background image

2

Convection Construction Heater

Operating Instructions and Owner’s Manual

INFORMATIONS GÉNÉRALES

MAINTENEZ CE MANUEL POUR LA FUTURE RÉFÉRENCE.
POUR DES QUESTIONS, PROBLÈMES, PIÈCES ABSENTES 
AVANT 
RENVOI AU DÉTAILLANT APPELEZ SVP AVEC LE MODÈLE 
NOMBRE ET NUMÉRO DE SÉRIE DE RÉCHAUFFEUR :
1-800-251-0001 LUNDI LE VENDREDI 8 - 5 P.M. EST.

OU E-MAIL EN UTILISANT M. SITE WEB DE RÉCHAUFFEUR :

WWW.MRHEATER.COM

Afin de fournir le meilleur service possible

M. Le réchauffeur te donne maintenant plus de manières à

obtenez dans le contact avec nous :

  FACEBOOK: Trouvez-nous sur Facebook

      TWITTER: Trouvez-nous sur le twitter

       YouTube: Là ard'e videos informationnels 

maintenant sur YouTube.

WEBSITE: M. La ligne complète du réchauffeur du produit 

sont maintenant à WWW.MRHEATER.COM

ÍNDICE

ESPECIFICACIONES DEL CALENTADOR .............................

 

2

ADVERTENCIAS ................................................................

 

2

PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN......................................

 

3

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .......................................

.

3

ADVERTENCIA DE DISIPACIÓN DEL OLOR ........................

 

4

CUIDADO: INSTRUCCIONES SOBRE 

LA EXTENSIÓN DE LA CARCASA. ......................................5

INSTRUCCIONES DE USO ..................................................

 

6

REPARACIÓN ....................................................................6

TAMAÑO Y CAPACIDAD DE LOS CILINDROS 

DE PROPANO NECESARIOS ...............................................7

PIEZAS 80CVX ..................................................................8

PIEZAS 200CVX ................................................................9

GARANTÍA ......................................................................10

INSTRUCCIONES PARA ORDENAR PIEZAS  ......................10

CUIDADO   SI NO SE CUMPLE CON ESTOS 

REQUISITOS DE VENTILACIÓN, SE 
PODRÍAN PROVOCAR DAÑOS POR 
HOLLÍN.

ESPECIFICACIONES

Tipo de gas:...... Para usar únicamente con gas propano

Presión del

suministro de

gas al regulador. Máx.: Presión del cilindro. Mín.: 80CVX

= 5 psig (34,5 kPa)
Mín.: 200CVX
= 15 psig (103 kPa)

salida del 

regulador.......... 80CVX............................ 200CVX

= 11" W.C. (2,74 kPa) 

= 10 psig (68,9 kPa)

Encendido:........ Encendedor Piezo

Temperatura

ambiente mínima

Especificación..... 0 

°

F (-17,8 

°

C)

Modelo:........... 80CVX............................ 200CVX

Especificación: .. 0,000-80,000 Btu/hr ....... 75,000-200,000 Btu/hr

(8,79 - 23,4 kW) 

(22,0 - 58,6 kW)

Consumo de 

combustible:..... 1,4 a 3,7 #/hr................. 3,5 - 9,3 #/hr

(0,74 – 1,80 kg/hr) 

(1,44 - 4,32 kg/hr)

N.

°

 del puerto 

del orificio de 

combustible:..... 6..................................... 6

Tamaño del

puerto del

orificio de

combustible: ...... 0,0472" .......................... 0,0320" 

(1,20 mm)

(0,813 mm)

MODEL

MH25CVX

MH80CVX

MH200CVX

MAX SUPPLY PRESSURE:

Presión del suministro de 

gas al regulador MIN

5PSI (34.5kPa)

5PSI (34.5 kPa)

15PSI (103 kPa)

Presión del suministro de 

gas al regulador MAX

Presión del cilindro Presión del cilindro Presión del cilindro

salida del regulador

11" W.C. (2.74 

kPa)

11" W.C. (2.74 

kPa)

10 PSI (68.9 kPa)

Encendido

Encendedor Piezo Encendedor Piezo Encendedor Piezo

Temperatura ambiente 

mínima Especificación

0° F (17.8) 

°

 C

0° F (17.8) 

°

 C

0° F (17.8) 

°

 C

Especificación

 

Bajo a alto

15,000-25,000 

BTU/HR

(4.3-7.3 kW)

30,000-80,000 

BTU/HR

(8.79-23.4 kW)

75,000-200,000 

BTU/HR

(22-58.6 kW)

Consumo de combustible:

1.58 LBS/HR

(.71kg/HR)

1.4-3.7 LBS/HR

(0,74-1,80kg/HR)

3.5-9.3 LBS/HR

(1,44-4,32 kg/HR)

Hose Length

10' (304 cm)

10' (304 cm)

10' (304 cm)

Figura 1 VENTILACIÓN: Aperturas mínimas necesarias

Apertura cerca del piso

2pies²

2pies²

2pies²

Apertura cerca del 

cielorraso

2pies²

2pies²

2pies²

 ADVERTENCIA:

SU SEGURIDAD ES IMPORTANTE PARA USTED Y 
PARA LOS DEMÁS, ASÍ QUE POR FAVOR LEA ESTAS 
INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL CALEFACTOR.

 

ADVERTENCIA DE PELIGRO GENERAL:

EL NO CUMPLIR CON LAS PRECAUCIONES E 
INSTRUCCIONES QUE VIENEN CON ESTE CALEFACTOR 
PUEDE CAUSAR LA MUERTE, LESIONES GRAVES Y 
PÉRDIDAS Y DAÑOS MATERIALES DERIVADOS DEL 
PELIGRO DE INCENDIO, EXPLOSIÓN, QUEMADURAS, 
ASFIXIA, ENVENENAMIENTO CON MONÓXIDO DE 
CARBONO, Y/O DESCARGAS ELÉCTRICAS. SOLO LAS 
PERSONAS QUE ENTIENDAN Y PUEDAN SEGUIR LAS 
INSTRUCCIONES DEBEN USAR O MANTENER ESTE 
CALEFACTOR. SI NECESITA AYUDA O INFORMACIÓN 
ACERCA DEL CALEFACTOR, COMO UN MANUAL DE 
INSTRUCCIONES, ETIQUETAS, ETC., PÓNGASE EN 
CONTACTO CON EL FABRICANTE.

 ADVERTENCIA:

 

PELIGRO DE INCENDIO, QUEMADURAS, INHALACIÓN Y 
EXPLOSIÓN. MANTENGA LOS COMBUSTIBLES SÓLIDOS 
COMO MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN, PAPEL O 
CARTÓN A UNA DISTANCIA SEGURA DEL CALEFACTOR 
TAL COMO LO RECOMIENDAN LAS INSTRUCCIONES. 
NUNCA USE EL CALEFACTOR EN ESPACIOS QUE 
CONTIENEN O PODRÍAN CONTENER COMBUSTIBLES 
VOLÁTILES O PRODUCTOS COMO GASOLINA, 
SOLVENTES, DILUYENTE DE PINTURA O PRODUCTOS 
QUÍMICOS DESCONOCIDOS..

 ADVERTENCIA:

 ESTE PRODUCTO PUEDE

EXPONERLE A PLOMO Y COMPUESTOS DE PLOMO, 
QUE ES CONOCIDO (A) POR EL ESTADO DE CALIFORNIA 
COMO CAUSANTE DE CÁNCER. LÁVESE LAS MANOS 
DESPUÉS DE MANIPULAR ESTE PRODUCTO.  PARA 
MAYOR INFORMACIÓN, VISITE  
WWW.P65WARNINGS.CA.GOV.

 ADVERTENCIA: 

LOS COMBUSTIBLES

USADOS EN EQUIPOS PARA LICUAR GAS PROPANO, ASÍ 
COMO LOS PRODUCTOS DE SU COMBUSTIÓN, PUEDEN 
EXPONERTE A SUSTANCIAS QUÍMICAS, ENTRE ELLAS EL 
BENCENO, QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA RECONOCE 
COMO CAUSA DE CÁNCER Y DE MALFORMACIONES 
CONGÉNITAS Y OTROS DAÑOS AL SISTEMA REPRODUCTOR. 
PARA MÁS INFORMCIÓN, WWW.P65WARNINGS.CA.GOV

 ADVERTENCIA:

 

NO APTO PARA USAR EN EL HOGAR NI EN CASAS 
RODANTES

¡NUNCA DEJE EL CALENT

¡NUNCA DEJE EL CALENT

¡NUNCA DEJE EL CALENT

ADOR DESA

ADOR DESA

ADOR DESA

TENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!

TENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!

TENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!

Содержание F270500

Страница 1: ...nce Extinguish any open flame Shut off gas to appliance Service must be performed by a qualified service agency This is an unvented gas fired portable heater It uses air oxygen from the area in which...

Страница 2: ...witter YouTube There are now informational videos on YouTube WEBSITE Mr Heater s full line of product are now at WWW MRHEATER COM WARNING YOUR SAFETY IS IMPORTANT TO YOU AND TO OTHERS SO PLEASE READ T...

Страница 3: ...te heater unless the shells are fully extended and locked into position 4 Use only propane gas 5 Use only VAPOR WITHDRAWAL propane supply If there is any question about vapor withdrawal ask your propa...

Страница 4: ...d area before you return Properly trained service people must repair any leaks check for further leakages and then relight the appliance for you ODOR FADING NO ODOR DETECTED Some people cannot smell w...

Страница 5: ...S AS SHOWN THE HEATER MUST NOT BE OPERATED UNLESS THE OUTER SHELL IS PROPERLY EXTENDED AND FULLY LOCKED INTO PLACE CAUTION NEVER IGNITE AND OR RUN THIS HEATER UNLESS THE SHELLS ARE FULLY EXTENDED AND...

Страница 6: ...ithin the heater The flame is essentially yellow with some blue at the base of the fame adjacent to the burner There is no strong disagreeable odor eye burning or other physical discomfort There is no...

Страница 7: ...lowest air temperature expected at the bottom of the chart 2 Move straight up to time of operation desired left side of chart 3 Read the cylinder size required All heaters should have full cylinders...

Страница 8: ...er Electrode 1 11 28619 Igniter Electrode Bracket 1 12 28620 Pilot Burner Head 1 13 28621 Pilot Burner Orifice 1 14 28622 Pilot Gas Supply line 1 15 28623 Igniter Lead 1 16 20735 Piezo Igniter With Nu...

Страница 9: ...85 Burner Cone 1 7 28584 Burner Orifice Holder 1 8 28583 Burner Orifice 1 10 28595 Burner Supply Tube 1 11 28594 Fuel Inlet Supply tube 1 12 28591 Variable Rate Valve Knob 1 13 28587 Valve Control Ass...

Страница 10: ...ainer Nut 1 8 28600 Valve With Integrated Piezo Igniter 1 9 28602 Burner Orifice 1 10 28603 Orifice Holder 1 11 28599 Burner Supply Tube 1 12 28610 Inlet Nipple 1 13 N A Inlet Flare fitting 1 14 N A R...

Страница 11: ...hours Provide ventilation air exchange either natural or mechanical as required to maintain acceptable indoor air quality USA 8 Hr Time weighted average OSHA 29 CFR 1926 55 App A Canada 8 hr time weig...

Страница 12: ...ss for a particular purpose and there is no warranty of merchantability In no event shall the Company be liable for delay caused by imperfections for consequential damages or for any charges of the ex...

Страница 13: ...ez l alimentation en gaz l appareil L entretien doit tre effectu par un fournisseur de services d entretien qualifi Cet appareil de chauffage portatif aliment au gaz n est pas ventil Il utilise l oxyg...

Страница 14: ...ure pr s du plancher 2pi 2pi 2pi SP CIFICATIONS AVERTISSEMENT VOTRE S CURIT EST IMPORTANTE POUR VOUS ET POUR LES AUTRES PAR CONS QUENT VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CET APPAR...

Страница 15: ...et verrouill e en position Consultez la feuille d assemblage pour obtenir les instructions 4 Utilisez uniquement du gaz propane 5 Utilisez uniquement une alimentation au propane LIMINATION DES MANATIO...

Страница 16: ...ifier si du gaz s chappe Assurez vous qu ils aient a r l immeuble avant d y retourner Le personnel d entretien exp riment doit colmater toute fuite v rifier la pr sence d autres fuites puis se charger...

Страница 17: ...MOINS QUE LES COQUES EXT RIEURES SOIENT COMPL TEMENT OUVERTES ET VERROUILL ES EN POSITION TAPE 1 APPAREIL TEL QUE RE U LA SORTIE DE L EMBALLAGE AVANT DE SOULEVER LA COQUE EXT RIEURE PROT GEZ VOUS LES...

Страница 18: ...uyau ait br l 3 Tourner la valve de br leur principale la position basse claire V RIFICATION Un appareil de chauffage qui a t modifi ou qui ne fonctionne pas correctement risque d tre une cause de dan...

Страница 19: ...basse pr vue au bas du tableau 2 Allez ensuite directement au haut du tableau au temps d utilisation d sir c t gauche du tableau 3 Notez la dimension de la bonbonne requise Tous les appareils de tre m...

Страница 20: ...pport 1 12 28620 Veilleuse Head 1 13 28621 Veilleuse Orifice 1 14 28622 Pilote de ligne d alimentation en gaz 1 15 28623 Lead allumeur 1 16 20735 Allumeur pi zo lectrique avec crou 1 18 28624 Tube Bur...

Страница 21: ...fice du br leur 1 8 28583 Orifice du br leur 1 10 28595 Tube Burner Supply 1 11 28594 Le tube d admission de carburant Supply 1 12 28591 taux variable Valve Knob 1 13 28587 Assembl e Valve Control 1 1...

Страница 22: ...2 Orifice du br leur 1 10 28603 Titulaire de l orifice 1 11 28599 Tube Burner Supply 1 12 28610 Inlet Nipple 1 13 N A Inlet Flare montage 1 14 N A Cap Caoutchouc 1 15 28591 taux variable Bouton 1 16 2...

Страница 23: ...ur maintenir une qualit de l air int rieur acceptable Moyenne pond r e dans le temps sur 8 heures tats Unis OSHA 29 CFR 1926 55 App A Moyenne pond r e dans le temps sur 8 heures Canada Directives SST...

Страница 24: ...ar des d fectuosit s ni des dommages indirects ni des d penses encourues sans son consentement crit quelle que soit leur nature Le co t de la r paration ou du remplacement sera le seul recours possibl...

Страница 25: ...ue todas las llamas expuestas Corte el suministro de gas al artefacto El mantenimiento debe ser realizado por una agencia de reparaci n calificada Este calentador port til a gas no tiene una fuente pr...

Страница 26: ...4 4 32 kg HR Hose Length 10 304 cm 10 304 cm 10 304 cm Figura 1 VENTILACI N Aperturas m nimas necesarias Apertura cerca del piso 2pies 2pies 2pies Apertura cerca del cielorraso 2pies 2pies 2pies ADVER...

Страница 27: ...lte la hoja del conjunto adjunta para obtener las instrucciones 4 Utilice nicamente gas propano 5 Utilice nicamente suministro de propano con RECUPERACI N DE VAPOR Si tiene alguna pregunta sobre la re...

Страница 28: ...que ventilen el edificio y el rea antes de su regreso Un agente de servicios calificado debe reparar cualquier fuga revisar si hay otras fugas y volver a encender el artefacto por usted DISIPACI N DE...

Страница 29: ...DEBE USAR EL CALENTADOR A MENOS QUE LA CARCASA EXTERNA SE ENCUENTRE BIEN EXTENDIDA Y COMPLETAMENTE TRABADA EN SU LUGAR CUIDADO NUNCA ENCIENDA O USE ESTE CALENTADOR A MENOS QUE LAS CARCASAS EST N EXTE...

Страница 30: ...aci n original haya sido modificada o si no est funcionando correctamente Cuando el calentador funciona correctamente La llama arde en el interior del calentador La llama es fundamentalmente azul y pu...

Страница 31: ...m nima esperada parte inferior del gr fico 2 Ascienda en la vertical hasta encontrar el tiempo de funcionamiento deseado a la izquierda del gr fico 3 Lea el tama o de cilindro requerido Todos los cal...

Страница 32: ...odo Soporte 1 12 28620 Piloto Quemador Head 1 13 28621 Piloto del orificio del quemador 1 14 28622 Piloto de l nea de suministro de gas 1 15 28623 Conductor del encendedor 1 16 20735 Piezo encendedor...

Страница 33: ...orificio 1 8 28583 Orificio del quemador 1 10 28595 Tubo del quemador de alimentaci n 1 11 28594 Tubo de entrada de suministro de combustible 1 12 28591 V lvula de Tasa Variable Perilla 1 13 28587 As...

Страница 34: ...ificio del quemador 1 10 28603 Titular de orificio 1 11 28599 Tubo del quemador de alimentaci n 1 12 28610 Boquilla de entrada 1 13 N A Entrada de la llamarada ajuste 1 14 N A Funda de caucho 1 15 285...

Страница 35: ...table del aire interior EE UU Promedio ponderado de 8 horas OSHA 29 CFR 1926 55 App A Canad Promedio ponderado de 8 horas Recomendaciones WorkSafe BC OHS Par te 5 1 y Reglamentaciones para lugares de...

Страница 36: ...la adecuaci n para un prop sito particular y no hay garant as de comerciabilidad En ning n caso la Compa a ser responsable por demoras causadas por imperfecciones por da os consecuentes ni por ning n...

Отзывы: