidad cuando la encienda.

NOTA: En caso de que se instalen circuitos largos de líneas de 
suministro de gas antes que el artefacto, podría ser necesario 
purgar el aire atrapado en ellas antes de encender el 
quemador. Generalmente, las instalaciones nuevas requieren 
del purgado de las líneas de suministro. Aguarde durante un 
mínimo de cinco minutos luego de haber purgado las líneas 
de suministro antes de intentar encender el calentador.

6. 

iMpOrtante: nO intente ajustar la entrada del 
quemador principal usando la válvula general del 
suministro de gas, 

ya que esto podría provocar que la 

termocupla apague el quemador.

s-5

Operating Instructions and Owner’s Manual

Gas-Fired Infra-Red Portable Construction Heater

Содержание MH35LP

Страница 1: ...MATION SUCH AS INSTRUCTION MANUALS LABELS ETC CONTACT THE MANUFACTURER WARNING FIRE BURN INHALATION AND EXPLOSION HAZARD KEEP SOLID COMBUSTIBLES SUCH AS BUILDING MATERIALS PAPER OR CARDBOARD A SAFE DI...

Страница 2: ...ONLY IN A WELL VENTILATED AREA The flow of combustion and ventilation air must not be obstructed DO NOT use in a tightly enclosed area Any combustion process requires and consumes oxygen and may prod...

Страница 3: ...heater nameplate INSTALLATION INSTRUCTIONS GENERAL For the U S and or Canada the installation of this appliance must comply with local and or Provincial codes or in the absence of these codes With th...

Страница 4: ...pliance produces radiant heat Therefore it must be located at least six feet away from any LP Gas container and must not be directed toward any LP Gas container within 20 feet The heater must be insta...

Страница 5: ...HIS APPLIANCE IS HOT DURING NORMAL OPERATION AVOID PHYSICAL CONTACT CAUTION DO NOT PLACE CLOTHING OR OTHER COMBUSTIBLE MATERIALS ON THIS APPLIANCE DO NOT operate this heater if any part has been under...

Страница 6: ...ng a damp cloth DO NOT clean the heater by spraying water on it Wipe the outside of the heater off with a dry cloth after cleaning Clean the inside of the heater using compressed air Blow air back and...

Страница 7: ...ll carry a one 1 year warranty on the applicable warranties of the suppliers The sole responsibility of MR HEATER under this warranty shall be to replace or repair any part for which a written claim i...

Страница 8: ...UES ET D EXPLOSION TEL QUE MENTIONN DANS LE MANUEL DE L UTILISATEUR VEUILLEZ GARDER LES COMBUSTIBLES SOLIDES TELS QUE LES MAT RIAUX DE CONSTRUCTION LE PAPIER OU LE CARTON DISTANCE DE L APPAREIL DE CHA...

Страница 9: ...STIONS QUANT AUX DIFF RENTES UTILISATIONS POSSIBLES VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC VOTRE SERVICE DES INCENDIES LOCAL Pour certaines applications d autres normes r gissent l utilisation de gaz combustibles...

Страница 10: ...l air il peut y avoir plus d odeurs des niveaux inf rieurs Soyez toujours tre en alerte pour l odeur de gaz la plus insignifiante Si vous continuez d tecter n importe quelle odeur de gaz aussi faible...

Страница 11: ...ISEZ JAMAIS l appareil de chauffage avec la bonbonne de gaz en une position autre que verticale EMPLACEMENT M me si l appareil de chauffage est muni d un interrupteur de bascule la bonbonne de gaz et...

Страница 12: ...UT S ENSUIVRE ET CAUSER DES DOMMAGES DE BIENS DES BLESSURES CORPORELLES OU LA MORT AVERTISSEMENT LE PR SENT APPAREIL DEVIENT TR S CHAUD EN COURS D UTILISATION VITEZ TOUT CONTACT PHYSIQUE AVERTISSEMENT...

Страница 13: ...nez l appareil et attendez qu il soit enti rement refroidi attendre au moins 20 minutes avant de le nettoyer Nettoyez l ext rieur de l appareil l aide d un chiffon humide NE NETTOYEZ PAS l appareil de...

Страница 14: ...quelle pi ce pour laquelle une r clamation crite est faite MR HEATER dans la limite de validit de cette garantie qui est retourn e sur demande MR HEATER FOB Cleveland Ohio ou FOB n importe quel centre...

Страница 15: ...R COMO MANUALES DE INSTRUCCIONES ETIQUETAS ETC P NGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO QUEMADURAS INHALACI N Y EXPLOSI N MANTENGA LOS COMBUSTIBLES S LIDOS COMO MATERIALES...

Страница 16: ...eso de combusti n requiere y consume ox geno y puede producir mon xido de carbono Este calentador debe usarse con la ventilaci n adecuada Debe haber dos aberturas directamente hacia el exterior una ba...

Страница 17: ...odujera una fuga de gas usted debe poder oler el gas combustible Dado que el propano LP es m s pesado que el aire debe tratar de detectar el olor lo m s cerca del piso posible CUALQUIER OLOR A GAS SER...

Страница 18: ...LP y no debe apuntar hacia ning n contenedor de gas LP a menos de 6 metros El calentador debe instalarse en un lugar en el que no quede expuesto directamente a las salpicaduras de agua lluvia o goteo...

Страница 19: ...O COLOQUE ROPA U OTRO MATERIAL COMBUSTIBLE SOBRE ESTE ARTEFACTO NO use este calentador si alguna de las piezas ha estado bajo el agua Cont ctese de inmediato con un t cnico de mantenimiento calificado...

Страница 20: ...r con aire comprimido Limpie todo el quemador con aire hasta que haya quitado toda la suciedad de la superficie del reverberador y la rejilla Limpie el Venturi desde el extremo de control del calentad...

Страница 21: ...rados por MR HEATER tendr n un 1 a o de garant a sobre las garant as correspondientes de los proveedores La nica responsabilidad de MR HEATER en virtud de esta garant a ser la de reemplazar o reparar...

Отзывы: